Читаем Откровения танкового генерала СС полностью

Мы все ближе и ближе продвигаемся к границе. К вечеру наконец мы почти на месте. 9-я танковая дивизия овладела пограничными укреплениями и сумела углубиться на территорию Югославии. Отражая атаки врага, передовые части танкистов мчатся на Скопле. Наш час пробил. С наивысшей точки горного перевала мимо надолбов, заграждений и хитроумно врытых в землю бункеров мы углубляемся на неприятельскую территорию. Навстречу нам движутся нескончаемые колонны пленных, среди них много этнических немцев, приветствующих нас на родном языке. Они все тянут руки поздороваться с нами. По обочинам дорог свалены убитые лошади, уже начинающие вздуваться на жаре. Оставшиеся в живых неприкаянно стоят у дороги или же расхаживают по местности. Суровый горный ландшафт постепенно меняется. Горы, их сияющие, покрытые снегом вершины уже далеко позади. У въезда в Куманово застыло несколько подбитых наших танков. Тут же вырыты и свежие могилы — свидетельства недавних ожесточенных боев за этот населенный пункт. Темнота наступает здесь быстро. Вскоре мы достигаем крупного пересечения дорог южнее Скопле. Отсюда мы уже во главе колонны через Прилеп направляемся на юг.

Вскоре после полуночи мы добираемся до последнего поста боевого охранения 9-й танковой дивизии и оказываемся теперь на нейтральной территории. Перед тем как выступить головному взводу под командованием унтерштурмфюрера[14] Вавжинека, я вновь разъясняю обстановку личному составу взвода и желаю своим бойцам всего хорошего. Словами напутствия — «Ночь принадлежит только старательным солдатам» — отпускаю их, и они тут же исчезают в темноте.

Сначала медленно, а потом, постепенно набирая скорость, в путь отправляются и стрелки-мотоциклисты. Повторяется то же, что уже было пережито в Голландии. Вскоре мне докладывают, что Вавжинек без особых проволочек двигается на юг. Но здесь не Голландия, и удобных асфальтированных шоссе нет и в помине. Здесь приходится пробираться по узеньким горным тропам и теснинам. Дорога резко берет вверх. Еще секунду или две спустя над нашими головами свистят пули. Засевший где-то в горах неприятель пытается остановить наше продвижение вперед. Теперь я еду за головной группой. Вперед и только вперед. Стараться овладеть территорией, использовать замешательство противника — вот наша цель. У небольшой высотки, за которой расположилось село, нас встречает огонь. Пускаю в атаку сначала разведывательный бронеавтомобиль, а за ним стрелков-мотоциклистов. Они угощают неприятеля залпом трассирующих. Исход первого боя нашего батальона — около сотни перепуганных, растерянных югославов. Офицеры-югославы немилосердно бранят свои посты боевого охранения в горах. И не хотят верить, когда мы через переводчика объясняем им, что, мол, вообще не обращали внимания на какие-то там посты боевого охранения, а перли себе на юг. Полчаса спустя все кончено. Наших рвущихся вперед стрелков-мотоциклистов уже не сдержать ничем. Дальше! Дальше! Вперед! На полном ходу одолевая извилистые, ухабистые дороги, мы внезапно наталкиваемся на артиллерийскую батарею неприятеля — она тоже на марше — и, не останавливаясь и не ввязываясь в бой, обгоняем ее. Югославы в панике бросаются кто куда, а орудия с грохотом валятся в ущелье.

Едва начинает светать, как мы добираемся до Прилепа и первым делом устанавливаем связь с передовыми частями 73-й пехотной дивизии. Командир батальона — майор Штиффатер, с ним мы вместе были на курсах в Мюльхаузене. Штиффатер сумел продвинуться с востока строго на запад и без значительных потерь овладеть Прилепом.

Теперь МОЖНО позволить себе и краткий отдых. В конце концов, мы вполне заслужили его. Нам еще предстоит очень многое — например, овладеть важным пунктом Монастыр. Заряжает мелкий дождик. Капли его прибивают дорожную пыль, превращая ее в жижу. Мы всматриваемся в серую утреннюю мглу. Дорога теперь вьется по равнине, лишь справа чернеют очертания высокой горы. За горой виднеются река Црна и тяжелые конструкции моста через нее. Стальные дуги соединяют берега Црны. Мост еще не успели взорвать. К нему направляются грузовики и гужевой транспорт противника. Югославы явно торопятся попасть на противоположный берег. Но я во все глаза гляжу на мост — остальное меня не волнует. Его непременно надо заполучить целым! Два бронеавтомобиля разведки отделяются от маршевой колонны и посылают 2-см снаряды на въезд на мост на противоположном берегу. Ударная группа бешено устремляется к мосту. Начинается паника, быстро перешедшая в хаос, все здесь смешивается в кучу: люди, лошади, повозки, грузовики — все норовят первыми оказаться на мосту. Наши в какой-нибудь сотне метров от моста. Звучат редкие одиночные выстрелы. Я уже почти уверен, что нам удастся захватить мост, — но! У реки раздается глухой взрыв, и мост у меня на глазах чуть приподнимается и тут же тяжело оседает, рухнув вниз. Неприятельские солдаты, лошади, транспортные средства летят в бурные воды Црны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вторая Мировая война. Жизнь и смерть на Восточном фронте

По колено в крови. Откровения эсэсовца
По колено в крови. Откровения эсэсовца

«Meine Ehre Heist Treue» («Моя честь зовется верностью») — эта надпись украшала пряжки поясных ремней солдат войск СС. Такой ремень носил и автор данной книги, Funker (радист) 5-й дивизии СС «Викинг», одной из самых боевых и заслуженных частей Третьего Рейха. Сформированная накануне Великой Отечественной войны, эта дивизия вторглась в СССР в составе группы армий «Юг», воевала под Тернополем и Житомиром, в 1942 году дошла до Грозного, а в начале 44-го чудом вырвалась из Черкасского котла, потеряв при этом больше половины личного состава.Самому Гюнтеру Фляйшману «повезло» получить тяжелое ранение еще в Грозном, что спасло его от боев на уничтожение 1943 года и бесславной гибели в окружении. Лишь тогда он наконец осознал, что те, кто развязал захватническую войну против СССР, бросив германскую молодежь в беспощадную бойню Восточного фронта, не имеют чести и не заслуживают верности.Эта пронзительная книга — жестокий и правдивый рассказ об ужасах войны и погибших Kriegskameraden (боевых товарищах), о кровавых боях и тяжелых потерях, о собственных заблуждениях и запоздалом прозрении, о кошмарной жизни и чудовищной смерти на Восточном фронте.

Гюнтер Фляйшман

Биографии и Мемуары / Документальное
Фронтовой дневник эсэсовца. «Мертвая голова» в бою
Фронтовой дневник эсэсовца. «Мертвая голова» в бою

Он вступил в войска СС в 15 лет, став самым молодым солдатом нового Рейха. Он охранял концлагеря и участвовал в оккупации Чехословакии, в Польском и Французском походах. Но что такое настоящая война, понял только в России, где сражался в составе танковой дивизии СС «Мертвая голова». Битва за Ленинград и Демянский «котел», контрудар под Харьковом и Курская дуга — Герберт Крафт прошел через самые кровавые побоища Восточного фронта, был стрелком, пулеметчиком, водителем, выполняя смертельно опасные задания, доставляя боеприпасы на передовую и вывозя из-под огня раненых, затем снова пулеметчиком, командиром пехотного отделения, разведчиком. Он воочию видел все ужасы войны — кровь, грязь, гной, смерть — и рассказал об увиденном и пережитом в своем фронтовом дневнике, признанном одним из самых страшных и потрясающих документов Второй Мировой.

Герберт Крафт

Биографии и Мемуары / История / Проза / Проза о войне / Военная проза / Образование и наука / Документальное
«Черные эдельвейсы» СС. Горные стрелки в бою
«Черные эдельвейсы» СС. Горные стрелки в бою

Хотя горнострелковые части Вермахта и СС, больше известные у нас под прозвищем «черный эдельвейс» (Schwarz Edelweiss), применялись по прямому назначению нечасто, первоклассная подготовка, боевой дух и готовность сражаться в любых, самых сложных условиях делали их крайне опасным противником.Автор этой книги, ветеран горнострелковой дивизии СС «Норд» (6 SS-Gebirgs-Division «Nord»), не понаслышке знал, что такое война на Восточном фронте: лютые морозы зимой, грязь и комары летом, бесконечные бои, жесточайшие потери. Это — горькая исповедь Gebirgsäger'a (горного стрелка), который добровольно вступил в войска СС юным романтиком-идеалистом, верящим в «великую миссию Рейха», но очень скоро на собственной шкуре ощутил, что на войне нет никакой «романтики» — лишь тяжелая боевая работа, боль, кровь и смерть…

Иоганн Фосс

Биографии и Мемуары / Проза / Проза о войне / Военная проза / Документальное

Похожие книги

Некоторые не попадут в ад
Некоторые не попадут в ад

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Большая книга», «Национальный бестселлер» и «Ясная Поляна». Автор романов «Обитель», «Санькя», «Патологии», «Чёрная обезьяна», сборников рассказов «Восьмёрка», «Грех», «Ботинки, полные горячей водкой» и «Семь жизней», сборников публицистики «К нам едет Пересвет», «Летучие бурлаки», «Не чужая смута», «Всё, что должно разрешиться. Письма с Донбасса», «Взвод».«И мысли не было сочинять эту книжку.Сорок раз себе пообещал: пусть всё отстоится, отлежится — что запомнится и не потеряется, то и будет самым главным.Сам себя обманул.Книжка сама рассказалась, едва перо обмакнул в чернильницу.Известны случаи, когда врачи, не теряя сознания, руководили сложными операциями, которые им делали. Или записывали свои ощущения в момент укуса ядовитого гада, получения травмы.Здесь, прости господи, жанр в чём-то схожий.…Куда делась из меня моя жизнь, моя вера, моя радость?У поэта ещё точнее: "Как страшно, ведь душа проходит, как молодость и как любовь"».Захар Прилепин

Захар Прилепин

Проза о войне