Читаем Откровения (Любительский перевод) полностью

Шайлер потрогала метку. Она была там всегда, с рождения. Она думала, что это просто родимое пятно, до того как Лоуренс указал на это.

Дилан посмотрел на метку. Она блестела. Он перекрестился. Он посмотрел вниз на тарелке стейк-фри. "Тогда кто они - Венаторы, что помогали мне?"спросил он хриплым голосом.

Оливер тонко улыбнулся. Он постучал пальцем по столу своего друга. "Это не очевидно?"

"Нет."

"Я знаю, кто они. Они Серебряная Кровь."

АРХИВ АУДИОЗАПИСЕЙ: Хранилище Истории. СЕКРЕТНЫЙ ДОКУМЕНТ: Разрешение только Алтитронусу. Расшифровка сообщения Венатора 2/15

ДИЛАН ВАРД ДОПОЛНЕНИЕ: Субъект был допрошен и отпущен.

Расшифровка допроса уничтожена с согласия Региса Mandate 1011.

Глава 10.

"Действительно ли ты уверена, что все в порядке?" Блисс осматривала грязный гостиничный номер. Она никогда не была внутри. Дилан всегда настаивал, чтобы они встретились в вестибюле Гостиницы Челси. Сама гостиница видела лучшие дни. Она обветшала и разваливалась, один из старых Нью-йоркских ориентиров с литературным и скандальным прошлым. Челси был то, где безумный героином Сид Викайоус предположительно нанес удар Нэнси Спунджен, где умер алкоголик Дилан Томас. Это было также место, которое вдохновило "Сaру" Боба Дилэна ("Сидячая забастовка' в течение многи

Она ходила по комнате, выглядывая на дождливую улицу через жалюзи. В первую ночь он вернулся к ней, она была потрясена и счастлива видеть его. Она по-настоящему никогда не верила в то, что он ушел, но еще удивительней было узнать, что он жив.

Той ночью она просила его оставаться поблизости, но он настоял на этой гостинице. Он чувствовал себя более безопасно в центре города, который он сказал, и дрожал от мысли провести ночь в одном из тех пятизвездных шикарных наборов гостиницы, куда Конклав заманил его в ловушку, в то время как расследовали смерть Эгги Карондоле.

Ночью, когда он вернулся, она хотела быть близко к нему, чувствовать его тело рядом с ее. Она чувствовала более близкое родство ему зная, что он походил на нее, вампира, чем простая Красная Кровь, которую она могла высосать полностью. Прежде, чем он уехал, у них были… не совсем отношения, но больше чем флирт. Они собирались начать кое-что…, Она все еще помнила вкус его кожи, чувство его рук под ее рубашкой.

Но Дилfн не проявил интереса к начинанию того на чем они остановились. В то время как он никогда не отвергал ее прямо, она все еще чувствовала себя отказанной романтично. Той первой ночью, она попыталась обнять его, и он обнял ее нетерпеливо, быстро отпуская, как будто трогая ее отраженный его. Он потребовал, чтобы они пошли, искать Шайлер и противостоять ей, и Блисс провела часы, отговаривая его от его плана. Они спорили, и она при к этой гостинице, где он скрывался с тех пор…

В этом грязном, вонючем наборе. Разве они не имеют домашнего хозяйства? Почему это допускается? Газеты сложенные высокими стопками, пустые разбросанные канистры, переполненные пепельницы с окурками.

"Извини за беспорядок."

Она села в углу на диван с пледом, который был покрыт остатками Sunday Times. Она внезапно почувствовала себя настолько уставшей. Она ждала когда он вернется, видя это во сне так долго - и теперь он был здесь, но это было совсем не так, как она вообразила. Все было неправильно, неправильно, неправильно. Он попытался повредить Шайлер; он попытался причинить ей боль.

Как будто он знал то, что она думала, Дилан заговорил. "Блисс, я не знаю то, что прибыло через меня назад туда. Ты знаешь, что я бы никогда… никогда…"

Блисс кратко кивнула. Она хотела верить ему, но сила его насилия все еще пульсировала на ее уме. Он сделал это с ней, порезал ее ножом - мысленно, но это нисколько не умаляет остроту лезвия.

Дилан сидел рядом с ней на кушетке и потянул ее к себе. Что он делал? Теперь он хотел поцеловать ее? Теперь он хотел, чтобы они были вместе? Когда он ничего не сделал, но заставил ее поверить, что он не хочет этого?

Она должна была согласиться с Шайлер и Оливером. Дилан был опасен. Он изменился. Он был развращен? Он превратился в Серебряную Кровь? Он забрал Эгги, не так ли? После их встречи в Одеоне они посадили Дилана в такси, и у Блисс быстро пошепталась со Скай и Олли.

"Он не может быть один."

"Я останусь с ним" пообещала она им.

"Будь осторожна. Он не тот же"

"Он не в своем уме."

"Я знаю", призналась Блисс.

"Что мы собираемся делать?"

"Мы решим это. Мы всегда решаем." Это был Оливер. Всегда оптимистичный.

И сейчас она была здесь, в этой грязной, вонючей комнате с парнем, которого она когда-то так любила, ее сердце болело в течение месяцев, после его исчезновения.

Дилан снял пиджак. Это был нейлон, легкая бежевая ветровка, вид, который продавался в складских магазинах, где Вы могли купить шины в том же самом проходе, что и нижнее белье. Она смутно помнит кровавый кожаную куртку в мусорке. Что бы ни случилось с этим? Сожжена.

Она напрягалась, поскольку его рука задела ее руку слегка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2023-139". Компиляция. Книги 1-20 (СИ)
"Фантастика 2023-139". Компиляция. Книги 1-20 (СИ)

Очередной, 139-й, томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ВЫСШАЯ РЕЧЬ: 1. Вел Павлов: Последний реанорец. Том I 2. Вел Павлов: Последний реанорец. Том II 3. Вел Павлов: Последний реанорец. Том III 4. Вел Павлов: Последний реанорец. Том IV 5. Вел Павлов: Последний реанорец. Том V 6. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VI 7. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VII 8. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VIII 9. Вел Павлов: Последний реанорец. Том IX 10. Вел Павлов: Последний реанорец. Том X 11. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XI 12. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XII - Часть I 13. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XII – Часть II   ЧАРОДЕЙ: 1. Владимир Геннадьевич Поселягин: Чародей 2. Владимир Геннадьевич Поселягин: Охота 3. Владимир Геннадьевич Поселягин: Охота на охотника 4. Владимир Геннадьевич Поселягин: Окопник   КАСИК: 1. Николай Соболев: Герильеро 2. Николай Соболев: Команданте 3. Николай Соболев: Венсеремос!                                                                               

Вел Павлов , Владимир Геннадьевич Поселягин , Николай Соболев

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Городское фэнтези / Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме / Аниме