Читаем Открыть глаза (СИ) полностью

- Верно, - улыбнулась бабушка, пропуская мрачного вида мамашу лет тридцати с коляской. – Смотри, какая красота!

Внучка и ответить не успела, а миссис Сакура уже пропала из виду. На поверку она оказалась довольно шустрой старушкой. Мерси встала на цыпочки и завертела головой: по обе стороны от прохода выстроились столы торговцев. Супермаркет делился на секции, пересекавшие основной коридор под прямым углом и расходившиеся в разные стороны на добрую сотню метров. Всю эту площадь пестрой толпой заполняли любознательные японцы. Вежливо улыбаясь, они сновали между рядами, задавали вопросы торговцам, периодически кланялись знакомым и с некоторой подозрительностью поглядывали на высокую рыжую "иностранку".

- Вот ты где! – наконец, девушке удалось перехватить бабулю в отделе драгоценностей.

- Тебе нравится? – не обращая внимания на запыхавшуюся внучку, которой пришлось обскакать на шпильках несколько проходов в поисках неуловимой родственницы, спросила она. – Настоящий черный жемчуг!

На вид серьги были не ахти: мелкая жемчужина на тонкой серебряной цепочке. В шкатулке миссис Томаши они были явно лишними. Но ведь выставки для того и существуют, чтобы по дешевке скупать никому не нужное барахло? А потом раздавать его под видом благотворительности малоимущим.

- Если хочешь, давай возьмем, только…

- Хочу!

- …только, пожалуйста, больше от меня не убегай.

- Хорошо-хорошо, - не слушая, кивнула бабушка, вытягивая из сумочку здоровенную пачку денег. У Мерси глаза стали квадратными:

- Ты что, инкассаторскую машину ограбила?! Кто же носит с собой столько наличных?

- Дык здесь же одна мелочь! – невинно подняла бровки бабуля, выдергивая из общей кучи несколько стодолларовых купюр. – Возьмите, пожалуйста.

- Спасибо! – поклонился продавец. - А может, вам еще что-нибудь показать?

- Я думаю, достаточно, - улыбнулась ему Мерси, за плечи разворачивая бабушку к выходу из секции.

- Ой, какой горшочек! – тут же заприметила та что-то в другом конце магазина, и на полной скорости рванула сквозь толпу. Внучка, чертыхнувшись, помчалась следом.

Спустя пять часов Мерси уже не ругалась. Она молча проклинала тот день, когда согласилась пойти с бабулей по магазинам. Вся обвешенная покупками, взмыленная и охрипшая от постоянных окриков, она едва не заплакала от счастья, когда на горизонте нарисовался выход из супермаркета.

- Я вызову такси! – Мерси скоро полезла в сумочку, едва не выронив при этом остальные пакеты.

- Не надо, - загадочно улыбнулась бабушка. – Мы поедем домой на метро. А то, что это такое: всю жизнь живу в Японии, и ни разу на монорельсе не каталась?

Девушка сглотнула. В метро?! В выходной день?! На шпильках?!!

- Идем-ка, - она решительно подхватила бабулю под руку и потащила к ближайшему ресторанчику.

- Ты права! – воскликнула миссис Сакура, разглядев желтую вывеску кафе быстрого питания. – Как я могла забыть?! Так давно хотелось попробовать гамбургер!

- Бабушка, если хочешь есть, это еще не повод, чтобы травиться.

- Ты прямо как твой дед, - фыркнула любительница экзотики. – От одного раза хуже не будет.

- Ладно, - сквозь зубы процедила Мерси. – Садись вот здесь. Что тебе заказать? Гамбургер?

- И еще картошку жареную… и салат… и на десерт что-нибудь!

- Как скажешь…

Девушка у кассы обомлела, когда к ней подошла высокая рыжеволосая девушка, костюм которой стоил дороже, чем она получала за год работы в своем кафе. Быстро ткнув пальцем в электронное меню, Мерси протянула кредитку, забрала продукты и сгрузила их перед бабушкой.

- Я тебя прошу: никуда отсюда не уходи. Я буду через пятнадцать минут. Ты как раз успеешь поесть. Хорошо?

- Конечно! – со счастливым лицом ответила миссис Сакура, вгрызаясь в гамбургер. Мерси даже отпрыгнула, пытаясь спасти пиджак от брызг кетчупа.

- Сиди здесь! – еще раз как можно тверже повторила она и бросилась в отдел одежды.

- Мне нужен спортивный костюм, кепка и кроссовки!

- Одну минутку, - поклонилась парочка юных продавщиц, разбегаясь по магазину. Не прошло и пятнадцати минут, как Мерси полностью преобразилась. Теперь она выглядела типичной американкой. А прикупив по дороге солнцезащитные очки и маленький рюкзак, девушка вообще почувствовала себя как дома, в родных Штатах. Вот бы вернуться в прошлое, хотя бы на один день!

- Бабушка, слава Богу, ты никуда не ушла! – Мерси подхватила пакеты, занявшие все свободное место под столом. – Ты уже поела? Мы можем идти. Я готова ехать в метро.

- Вижу, – улыбнулась старушка. – Мерседес, я хочу тебя кое с кем познакомить. Это Ямамото Хикару. Семья Ямамомо владеет несколькими гостиничными комплексами в Японии и за границей. Молодой человек любезно помог мне выбрать мороженное на десерт и…

Дальше Мерси не слушала. Она смотрела на спокойно жующего свою трубочку Хикару-куна и чувствовала, как пакеты с покупками выпадают у нее из рук. «Мне писец...» - промелькнуло в голове. Вот сейчас он встанет и скажет:

- А мы знакомы…

И все. Прощай школа! Здравствуй домашнее обучение!

Но вместо этого Ямамото с каменным лицом поднялся на ноги и протянул ей руку:

Перейти на страницу:

Похожие книги