Читаем Откровенные признания полностью

— Сидней! — резко окликнул его Морган и так стремительно поднялся с места, что достиг двери одновременно с Ником. — Вы что, спятили? Если вашей жене грозит опасность, вам надо обдумывать каждый шаг, действовать трезво и осмотрительно.

Ник испустил звериный рык:

— Прочь с дороги!

— Я сам займусь поисками. Не пройдет и пяти минут, как мы разошлем во все концы города четырех сыщиков и не менее тридцати констеблей. Назовите самые вероятные места, куда Раднор мог увезти вашу жену, — все-таки вы знаете его лучше, чем я. — Морган впился в Ника пристальным взглядом, понял, каким безграничным ужасом он охвачен, и смягчился:

— Вы не одиноки, Сидней. Обещаю, мы найдем ее.

В тот же миг в дверь торопливо постучали.

— Сэр Грант! — послышался голос Викери. — К вам еще один посетитель!

— Не сейчас, — отрезал Морган. — Пусть зайдет завтра. Последовала краткая пауза.

— Сэр Грант…

— Ну что там, Викери? — Морган в гневе повернулся к закрытой двери.

— Может быть, вы все-таки найдете время?..

— Мне некогда. Скажите ему… — Дверь приоткрылась, Морган умолк.

Ник перевел взгляд на «посетителя» и чуть не рухнул на колени.

— Лотти…

* * *

Растрепанная и перепачканная кровью Лотти слабо улыбнулась, глядя в мертвенно-белое лицо мужа.

— Сегодня у меня выдался беспокойный день, — неловко произнесла она.

Эти слова вывели присутствующих из ступора. Застонав, Ник кинулся к жене и чуть не задушил ее в объятиях.

— Кровь… — невнятно пробормотал он и принялся торопливо ощупывать ее, отыскивая раны.

— Она не моя. Я невредима, если не считать нескольких… — Лотти осеклась и широко раскрыла глаза, заметив повязку на руке мужа. — Ник, ты ранен!

— Пустяки. — Ник встревоженно заглянул ей в глаза, дрожащим пальцем провел по щеке, обвел подбородок. — Господи, Лотти… — Не сводя с нее перепуганных глаз, он заметил синяки на шее и снова впал в ярость. — Дьявол! Как он осмелился! Я задушу мерзавца своими руками…

Лотти прижала палец к его губам.

— Со мной ничего не случилось, — заверила она, почувствовала дрожь сильного тела и успокаивающим жестом приложила ладонь к груди Ника. После трагических событий уходящего дня было так чудесно просто стоять рядом с ним, что она невольно улыбнулась. И заметила, что лицо Ника осунулось от усталости и перепачкано пылью. — Пожалуй, по сравнению с тобой, дорогой, я еще дешево отделалась.

Он хрипло застонал, обнял ее правой рукой и жадно приник к ней.

— Я люблю тебя, — выговорил он срывающимся голосом. — Я так люблю тебя, Лотти…

Их губы слились в пылком поцелуе. В порыве чувств он и не вспомнил, что в комнате они не одни. Лотти смущенно отстранилась и засмеялась.

— И я люблю тебя, — прошептала она. — Нет, не здесь, дорогой, — дома нам хватит времени…

Ник снова зажал ей рот поцелуем. Для Лотти перестало существовать все — кроме шестифутового сильного мужского тела. Понимая, что Ника ей не переубедить, Лотти стала успокаивающе поглаживать его по широкой спине. Ник, тяжело дыша, осыпал ее страстными поцелуями. Лотти пыталась утешить его, перебирала волосы на затылке, отвечала на поцелуи. Он повторял хриплым голосом между поцелуями ее имя, как молитву. И каждый раз, когда она пыталась ответить, он вновь заставлял ее замолчать, приникая к се губам.

— Сидней… — позвал сэр Грант после продолжительной паузы, деликатно прокашлялся и повторил:

— Сидней…

Ник не сразу поднял голову.

Лотти уперлась ладонями ему в грудь, он наконец ослабил объятия. Раскрасневшаяся и смущенная, Лотти огляделась и обнаружила, что Сейер с живым интересом смотрит в окно, а Дэниел незаметно покинул кабинет.

— Простите, но я вынужден помешать вашему воссоединению, милорд, — заговорил сэр Грант. — Я хотел бы узнать, что произошло с Раднором, где он сейчас и почему вес платье леди Сидней в крови.

Вспомнив, в каком состоянии ее одежда, Лотти смутилась и поспешно закивала. Оставаясь в объятиях Ника, она объяснила:

— Лорд Раднор мертв. Он привез меня к себе домой, разговор продолжался несколько минут, потом он совершил самоубийство.

— Каким образом? — спокойно уточнил сэр Грант.

— Застрелился. — Лотти задрожала, се волнение передалось Нику. — Мне нечем объяснить его поступок — разве что помутнением рассудка. Я распорядилась, чтобы слуги не трогали труп, — очевидно, вы пришлете на место происшествия сыщика.

— Вы поступили совершенно правильно, миледи, — кивнул сэр Грант. — Можно задать вам еще несколько вопросов?

— Завтра, — решительно вмешался Ник. — На сегодня с нее хватит. Ей необходим отдых.

— Я охотно отвечу на все ваши вопросы, — заверила Лотти, — но лишь в том случае, если вы пошлете за врачом — чтобы он осмотрел руку лорда Сиднея, а заодно и нашего лакея.

Сэр Грант понимающе прищурился:

— Я сейчас же велю привезти доктора Линли.

— Я сам разыщу его, — вызвался Сейер и поспешно покинул кабинет.

— Превосходно, — заключил Морган и снова повернулся к Нику:

— А пока мы ждем Линли, милорд, будьте любезны объяснить, где и как вы повредили руку и почему от вас несет так, словно вы слонялись вдоль Флит-Дич.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Мой верный страж

Похожие книги

Черный буран
Черный буран

1920 год. Некогда огромный и богатый Сибирский край закрутила черная пурга Гражданской войны. Разруха и мор, ненависть и отчаяние обрушились на людей, превращая — кого в зверя, кого в жертву. Бывший конокрад Васька-Конь — а ныне Василий Иванович Конев, ветеран Великой войны, командир вольного партизанского отряда, — волею случая встречает братьев своей возлюбленной Тони Шалагиной, которую считал погибшей на фронте. Вскоре Василию становится известно, что Тоня какое-то время назад лечилась в Новониколаевской больнице от сыпного тифа. Вновь обретя надежду вернуть свою любовь, Конев начинает поиски девушки, не взирая на то, что Шалагиной интересуются и другие, весьма решительные люди…«Черный буран» является непосредственным продолжением уже полюбившегося читателям романа «Конокрад».

Михаил Николаевич Щукин

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза / Романы
Влюблен и очень опасен
Влюблен и очень опасен

С детства все считали Марка Грушу неудачником. Некрасивый и нескладный, он и на парня-то не был похож. В школе сверстники называли его Боксерской Грушей – и постоянно лупили его, а Марк даже не пытался дать сдачи… Прошли годы. И вот Марк снова возвращается в свой родной приморский городок. Здесь у него начинается внезапный и нелогичный роман с дочерью местного олигарха. Разгневанный отец даже слышать не хочет о выборе своей дочери. Многочисленная обслуга олигарха относится к Марку с пренебрежением и не принимает во внимание его ответные шаги. А напрасно. Оказывается, Марк уже давно не тот слабый и забитый мальчик. Он стал другим человеком. Сильным. И очень опасным…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джиллиан Стоун , Дэй Леклер , Ольга Коротаева

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Криминальные детективы / Романы