— Следи за языком, дрянная девчонка! — прошипела Сакура. — В отличие от тебя, я была своему мужу настоящей женой!
— Женой захудалого баронишки! — презрительно рассмеялась ее дочь. — И ты считаешь этого достижением?
Поняв, что мне это придется разгребать, я словил приступ малодушия. Не хочу идти домой! Нужно срочно выгонять оттуда чужаков, иначе у меня крыша съедет! И так собирался, но окно для прокрастинации оставалось. Спасибо, милые дамы, что подпитали мою решимость своей милой беседой.
Воззвав к Сеннит снова, получил от нее согласие — а иначе никак, я — ее полновластный хозяин, и, как ни странно, покорность Древним она из себя не выкорчевывала. Да, это может быть ширмой, но в эту сторону думать я не хочу и не буду. Ну какой ей смысл меня «в темную» использовать? Древний реактор она уже впитала, и все, что на Землях 1–3 осталось для нее ценного — это люди. Тяжело, будучи человеком, не искать второе дно, но нельзя позволять рудиментам портить мне настроение. В конце концов, если бы Сеннит захотела, она бы давно поставила править человечеством жуков-имитаторов так, что никто бы и не заметил. Будь она человеком, так бы и поступила, но нам всем ОЧЕНЬ повезло, что она — насекомое.
Император Японии был застигнут в самый неловкий для него момент — в спальне. Едва я материализовался у его шикарной, украшенной балдахином кровати — а подданные-то на полу спят, как в древности! — в меня прилетели три пули от спрятавшихся в бойницах под потолком снайперов. Охраняют Его Величество. Грохот разбудил Императора, а я тем временем накладывал на снайперов безопасную для здоровья парализацию, грустно трогал дырку в груди рубашки и брал ситуацию под контроль надменным тоном:
— Это так ты встречаешь Повелителя Человечество, Хирохито?
Император бухнулся с кровати и изобразил максимального уровня поклон одновременно с врывом охраны в дверь. Блин, а я же по-русски говорил! Полагаю, он считал интонацию. Призвав еще одного жука-переводчика, я прилепил его на внутреннюю сторону нижней губы. Будет улавливать звуковые волны, переделывать как надо, и распространять дальше.
— Непростительно! — завизжал япошка в пышных одеждах и начал извлекать катану из ножен.
Странные они — снайперы нормальные, не арбалетчики, а почетная охрана с железяками ходит.
— На колени и молите Повелителя о пощаде! — скомандовал Император, не отрывая лица от татами.
Команда сработала, и охрана пала ниц. Можно переходить к сути, да?
— Император Японии Хирохито, встань, — попросил я.
Нужно проявить некоторое уважение перед лицом его свиты — зачмырят же Хирохито, а нам потом вертикаль власти чини.
Император поднялся, и я отвесил ему легкий поклон:
— Приношу свои извинения за неожиданный и поздний визит. Мне нужно посоветоваться с вами наедине.
На лице Хирохито мелькнуло удовольствие — целый Древний за советом лично пришел, какого размера честь? — и он ответил:
— Дать недостойный совет Древнему — невероятная честь для меня. Могу ли я пригласить вас в кабинет? Но мне нужно немного времени, чтобы достойно одеться.
— Я тоже одет не совсем подобающе, — пожал плечами я. — Но это — ваш дом. Я подожду в кабинете.
— Рюноске, проводи Повелителя Человечества в мой кабинет! — велел Император.
С татами подскочил тот самый «пышноодетый» и с глубокими поклонами, регулярно оглядываясь и двигаясь задом, повел меня по коридорам дворца, Обстановка прикольная — если в доме барона был полный «фен-шуй» и красота на каждом квадратном сантиметре стен, здесь это впечатление утраивалось. Полюбовавшись картинами, гобеленами и древними китайскими статуями — трофеи из колоний, видимо — я прошел за Рюноске в кабинет, плюхнулся в кресло справа от рабочего стола и заявил:
— Если шпионы не исчезнут через тридцать секунд, им будет очень плохо.
— В кабинете Императора нет шпионов, Повелитель! — с низким поклоном заявил провожатый.
Не врет — внутри их действительно нет.
— Двадцать секунд.
— В кабинете совершенно негде спрятаться!
И это тоже правда — стол недостаточно массивен, чтобы под ним прятать шпиона, а шкафы здесь только книжные и картотечные.
— Пятнадцать.
— Доступ в кабинет императора имеют только ограниченное количество людей. Никаким презренным шпионам в кабинете Императора делать нечего!
— Ты разочаровал меня, Рюноске, — пожал я плечами и отключил троим прячущимся за стенами япошкам зрение, обоняние, осязание и слух.
На сутки — я же не изверг, но впечатлений хапнут на всю жизнь. За стенами послышались суета и наполненное ужасом мычание.
— Простите, Повелитель!!! — бухнулся лбом в татами проводник.
— Поздно, — холодно ответил я.
Уроки идут на пользу — осваиваю актерские навыки и необходимость показывать человеческим шишкам их слабость и чреватость попытки меня обманывать.
— Я сохраню честь! — прибег к привычному способу избежать ответственности Рюноске, уселся на колени и достал катану.
— Подожди прибытия Императора, что ты так непочтительно? — решил я решить проблему в корне.