Давно установлен и подтвержден факт – там же в [1] – что именно к ПВЛ Нестор имел только опосредованное отношение, возможно, в качестве одного из вдохновителей на подвиг летописания, а основным автором или, вернее, продюсером, выражаясь современным языком, являлся игумен Сильвестер Выдубецкого монастыря города Киева. О чем прямо и однозначно указано в самой летописи [2]. Но, как и многие другие, исторический «фейк», запущенный Татищевым, живет и побеждает. Дело в том, что упоминание о Несторе (Нестере) встречается только в позднейшем так называемом Хлебниковском списке середины 16 века, а в более ранних списках-копиях ПВЛ это имя опущено. Но такова сила привычки и инерция национального культурологического массива. Велено когда-то кем-то считать Нестора автором – всё!
Само по себе авторство ПВЛ не имеет особого значения для целей настоящей работы – просто, таким образом, мы пытаемся подчеркнуть мысль о зыбкости самого фундамента нашей исторической науки. И дело касается не только летописей. В предыдущих главах автор неоднократно обращался к теме так называемых балтов – мифического этноса, придуманного ученым сообществом для заполнения этнического вакуума на огромных пространствах Восточной Европы. На территориях, где не полагалось быть ни славянам, ни киммеро-скифам, ни финно-уграм вынуждено были рекрутированы из небытия балты с их балтоязычной гидронимикой и искусственно выстроенным «балтским миром».
Нам предстоит задача уяснить технологию объединения древнерусских (и не только) племен в единое целое, в древнерусское государство, которое только в 19 веке получило в научном мире свое столь известное с тех пор наименование «Киевская Русь».
8.2. Особенности Повести Временных Лет.
Битва норманистов и антинорманистов в вопросе о происхождении государства российского длится со времен Ломоносова и «его немцев» без малого 300 лет, но перевес пока остается за вторыми, за норманистами. Несколько слов о самой летописи, о ПВЛ. Писалась она – как это определено по прямым указаниям в тексте и по косвенным данным – в 1116-1119 годах (хотя не все с этим согласны, есть довольно компетентные мнения по более позднему времени создания летописи, а именно в начале 13 века [3]). Даже, принимая в расчет первые цифры, очевидно, что писалась она через 250 лет после событий, связанных с призванием Рюрика в 862 году. При этом составитель летописи в своих изысканиях однозначно раcполагал так называемым византийским «Хронографом Амартола», откуда практически дословно были перенесены в ПВЛ все известные свидетельства о взаимоотношениях греков с Русью [4]. Из письменных источников нам более не известно ничего, на что мог бы опереться автор летописи. Но хуже всего то, что сама первая (Начальная) летопись дошла до нас не в оригинале, а только в позднейших копиях-списках, расширенных и дополненных следующими поколениями переписчиков и их заказчиками и происходило это не ранее середины 14 века, а то и в более поздние времена. То есть, еще лет через 250 после начального составления.
Таким образом, корни манускрипта теряются в глубокой дали. Сам текст писался по моде того времени – без ясного разделения на слова и без каких либо знаков препинания, все слитно, на своеобразном церковном, или же старославянском языке, явно не разговорном языке русичей той поры. Здесь надо полагать присутствие некоего торжественного парадно-дворцового стиля и оборотов речи. Надстрочные титлы нескольких форматов, применяемых взамен отдельных гласных, а то и целых слогов, значительно усложняют понимание и перевод текста. Специалисты по расшифровке предъявляют свои варианты древних текстов сообразно собственным вкусам и пристрастиям. Так, считающийся каноническим в качестве учебного пособия перевод ПВЛ академиком Д.С.Лихачевым исполнен строго в духе «норманнской» школы [5].