— Это безобразие! — наконец выговорил он. — Как, как они могут так поступать со мной! После всего, что я для них сделал. Я не позволю!
И Фемистокл стал метаться по кабинету, как тигр в клетке, а точнее, — как тигр с больными зубами, которому на обед дали кость.
— Я им покажу!
Распалившись ещё сильнее, он стал пинать ногами мебель и стены.
— Так поступить со мной!
Бум! — он ударил письменный стол, и гора хлама угрожающе зашаталась.
— После всего, что я для них сделал!
Бам! — он стукнул комод, отчего тот затрещал по всем швам. Ба-бах! — теперь досталось скамейке, она отлетела к стене и развалилась на мелкие куски.
А письмо всё это время невозмутимо парило в воздухе и только слегка шевелило уголком, будто махало волшебнику рукой.
— Какая неблагодарность! Какая чёрная неблагодарность!
И он так толкнул стеллаж, что с его полок слетела и вдребезги разбилась пара-тройка стеклянных бутылок и глиняных горшков.
За его спиной раздался добродушный раскатистый смех:
— Может, тебе помочь?
Взбешённый Фемистокл обернулся, прекратив крушить мебель. По крайней мере на то время, пока Рангариг втискивал в окно свою голову размером с телегу.
— Если ты хочешь разгромить своё имущество, я бы наверняка справился с этим куда быстрее, — продолжал громадный золотой дракон, подмигнув глазом, который был больше Фемистокловой головы.
— Это… это… это же…
Волшебник запнулся от волнения и обиды и указал на волшебное письмо, которое всё ещё неподвижно висело в воздухе, словно происходящее его ничуть не интересовало.
— Знаешь, что в нём?
— Конечно, — ответил Рангариг.
Фемистокл прищурился:
— Откуда?
— У новостей есть крылья, — сказал дракон. — И они тем длиннее, чем хуже новость.
Фемистокл на мгновение задумчиво поглядел в окно — остальная часть Рангарига находилась снаружи.
Огромный дракон лениво помахивал гигантскими крыльями, чтобы удержаться в воздухе. «Он сам себя, наверное, считает крылатым вестником», — подумал волшебник и снова обратился к письму. Между тем почерк в нём будто бы изменился, и у Фемистокла появилось ощущение, что там добавилось несколько восклицательных знаков.
— Это несправедливо! — продолжал возмущаться он. — Всю свою жизнь я служил людям и животным этой страны. Многим помогал, а уж скольких защитила моя магия… И в благодарность за всё меня отправляют на свалку!
— Ну, полно, — с упрёком сказал Рангариг. — Я бы не стал говорить в таких выражениях. Насколько я знаю, в нём речь идёт о том… — он кивнул в сторону письма, которое утвердительно махало уголками, — что тебя назначают новым руководителем знаменитого Университета Драгенталь.
— Знаменитый университет, пфф! — скривился Фемистокл. — Это всего-навсего паршивый интернат где-то на краю света, а что касается его репутации…
— Прежде чем ты договоришь, — перебил его Рангариг почти ласковым голосом, — может быть, тебе напомнить, что ты сам когда-то в нём учился волшебству. Как и все драконы моего поколения, кстати сказать.
— Ну да… только тогда всё было совсем по-другому, — не очень уверенно стал оправдываться Фемистокл — он и в самом деле про это позабыл.
— Ах вот как? — Рангариг недоверчиво прищурил один глаз.
— Ну, потому что… потому что, — замялся Фемистокл. — Потому что там тогда было всё по-другому, — упорствовал он. — С тех пор прошла целая вечность. И ты же не станешь сравнивать себя с нынешними учениками.
— Это почему же? — осведомился Рангариг.
— Потому что тогда мы были другими и всё тут, — отрезал Фемистокл. — Раньше — да, Драгенталь был первой школой, куда направляли драконов, как только они начинали изрыгать огонь! И другие воспитанники с магическим даром прилежно учились, а также уважали своих родителей и педагогов.
— А нынче молодые люди хотят только развлекаться, — сказал Рангариг. И хотя он с серьёзным видом качал головой, его глаза насмешливо поблёскивали, словно Фемистокл случайно отпустил удачную шутку. — Никто больше не желает трудиться, они строптивы и совсем не уважают своих учителей.
— Точно! — торжествуя, подхватил Фемистокл. — Видишь, ты сам говоришь!
— Нет, — возразил Рангариг. — Так говорил мне мой учитель, когда я, совсем юный, пришёл в эту школу.
— Ох, — вздохнул Фемистокл.
— Да-да, — подтвердил дракон. — И я припоминаю одного ученика, который едва не вылетел из школы, потому что он…
— Ну ладно, ладно… — перебил его Фемистокл.
Ему вдруг почему-то стало неприятно говорить на эту тему. Он снова забегал по комнате, словно тигр в клетке, — на этот раз безо всякого ущерба для мебели и стен, но время от времени бросая испепеляющие взгляды на письмо, которое все ещё висело в воздухе.
— Я не позволю отправить себя в утиль, — пробормотал он. — Я ведь самый главный волшебник Сказочной Луны! Хранитель магии!
— Притом уже довольно давно, насколько я помню, — вставил Рангариг.
— Что ты хочешь этим сказать?
Фемистокл остановился. Его глаза воинственно сверкали.
— Может быть, настало время уступить место более молодым? — ответил Рангариг.
— То есть ты утверждаешь, что я слишком стар?! — ахнул Фемистокл. — Да что же это…
— Нечего стыдиться заслуженной старости, — перебил его дракон.