В отличие от приятной, беззаботной, иллюзорной Третьей сферы относительно низких вибраций этот яркий мир подпитывается светом, и жизнь здесь вибрирует с невероятной частотой.
Высокая частота вибраций делает ее недосягаемой для восприятия земными органами чувств, но несмотря на то, что она остается для нас невидимой, в ней нет ничего иллюзорного. Восприимчивость Человека — души обостряется, ощущения тонкого тела становятся более интенсивными, его интеллектуальный коэффициент доходит до 500. Тем не менее, это обострение ощущений приводит не к небесному блаженству, а иногда к более интенсивно переживаемым страданиям. Это похоже на встречу со старым врагом, ненависть которого наносит удар по тонкому телу, и эмоциональная память просыпается, не подавляемая более инертным мозгом. Майерс описывает это таким образом:Боль и удовольствие, радость и отчаяние переживаются еще раз. При этом они сильно отличаются от земных, их характер более тонкий, более интеллектуальный. Они вызывают более мощный душевный подъем, более глубокое отчаяние, рождают в глубине души невыразимое блаженство.
В этой сфере интенсивность борьбы нарастает, усилия выходят за рамки земных представлений, а результаты этой интеллектуализированной и спиритуализированной борьбы превосходят по интенсивности самые величайшие человеческие эмоции. Одним словом, переживания совершенны, возвышенны и интенсивны, что придает жизни неизмеримо более яркий колорит
.Далее Майерс говорит о том, что в четвертой сфере душа меняет несколько оболочек, переходя от одной к другой по мере своего духовного роста. Мыслительные процессы здесь не знают пределов по сравнению с ограниченной деятельностью человеческого мозга.
Возвышенный восторг, титанические усилия, пронзительные страдания, неописуемое блаженство, захватывающее ощущение полной смысла реальности — вот что ожидает тех из нас, кто устоит перед соблазном новой земной инкарнации.
Прежде чем перейти к описанию последних трех сфер, Майерс представляет нам группы душ, как один из отличительных признаков четвертой сферы. Это несколько душ, связанных вместе глубоким внутренним единством и общими целями. Существует бесчисленное множество групп, каждая из которых может включать в себе от двадцати до тысячи душ, связанных между собой каким-то общим интересом, например, музыкой, однако не все они способствуют духовному росту объединенных в них участников. Хотя все души свободны, фанатичный буддист или набожный христианин могут оставаться в плену своей земной веры, и это тормозит их духовный прогресс. Однако чаще всего группы способствуют духовному совершенствованию. Майерс также является членом одной из них. Он говорит, что мы еще узнаем, как прекрасно это братство, какую глубину и интенсивность оно придает существованию, и как оно разрушает эгоизм, столь присущий земной жизни.
Особый интерес представляет организация группы. Каждая душа настолько хорошо посвящена в переживания своих собратьев, что опыт, который обычно является результатом нескольких последовательных инкарнаций, приобретается здесь намного быстрее. Это происходит таким образом:
То, что буддист называет кармой, которую я приношу с собой из прошлой жизни, очень часто бывает не моей, а относится к душам моей группы, которые жили на Земле до меня и оставили шаблон, по которому проходила моя жизнь. Я во время своего земного периода также создал шаблон для других членов моей группы. Все мы разные, и все же на всех нас оказывают влияние члены нашего сообщества в других сферах Бытия.