Читаем Откровение полностью

Блоки оборудования распаковали и начали монтировать. Зверь многое бы дал за то, чтоб поучаствовать в работе не только в качестве наблюдателя, но кто б его пустил? Без пяти минут доктор наук? Вот и занимайся наукой. Довольствуйся тем, что на стендах в Удентале собирал и стабилизатор, и трансформатор своими руками, игнорируя — а то и преступно гася — недовольство инженеров. Он знал каждую деталь в лицо и по имени, знал, что после запуска эти тамэнах отзовутся, как только он их позовет, но все равно хотелось быть как можно ближе. В идеале снова самостоятельно собрать.

— Что это? — спросил Даргус, прислушиваясь.

Музыка изменилась. Музыка прорыва. Зверь слышал ее с самого своего появления в Сиенуре, и не объясни Даргус, откуда она берется, обращал бы на нее внимания не больше, чем на любой фоновый шум. Но сейчас неровный, прихотливо сбоящий ритм, диссонансные аккорды, раздражающие и завораживающие, сменила тема мощная, гармоничная и… величественная.

Не страшная, нет, наоборот, очень близкая. Такую музыку Зверь мог бы написать, если бы в полной мере почувствовал себя ангелом, а не человеком. Если б вообще никогда не оглядывался на людей.

Профессор опомнился первым. То есть нет, первым отреагировал Теодор де Фокс, будто тоже услышал новую музыку. Мгновенно напрягся, бросил взгляд в сторону прорыва. А он ведь и не слышал ничего, и не видел, воспринимал инфернальное излучение, как все люди — интуицией, шестым мажьим чувством. И сразу после того, как Теодор повернулся к прорыву, Даргус схватил Зверя за локоть. С неожиданной для старческого тела силой дернул на себя, в телепорт, в свой кабинет на кафедре.

— Что? Это? Такое? — спросил он раздельно. Не дожидаясь ответа — Зверь и не знал, что отвечать — поднял палец: — никаких «посмертных даров», ничего, естественного для нас… забудьте все, чему я вас учил. Вы — человек. Сейчас, здесь, и с этого момента — на неопределенное время. Ну, же!

Сказалась привычка в непонятных обстоятельствах сначала выполнять приказ, а уж потом задавать вопросы. Зверь мгновенно нацепил маску, слепленную из ассорти чужих образов. На какой-то миг в самом деле забыл все, чему успел научиться у Даргуса. Но потом новая роль состыковалась с личностью, воспоминания, настоящие и маскировочные, слились в относительной гармонии. Он стал человеком. И вопросительно взглянул на наставника.

— Вы знаете больше меня. Даже Теодор де Фокс знает больше.

— Нечто попыталось прийти сюда, — Даргус стоял в центре кабинета, слушал.

Зверь, наверное, тоже смог бы услышать, если бы прибегнул к возможностям ангельской природы, но профессор именно это только что категорически запретил.

— Нечто? — переспросил он.

— Сущность моего порядка. Для меня, возможно, и «кто-то», я знаю его, но для людей, а значит и для вас — «что», а не «кто». Не создание, не существо. Явление. Оно шло за вами. Во всяком случае, оно активизировалось только с вашим появлением. Я бывал на полигоне с начала расчистки местности, и прорыв никогда не реагировал так.

Зверь выругался. Не хотел. Никогда не позволял себе сквернословить в присутствии профессора, но… сорок лет в армии, что вы хотите? Никто не железный.

— Не знаю, что это, — сказал он, — но если за мной, то это может быть кто-то из… моих родственников.

Как их еще назвать, тех, кто его ищет? А, главное, как объяснить, что до сих пор не считал нужным рассказать о своем происхождении? При том, какими неприятностями оно может оказаться чревато.

Уже оказалось.

— Уходит, — сказал Даргус. — Потеряло вас. Хорошая работа, юноша. Каким-то образом вы спрятали свою музыку. Не будь вы во плоти, я и сам бы вас потерял. Потом расскажете, как вы это сделали. А сейчас извольте объяснить насчет родственников. Мне казалось, за недели учебы вы усвоили, что явления такого рода существуют сами по себе, вне любой связи… с другими явлениями подобного рода. Взаимодействие осуществляется и приветствуется, но оно не имеет ничего общего с человеческими представлениями о родстве или семейных узах.

— Эльрик говорил, что меня ищет отец, — несомненно, профессор Даргус гораздо больше знал о демонических сущностях и их взаимоотношениях, но у Зверя не было другой информации, кроме той, что он получил от Эльрика. — Я расскажу то, что слышал от него.

— Это намек на то, что мне стоит обойтись без комментариев? — уточнил Даргус, — или только на то, чтоб я не перебивал?

Да уж, иногда Зверь понимал, почему его драгоценный профессор не пользуется всеобщей любовью.

— Эльрик сказал, что мои настоящие родители — не те люди, в семье которых я родился, не те, кого я помню, как семью. Меня… подменили в момент зачатия. В смысле, их ребенка подменили мной.

Когда Князь рассказывал об этом, звучало странно. Но это было больше года назад, в другой реальности другого мира, где и сам Зверь был другим. Да о чем говорить, там другим был даже Эльрик. А сейчас, после уроков, на которых Даргус учил куда более странным вещам, говорить о себе, как о некоей… сказочной? мифической? сущности получилось не так уж сложно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эльрик Тресса де Фокс

Змея в тени орла
Змея в тени орла

Война и любовь, человеческая зависть и божественная ревность — это безжалостные жернова, размалывающие в пыль души, жизни и судьбы. А между этими жерновами трое смертных: шефанго — бесконечно опасная девчонка-убийца; орк-полукровка — командор космического флота, ученый, поэт и солдат; эльфийка — прекрасная и суровая воительница, честолюбивая и властная, верная своим друзьям, ненавидящая своих врагов. Бойцы из разных миров, из разных эпох, «Бурей в мирах» занесенные на волшебный Остров, с которого нет выхода, больше всего на свете они хотят вернуться домой. И если для этого нужно стать пешками в игре богов, выполнить глупое пророчество и победить в бесчестной войне, где проигравшим не будет пощады, — что ж, значит, так тому и быть.

Наталья Владимировна Игнатова

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези

Похожие книги