Читаем Открытый сезон полностью

Достаточно, чтобы начальствовать, так что яйца твои в полном порядке. Временами он просто терпеть не мог Кена. Вот как сейчас. Всегда последнее слово за ним, по любому поводу. И Арта тоже, который постоянно должен ко всему придираться, словно все вокруг идиоты. Почему они не могут принимать жизнь такой, какая, она есть? Излишняя суета никогда еще ничего не меняла. А охота должна оставаться такой, какой она была всегда — просто потрахаться, пострелять и достаточно.

— Но шансы уж очень велики.

— Она может быть и на берегу, пробирается к большой земле.

— Возможно.

— Что ж, во всяком случае винтовка у нее есть.

— Да брось ты, — Грэг внутренне выругался за то, что позволил Кену взять над собой верх.

— И дюжина патронов. Дробь № 4.

— Нэнси? — Обида Грэга сменилась искренним удовольствием. Подумать только, эта маленькая вислогрудая стерва. Приползла и вооружилась.

— Черт возми, надо Арту сказать. Вдруг он словит своими трусами несколько дробинок.

— Я одеваюсь, — сказал Кен, — возьму другую лодку и проверю, не пыталась ли она переправиться.

— О'кей.

— Для одного дня вполне достаточно. Надо брать ее. — Кен вернулся в хижину.

Грэг снова взвалил два тяжелых шатуна и продолжил путь к озеру. Арт ожидал в лодке, куря и разглядывая измазанную кровью пленку, в которую были завернуты остатки головы Мартина. Он кинул ее в сторону.

— Я подвязал пленку у него под мышками, так чтобы ничего не вытекало.

— Да, видок у него что надо, — Грэг осторожно опустил один шатун в лодку, смягчив его падение о тело Мартина. «Что за извращенец», — подумал он. Для Арта веселье заключалось, вовсе не в охоте и даже не в самих убийствах. Арт развлекался, глядя на то, что оставалось после. — У нее ружье. — Он сказал как бы невзначай, с каким-то ликованием наблюдая за реакцией Арта.

— У Нэнси? — Лицо Арта побледнело и обесцветилось.

— Кен сказал. И несколько патронов № 4.

Арт подумал: — Грязная сучка. С нее станется. Она как раз такого сорта. И она, и ее хахаль. Была б его воля, он бы их никогда не выбрал. Ноющие и тощие коротышки всегда опасны. Это все Грэг виноват. У него просто встал на ее задницу, когда они в первый раз ее увидели, и он уговорил Кена. Вот где и была ошибка. Грэгу никогда нельзя предоставлять право выбора. Это должны делать они с Кеном.

Он крутнул стартер и мотор ожил.

— Ты захватил бутылку?

Грэг покачал головой и Арт про себя выругался. Он надеялся, что Грэг нарушит правило не пить.

Они направились к северной части острова, двигаясь между камышом и болотной травой, которые возле берега казались довольно невинными, но потом становились все глубже и гуще. Наконец, они оказались ярдах в пятидесяти от самого озера, посередине глубокого, обрамленного лесом болота.

Арт заглушил мотор.

— Где веревка?

— У меня.

Они перевалили голову Мартина через борт, вытрясли его тело из пленки, которую Арт тут же промыл, потом аккуратно убрал. Грэг вытащил из-за пояса моток шнура и привязал шатун к телу Мартина, обернув нейлон вокруг его рук, ног, талии и, завязав множеством сложных узлов, выработанных давным-давно так, чтобы веревка не соскользнула с тела, прежде чем с него исчезнет плоть. Таким образом, ничто никогда не всплывет на поверхность. А кости-то уж точно останутся на дне, где-либо всосутся и будут навеки похоронены в иле, или сгниют до полного исчезновения.

— О'кей, ребята, к вам новый парень, — сказал он. — Прихвати-ка его ноги, Арт.

Арт взял Мартина за щиколотки, и они опустили тело в воду, которая была уже пунцовая от крови. Оно исчезло почти мгновенно. Какое-то время шли обильные пузыри, несколько потревоженных тростиночек всплыли на поверхность и закружились в кровавой воде.

Арт снова запустил мотор. Они снова стали медленно продираться сквозь густой камыш и траву к открытому озеру.

— Дай бог не повредить винт, — сказал Арт, — надо было подождать, пока не добудем девчонку. Сэкономили бы вторую поездку.

— Не знаю, — ответил Грэг. — Избавляться от них как можно скорее, так мы всегда говорили.

Арт знал, что он прав. К чему оставлять тела, чтобы они валялись вокруг. Девчонка может оказаться умнее, чем мог предположить любой из них. Чтобы ее поймать, возможно, потребуется время. И всегда был малюсенький шанс, что появится посторонний охотник. Это был единственный риск, которого они всегда опасались.

Они высадились, и он увидел, что вторая лодка исчезла. Кен, вероятно, уже на другой стороне озера, обращенной к земле, присматривается. Он отцепил навесной мотор.

— Что ты делаешь? — требовательно спросил Грэг.

— А как ты думаешь? Может быть хочешь, чтобы она им воспользовалась? — Арт вытащил мотор на берег и в тот же момент услышал свист выпускаемого воздуха, Грэг вытащил заглушки, и лодка стала опадать. Очевидно, на этот раз Грэг не собирался возражать.

Они подождали, потом повесили лодку на дерево, длинную массу совершенно бесполезной резины.

— Что ж, пошли охотиться — сказал Грэг.

— Да. И будь поосторожнее. Я могу себе представить множество вещей более приятных, чем женщина с оружием»

Грэг расхохотался.

— Я тоже. Женщина без оружия. Арт не улыбнулся, сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы