- Мы первые, - радостно объявила Джинни, имея в виду, что по негласным правилам не стоило ломиться в комнату, закрытую чарами – там кто-то мог уже находиться, а мешать уединенному свиданию было неприемлемо. – Запри дверь, - скомандовала она, и Гарри подчинился, используя нестандартное колдовство, которому его научила Гермиона – зачарованную таким образом дверь нельзя было открыть банальной Алохоморой.
Джинни тем временем зажгла пару факелов на стенах, что дало возможность разглядеть комнату – каково было удивление Гарри, когда он понял, что они находятся в подобии спальни. Около противоположной стены стояла кровать, на которой даже имелся немного пыльный балдахин невыразительного, словно выцветшего, зеленого цвета. Гарри уже было открыл рот, чтобы поинтересоваться, откуда Джинни знает об этой комнате, но вовремя спохватился, поняв, что не стоит ставить ее в неловкое положение собственным любопытством – если захочет, то сама расскажет.
- Так ты поцелуешь меня или так и будешь глазеть по сторонам? Или боишься? – Джинни поддразнивала, понукая к действию.
Секс с женщиной не был для Гарри чем-то совсем уж неизведанным. Джордж – старший брат Джинни позаботился, чтобы он познакомился с тайнами женского тела, затащив его летом несколько раз в публичный дом. Откуда он сам знал об этом злачном заведении, можно было только догадываться. Но факт оставался фактом – Гарри не был невеждой в интимных отношениях. Однако явное провоцирование Джинни к близости его немного напрягало.
Объятия и поцелуи постепенно становились жарче, Гарри было приятно касаться упругого тела Джинни, ее маленькая грудь удобно ложилась в его ладонь, а губы казались вкусными, как лесные ягоды. Гарри и не заметил, как они переместились на кровать, его брюки оказались расстегнутыми, и рука Джинни уверенно ласкала его член, тогда как его собственная по-хозяйски расположилась на ее промежности, поглаживая через трусики. Только слова Джинни: «Ну, давай же», - заставили Гарри немного прийти в себя и вопросительно посмотреть на нее.
- Я хочу тебя в себе, - откровенно заявила раскрасневшаяся от возбуждения Джинни.
- Но… тебе может быть больно.
Гарри повезло – та продажная женщина, время с которой было подарком Джорджа на его день рождения, оказалась очень добрым и приятным человеком, а еще – весьма хорошим учителем, а не просто «телом за деньги». Она научила Гарри многому: как правильно делать приятно женщине, как позаботиться, чтобы она не забеременела, рассказала и о том, чем отличается секс с девственницей от того, который могла предложить она сама. Позже, когда Джордж затягивал его в бордель, Гарри ходил только к ней. Никакого смущения, одолевавшего его в первый раз, он в дальнейшем не чувствовал, получая удовольствие в объятиях той проститутки, которая была лет на десять-пятнадцать старше его, хотя и выглядела моложе своего возраста благодаря субтильному сложению и короткой стрижке, делавшей ее похожей на смазливого юношу.
- Ты о… Не беспокойся - с ней давно благополучно покончено, - заметив, что Гарри находится в замешательстве, Джинни, артистично закатив глаза, при этом не переставая работать рукой на его члене, заметила: - Не будь ханжой. В каком веке ты живешь? Я прекрасно знаю, куда ты летом ходил с Джорджем. Если я тебе не подхожу – так и скажи, - она говорила игриво, чем-то напоминая Гарри мисс Далки – его учительницу из публичного дома.
- Почему же не подходишь? – Гарри, продолжая получать стимуляцию, решил подумать обо всем попозже, а сейчас ему требовалось удовлетворить свое сексуальное желание, и если Джинни не против, то почему он должен отказываться?
Гормоны бурлили в крови, туманя разум и призывая к действиям определенного плана. Раздеть Джинни оказалось легко, особенно учитывая, что она активно помогала в этом. Заклинание бесплодия, четко произнесенное Поттером, казалось, не просто удивило Джинни, но стало для нее не очень приятным сюрпризом. Но и эта, случайно подмеченная реакция, была отправлена в закрома памяти для того, чтобы проанализировать ее в другой раз. Джинни казалась податливой, отзывчивой и страстной, но Гарри вдруг понял, что его не особо интересует – будет ли ей приятно, посчитает ли она его хорошим любовником, его захлестнули эмоции превосходства, эгоизм и, пожалуй, радость от доминирования – вот, что пело в его душе, когда оргазм накрыл его с головой. Пик чувственного удовольствия был ярким, но… каким-то искусственным, что ли. Гарри не ощущал настоящей близости с Джинни, так же как это было с мисс Далки – очень приятно, но бездушно. «А я и не знал, что секс должен быть духовным», - язвительная мысль пронеслась в голове Гарри, когда он опрокинулся на спину, освобождая Джинни от своего веса.
- Ты хорош, - ластясь к Гарри, прошептала Джинни, и ему было приятно это слышать. Хоть он и был уверен, что спокойно обошелся бы и без подобной лести, но решил отблагодарить нежным поцелуем в висок за комплимент своим способностям.