Читаем Открытое полностью

— Это ты мне скажи, — возразила Мерцание. — Ты ведь мунларк, не так ли? Та, кто должен привести всех к победе. Так веди!

— Как? — повторила Софи. — Чего ты хочешь от меня?

— Я хочу, чтобы ты доказала, что у тебя есть хоть какой-то шанс выиграть это дело! И я думаю, что ты знаешь, что тебе нужно сделать… ты просто не хочешь этого делать. И это прекрасно. Я даже не виню тебя за это. Я, наверное, тоже не хотела бы. Но не проси меня подписаться на твое маленькое дело, потому что я больше не проиграю. Я уже потеряла более чем достаточно!

Софи уставилась в капюшон плаща Мерцания, жалея, что не видит за ним девушку. Так было бы легче понять, права ли Мерцание или просто подстрекает ее.

Но действительно ли ей нужно было видеть лицо Мерцания, чтобы понять, что все, что она только что сказала, было правдой?

Разве она уже не чувствовала себя такой же потерянной… такой же безнадежной, такой же убежденной, что они проигрывают эту битву?

И разве какая-то крошечная сердитая часть ее уже не имела представления о том, что ей нужно делать?

Ее глаза скользнули к канделябрам, наблюдая за мерцанием голубого пламени.

Они были созданы для того, чтобы их сдерживать.

Гореть вечно, не нуждаясь ни в каком топливе.

Но ей было интересно, что произойдет, если кто-нибудь освободит их.

Не выдохнутся ли они?

Или станут намного, намного сильнее?

— О чем думает мой мунларк? — удивилась Флори, когда Софи отложила свитки и потянулась к архетипу, проводя пальцами по металлическому замку.

Они уже нашли ключ. Так что, если она принесет это домой, то сможет изучить его… запомнить все, что планировала Гизела, и придумать стратегию, чтобы дать отпор.

Или…

— Я думаю, как Невидимки, — сказала Софи, взглянув на Мерцание, и добавила: — и меняю игру.

Это за Кенрика! подумала она, замахиваясь Архетипом на один из подсвечников.

И Мистер Форкл!

И Кифа!

И все эти шрамы, и слезы, и кошмары, и угрозы, и страх, и боль!

Она сражалась с огнем Невидимок с того самого момента, как прибыла в Затерянные Города.

Теперь пришло время им сгореть.

Она разбила второй подсвечник и держала страницы архетипа в потоке голубых искр, пока они не загорелись, а затем швырнула горящую книгу в кучу черных плащей.

— Ого, — выдохнула Мерцание, когда ткань вспыхнула синим пламенем. — Я этого не предвидела. Но именно об этом я и говорю.

— Пора идти, — сказал Там, когда Софи схватила свитки, которые она бросила.

И он был прав.

Дым уже обжигал ей горло и глаза.

Но она должна была бросить последний взгляд на горящий склад, задаваясь вопросом, будет ли она сожалеть о потере всей этой информации и доказательств.

Пусть горит, сказала она себе. Пусть Невидимки увидят, каково это — бороться.

Все их планы.

Весь их сопоридин.

Она разрушала все.

И это чувствовалось хорошо.

— Серьезно, пошли, — сказал Сандор, кашляя и оттаскивая Софи от огня. — Мы должны идти… немедленно!

Софи кивнула, поднеся кристалл Тиргана к свету, но прежде чем шагнуть на тропинку, нацарапала каблуком несколько линий на земле.

Это был не идеальный символ, но он был похож на мунларка с распростертыми крыльями.

Она надеялась, что метка переживет огонь.

Она хотела, чтобы Невидимки знали, что она сделала это.

Она не испугалась.

Она была сильной.

И она была готова начать побеждать.

— ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ — КИФ

— Ты не можешь сказать Рексу! — рявкнул Декс и исчез с экрана своего Импартера, заставив Кифа задуматься, не означает ли это, что он слишком расстроен, чтобы говорить.

Киф не стал бы его винить.

Но Декс появился через несколько секунд, бормоча:

— Извини, пришлось запереть дверь. Не хотелось рисковать, чтобы нас кто-нибудь услышал.

— Возможно, это хорошая идея, — сказал Киф, слегка съежившись.

Как раз когда он, наконец, нашел способ поговорить, ему удалось все испортить… хотя это была нелепая, эгоистичная мысль после бомбы, которую он только что сбросил на бедного Декса.

Кожа Декса была бледной и потной, как будто он мог упасть в любую секунду.

— Тут какая-то ошибка, — пробормотал Киф. — Рекс не может быть…

Он даже не хотел повторять это слово.

— Ты уверен, что чувствовал то же самое от моего отца? — спросил Декс. — Как будто… этого не могло быть.… я не знаю, возможно один из эликсиров попал на кожу отца, и в нем были какие-то обезболивающие ингредиенты… и это было похоже на то, как держать руку Рекса, но нет?

Киф вздохнул.

— Думаю, это возможно.

Он закрыл глаза и заткнул уши, не позволяя ничему отвлекать себя, пока прокручивал оба воспоминания… сосредотачиваясь на каждом моменте отдельно и пытаясь разобрать ощущения до мельчайших деталей.

Но… как бы ему ни хотелось сказать Дексу «Ты прав! На самом деле была куча различий!».

Он просто… не мог.

Чем больше он думал об этом, тем больше убеждался, что оба прикосновения были совершенно одинаковыми. Он никогда раньше не чувствовал ничего подобного этой странной пустоте… и надеялся, что никогда не почувствует ее снова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги