Не мог перестать думать Эцио и о Софии. Он с нетерпением ждал возвращения в Константинополь, чтобы защитить Софию и убедиться в том, что остальные ключи в безопасности. Но здесь и сейчас он посоветовал себе запастись терпением, потому что корабль (и сам Эцио) полностью зависели от милости ветра и моря.
Ключ выглядел так же, как остальные. Он совпадал и по диаметру, и по пропорциям, и так же был украшен странными, непонятными символами и аккуратными загадочными выемками. Взяв себя в руки, Эцио коснулся ключа, который оправдал его ожидания. Эцио показалось, что каюта погрузилась в непроглядный мрак, и единственным источником света в нем служил обсидиановый диск, сияние которого становилось все ярче и ярче…
ГЛАВА 67
Будучи простым наблюдателем, Эцио не участвовал в происходящем, поэтому неведомым образом ощутил, что с момента предыдущего видения прошло десять лет. Постепенно он полностью растворился в разворачивающихся перед ним событиях.
На залитом солнцем дворе крепости Масиафа стояли под раскидистым коричным деревом люди.
Альтаир был так закутан в одежды, что были видны только худое лицо и длинные бледные руки. Кожа у него была тонкой, словно лист бумаги. Рядом с ним стояли два коренастых венецианца около тридцати лет. У старшего из них на рукаве был вышит герб — синий щит, внутри которого на желтом фоне размещался кувшин. Над кувшином в ряд были вышиты три пятиконечные звезды. Венчал щит на гербе серебряный шлем. Позади венецианцев собрались ассассины, готовящиеся к битве.
Наставник дружески коснулся руки старшего из венецианцев. Движения Альтаира были по-старчески осторожны и точны, но в них не было и намека на слабость, которую можно было ожидать от человека в возрасте девяноста одного года. Особенно от того, кто столь много пережил в жизни.
— Никколо, — сказал Альтаир. — Мы мало времени провели вместе. Но я уверен, что Кодекс, который я передаю вам, ответит на многие твои вопросы, которые ты так и не задал.
Альтаир сделал знак своему помощнику, который вышел вперед и протянул Никколо Поло книгу в кожаном переплете.
— Альтаир, — произнес итальянец. — Этот дар… бесценен.
Альтаир кивнул в знак благодарности. Помощник вручил Наставнику небольшую сумку.
— Что ж, — сказал Альтаир, повернувшись к старшему из братьев Поло, — куда вы отправитесь дальше?
— Сперва Маффео и я вернемся в Константинополь. Перед возвращением в Венецию мы собираемся создать там гильдию.
Альтаир улыбнулся.
— Твой сын Марко будет в восторге от папиных историй.
— Ему три года, он пока маловат для таких историй. Но со временем, si.
Во внутренний двор вбежал Дарим и незамедлительно направился к Альтаиру.
— Отец! Передовой отряд монголов Хулагу прорвался! Они в деревне!
Уже? Альтаир напрягся. Когда он снова заговорил, голос у него дрожал от нетерпения.
— Никколо, ваш груз и провиант уже ждут у деревенских ворот. Мы проводим вас. Нужно спешить.
— Благодарю, Наставник.
Ассассины уже были готовы к бою. К Альтаиру подошли двое его людей.
— Подготовьте катапульты, — приказал он, — и ждите моего сигнала.
Они кивнули и побежали выполнять приказ.
— Стойте тут, — посоветовал Альтаир братьям Поло.
— Мы должны немедленно отправиться в деревню, отец, — сказал Дарим. — Думаю, тебе лучше остаться с Никколо и Маффео. Я расчищу вам путь.
— Будь осторожен, Дарим. И следи за требушетами, — Альтаир посмотрел наверх, где ассассины уже разместили массивные катапульты.
Дарим улыбнулся.
— Если они попадут в меня, монголы сметут их.
— Хулагу-хан не тот враг, с которым стоит шутить.
— Мы справимся.
Альтаир повернулся к гостям.
— Пойдем, — сказал он.
Оседлав лошадей, они спокойно выехали из крепости, стороной объезжая сражение, развернувшееся на ближайших склонах.
— Вы сдержите их? — спросил Никколо, не в силах скрыть волнение в голосе.
— Мы будем сдерживать их столько, сколько понадобится, — успокоил его Альтаир. — Я завидую вам, — продолжил он. — Византинум прекрасный город.
Никколо неуверенно улыбнулся, в полной мере осознавая опасность, которой они подверглись. Он и раньше попадал в безвыходные ситуации и знал, что Альтаир пытается показать, что все не так уж и плохо. Никколо поддержал игру:
— Вижу, вы предпочитаете древнее название. Вы были там?
— Давным-давно. Когда венецианцы отвлекли внимание крестоносцев-франков, напав не на Иерусалим, а на Византинум.
— В те годы Константинополь был главным торговым конкурентом Венеции. Это был великий переворот.
— Он открыл для Европы сотни путей на Восток.
— Монголы никогда не добирались так далеко, — вспомнил Никколо, голос у него дрогнул.
Альтаир пропустил его слова, вместо этого продолжив:
— Тот небольшой конфликт в 1204 году помешал мне принести Кредо в Европу.
— Если нам хватит удачи — и терпения, — мы закончим начатое вами.
— Если выдастся возможность, постарайтесь попасть наверх Айа-Софии, оттуда открывается лучший вид на город.
— И как же взобраться наверх?
Альтаир улыбнулся.
— Терпение и тренировки помогут тебе, — он помолчал. — Полагаю, что, покинув Масиаф, вы отправитесь по морю?