Читаем Откройся мне...(СИ) полностью

Делаю глубокий вдох и стараюсь как можно быстрее принять решение. Если я соглашусь, то дам его надежду на нечто…большее. Хотя…

-Хорошо, — уверенно говорю я.

-Я очень рад, — довольно говорит Джейсон, выходя из машины.

Мы заходим в небольшой ресторанчик на углу. Джейсон приветливо кивает администратору и идет в конец зала.

-Вас здесь знают? — спрашиваю я.

-Это мой любимый ресторан, поэтому я здесь частый гость, — отвечает Джейсон, отодвигая для меня стул.

-Спасибо, — бормочу я себе под нос.

Официант приносит нам меню, но Джейсон отказывается. Кажется, он знает наизусть все блюда. Рассматривая меню, с радостью понимаю, что тоже прекрасно ориентируюсь в ассортименте блюд. В который раз удивляюсь, как мне здорово помогла работа в ресторане!

-Что желаете, сэр? — услужливо спрашивает официант.

-Мне, пожалуйста, куриное фрикасе с уксусом и зеленью, — быстро говорит Джейсон. — А ты что будешь, Анастейша?

-Рыбу с овощами по-провански, — говорю я.

-Прекрасный выбор. — Джейсон снова улыбается, медленно оглядывая меня хитрым взглядом.

-Вы любите французскую кухню?

-Я люблю Францию..и все, что с ней связано. Вы там были?

-Нет, пока еще нет. Видимо, вы там частый гость.

-Верно, — говорит Джейсон. — В основном, я бываю в Париже два раза в месяц. К счастью, мой бизнес неразрывно связан с Францией, поэтому мне повезло.

-У вас есть свой бизнес? — удивленно говорю я. Черт, почему я попадаю на одних бизнесменов?

-Да, не особо крупный, но мне есть к чему стремиться, — говорит Джейсон, задумчиво улыбнувшись. Похоже, он действительно увлечен своим делом. Кажется, он начинает мне нравиться. — Кстати, почему бы нам не перейти на «ты». Надеюсь, ты не против?

-Конечно. — Слегка улыбаюсь, но Джейсон тоже отвечает мне улыбкой, от которой я вновь чувствую себя ужасно неловко.

-А где работаешь ты? Полагаю, в том издательстве?

Вспомнив о работе в издательстве, мной сразу же овладевает грусть. Я так надеялась, что теперь смогу заниматься любимым делом, но из-за дурацких махинаций Кристиана Грея, мне снова придется искать работу официантки.

-Нет, — неуверенно говорю я. — Я собиралась там работать, но передумала. Я только что переехала сюда из Америки, поэтому теперь, мне придется поторопиться с поиском работы.

-Знаешь, один мой приятель — владелец небольшого издательства в Лондоне, — говорит Джейсон. — Я бы мог замолвить за тебя словечко….если ты не против.

-Это было бы просто замечательно, — говорю я радостным голосом. — Спасибо огромное, Джейсон.

-Я ничего не могу обещать, но сделаю все, что в моих силах.

-Еще раз спасибо, — смущенно говорю я.

-Если все получится, то ты примешь мое приглашение на ужин. Идет?

Слегка сглатываю и отвожу взгляд в сторону. Ужин…Боже, готова ли я к этому?

-Эм….Джейсон….я, — тихо говорю я. Один ужин ведь ничего не изменит? — Хорошо, договорились.

-Прекрасно. — Джейсон довольно улыбается, не сводя с меня глаз.

Неловкую паузу между нами разрушает звонок телефона.

-Прошу прощения, — говорит Джейсон, глядя на экран. — Алло? Что? …Ты уже здесь? Я думал, ты прилетишь завтра….Дружище, я сейчас занят…Может быть возьмешь такси? Я понимаю, но…ладно, хорошо. Скоро буду.

-Что-то случилось? — настороженно спрашиваю я.

-Мой друг только что прилетел в Лондон, а я совсем забыл о его приезде. Он хочет, чтобы я его забрал…Но я не могу оставить тебя здесь одну.

-Ничего страшного, — говорю я. — Я смогу сама добраться до дома.

-Нет, нет, — настойчиво говорит Джейсон, поглядывая на часы. — Я тебя сюда привез, я и отвезу домой….Так, ты поедешь со мной.

-Джейсон, не стоит…

-Я настаиваю, Ана, — говорит он чуть строже. — Заодно, познакомишься с моим другом.

Джейсон расплачивается за наш обед и ведет меня к выходу. Выезжая на трассу, ведущую в аэропорт, в очередной раз ловлю на себе взгляд Джейсона, но мои мысли снова возвращают меня к Кристиану. Интересно, улетел ли он в Америку? Зная его ужасный характер, вряд ли. Может быть, он ищет меня? Черт, он ведь может узнать адрес! Если уже его не знает…

-А у тебя есть семья? — неожиданно для себя спрашиваю я.

-Своей семьи у меня нет, но я обожаю своих родителей. Каждый раз, когда я к ним приезжаю, мама сразу же приглашает какую-нибудь девушку.

-Твоя мама хочет, чтобы ты поскорее женился, — говорю я, усмехнувшись.

-А еще она хочет внуков, — говорит он, качая головой. — Думаю, все мамы такие.

-Неужели, у тебя нет никого на примете?

Джейсон бросает в мою сторону хитрый взгляд, и по какой-то причине я начинаю жалеть о своем вопросе. Зря…зря я спросила об этом.

-До недавнего времени не было, — говорит он, —, но сейчас может быть и есть.

Приехав в аэропорт, следую за Джейсоном. Он ищет глазами своего друга, но никак не может его заметить.

-Эй, я уже на месте. Где ты? — говорит он по телефону. – Где? А, все, я тебя вижу.

Медленно оглядываюсь по сторонам, наблюдая за сонными пассажирами, которые ожидают своего рейса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия