Наши саперы продвигаются вперед. Они буквально обвешаны зарядами — минувшей ночью взорван переход через противотанковый ров в нескольких сотнях метров от нас. Теперь нам предстоит при помощи взрывов сгладить края рва, расположив грунт так, чтобы он образовал насыпь вроде временного моста. Стрелки-мотоциклисты уже готовы перемахнуть через ров. Тяжелые пехотные орудия и артиллерия уже успели пристреляться.
Стрелка часов неумолимо движется вперед, ночь отступает перед новым днем. Становятся различимы кусты и деревья. На плацдарм изредка падают мины русских. Со стороны колхоза Аккерман доносится крик петуха, возвещающий о наступлении нового дня. Я шагаю к танку и забираюсь на корму. Отсюда есть возможность обозревать все, что происходит за рвом, а заодно наблюдать за работой саперов. Наша БМР огнем своих орудий сумела подавить пулеметные гнезда противника. Таким образом, ничто не мешает нам преодолеть противотанковый ров. Как и ожидалось, русские в течение ночи отступили еще дальше, так что встретиться с их более-менее крупными силами предстоит часа через два, если не позже.
Сегодня в качестве головного отряда выступает 2-я рота. У меня на этот счет есть кое-какие сомнения. Дело в том, что в роте новый командир, бывший преподаватель военного училища из города Б., крайне недоверчиво относящийся к моей особой наступательной тактике. Снова беру в оборот гауптштурмфюрера Л. и строго-настрого воспрещаю всякие остановки без моего на то приказа. Его задача: одолеть как можно больше километров в нужном направлении. Сам я следую в составе головного отряда. После непродолжительной схватки у села Широкое с вражеским арьергардом противник разгромлен, и в 8 часов 45 минут мы уже в Астраханке. Все захваченные ранее пленные — бывшие служащие 35-го, 71-го и 256-го полков, стремительно отступающих на юго-восток.
Занятная и в то же время весьма впечатляющая картина открывается нашему взору. Куда ни кинь, повсюду видны поспешно отступающие на восток русские части, солдаты и офицеры, они передвигаются пешим порядком, на автомобильном и гужевом транспорте. Артиллерия на конной тяге устремляется вниз по крутому склону, видно, как орудия подпрыгивают на ухабах, как русские, спустившись, спешно разворачивают позиции, собираясь встретить нас, как полагается и попытаться придержать нас. Выпущенные русскими мины рвутся в угрожающей близости от нашей маршевой колонны. Однако отступление вырождается в повальное, неорганизованное, паническое бегство, полностью вышедшее из-под контроля командиров. Бессмысленно сейчас вступать в бой с русским арьергардом и на пустяки транжирить драгоценное время. Отдаю приказ гауптштурмфюреру Л., не снижая скорости, продолжать марш и не тревожиться по поводу якобы существующей угрозы для наших флангов. Мой приказ, тон, каким он отдан, а также сопровождающая его жестикуляция будто воспламеняют бойцов. Стрелки-мотоциклисты молниеносно вклиниваются в ряды русских, пулеметными очередями рассеивая массы отступающих. Пулеметы и пушки тяжелых БМР захлебываются, поливая русских свинцом через головы стрелков-мотоциклистов. Штурмовые орудия посылают снаряды в отдаленные цели. С грохотом взлетают на воздух вражеские грузовики с боеприпасами, батареи превращаются в неизвестно что — не разберешь, где конная тяга, где расчеты, а где сами орудия. Чуть вдали над степью кружат два явно устаревших советских самолета, но не приближаются, опасаясь попасть под огонь наших 2-см зениток.
Через несколько секунд подбегает Бремер. Я показываю на вражеских артиллеристов, занимающих позицию, и на исчезающий в клубах пыли головной отряд батальона. Какие уж тут слова? Изученное нами и многократно проигранное на ящиках с песком и на учебных полигонах буквально в эталонном соответствии происходит у нас на глазах. Рота широким фронтом наступает на ведущие огонь орудия. Фланги роты волчьей стаей вгрызаются в огневые позиции русских и заставляют умолкнуть четыре 12,2-см и две 7,62-см пушки. Оберштурмфюреры Гесс и Вольф тяжело ранены в рукопашной схватке. Толпы русских с поднятыми руками устремляются на запад.
Насколько хватает глаз, Советы в панике спасаются бегством. Бремер, одурев от ярости, бросает свою роту в самую гущу сдающихся в плен. И снова на практике подтверждаются слова Гудериана: «Двигатель — оружие!» Быстрота, с которой мы действуем, буквально ошеломила русских. Я следую за головным отрядом, а навстречу нам с вестовыми потоком устремляются русские. Основная масса батальона следует за нами с пятиминутным интервалом. Прямо перед нами колхоз. Здание управления утопает во фруктовых и просто лиственных деревьях. Уже на въезде меня начинают одолевать сомнения — ни одного подозрительного движения, ничего. Ни военных, ни гражданских. Но 2-я рота только что миновала село, даже пыль не успела осесть. Ладно, но что могло случиться? Петер нажимает на газ и, кажется, вообще далек от моих сомнений. Когда мы минуем первые дома, я кричу:
— Давай, газуй! Газуй! Быстрее!