Читаем Открыть глаза полностью

- Ша-кал, - по слогам повторил дед. - Она обучит тебя японскому этикету, а то в тебе до сих пор угадывается американка. Подтянешь английский, я слышал, у тебя с ним проблемы…

- Интересно, кто в этом виноват… - пробурчала я.

- …И займешься своим музыкальным образованием, - сделал вид, что не расслышал, дед.

- Музыкальным? - переспросила я.

- Именно, - отчеканил он. - Ты ведь хочешь петь? Или играть на фортепиано, не знаю… Мадам Шакал взялась тебя этому обучить.

"Двенадцать дней музыки… - возликовала я про себя. - Но…":

- В чем подвох?

- Ты обязана слушаться мадам беспрекословно! - вскинул палец дед. - Только на таких условиях она согласилась тебя принять. И ты должна дать слово немедленно!

- Касательно чего? - не поняла я.

- Что не будешь сбегать из дома, отказываться от занятий, прирекаться с учителем… да что угодно в твоем духе. Ты должна быть прилежной ученицей, или…

- Да буду, буду, - я опасливо покосилась на бабушку: та сидела, низко склонившись над тарелкой, и старалась не встречаться со мной взглядами. Это наводило на смутные опасения. Чему, интересно, меня там будут учить, что из дома захочу сбежать?

Впрочем, "отринь сомненья, всяк сюда входящий"! Я буду музыцировать! Буду петь, играть на виолончели, а если повезет - еще и на фортепиано. Никогда не забуду то чувство свободы и почти физического удовольствия, которое накрыло меня в зимнем саду пансионата. Как же я хочу испытать его еще раз! Святые японские статуэтки, это будет чудесный Новый год!"


Глава 19.


Еще до восхода солнца черный лимузин выехал за ворота Токийского особняка семьи Томаши. Мерси ёрзала на сидении, с нетерпением поглядывая в окно. Сёя иногда бросал взгляды в зеркало заднего вида, но вопросов не задавал. Девушка же кусала губы и все порывалась спросить как в детстве: "Скоро уже приедем-то?". Пока сдерживалась. Нет, она будет послушной, как обещала деду. Она не упустит такого замечательного шанса из-за нескольких минут ожидания. Или даже часов…

Казалось, Сёя поставил себе целью увезти девушку на другой континент. Когда маленькая ратуша очередного городка отзвонила полдень, лицо Мерси превратилось в каменную, очень недовольную маску. В сто пятый раз глянув назад, Сёя про себя усмехнулся, и впервые подал голос:

- Мы будем на месте через двадцать минут.

- Надеюсь, не после начала следующего столетия? - буркнула девушка. За окном мелькали покрытые снегом поля. Где-то на горизонте виднелись горы. А Сёя все гнал лимузин по ровной, хорошо очищенной проселочной дороге, пока по левую сторону не показался огромный особняк, окруженный высоким забором с узкой подъездной дорогой и такими мощными воротами, что их не зазорно было бы поставить и при входе в средневековую крепость. Воображение Мерси тут же приресовало огромный деревянный засов, подымаемый тремя парами рук, и ёмкость с кипящим маслом, ожидающую своего часа в нескольких метрах над землей.

И у этих самых ворот неподвижно стояла женская фигура в красном. Мерси сглотнула, вглядевшись в мрачное лицо незнакомки, потом опустила глаза ниже и едва не попросила Сёя ехать обратно - в руках недовольная мадам держала тонкий короткий хлыст.

Остановив машину у ворот, дворецкий вытащил из багажника чемодан своей подопечной и открыл для девушки двери.

- Здесь я вас оставлю, - с достоинством кивнул он. - Третий семестр начнется седьмого января. Будьте готовы ехать домой в шесть часов пополудни за день до этого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь цвета аквамарин

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература