Читаем Откуда приходят названия. Петербургские улицы, набережные, площади от аннинских указов до постановлений губернатора Полтавченко полностью

Уточнение, однако, не прижилось. Через 5 лет, 6 октября 1923-го, издано еще одно постановление об изменении названия проспекта. Правда, он должен был стать просто Детскосельским, поскольку уже много лет не было никакого ни Большого Царскосельского, ни просто Царскосельского – существовал Забалканский проспект.

До 1939 года он и именовался Детскосельским, но потом возник еще один вариант: Малый Детскосельский проспект. Наконец, в 1955-м вновь всплыло первое послереволюционное имя – Мало-Детскосельский. Дефис вскоре исчез, и это громоздкое название теперь пишется слитно. Некоторые шутники предлагали его переименовать в Малопушкинский.

Таллинское шоссе – тоже позднее имя, официально оно присвоено в 1964 году, фактически – несколько раньше, до этого же шоссе было Красносельским (его часть на территории Горелова и сейчас носит это название). Интересная история приключилась с Петергофским шоссе. Прежнее Петергофское шоссе, начинавшееся от Нарвских ворот, в 1923 году было переименовано в улицу Стачек (с 1940 года – проспект), участок на территории Лигова и Сосновой Поляны фактически тоже к нему относился, и лишь в 1962 году на этом участке восстановили прежнее название. Что удивительно – город в то время именовался Петродворец!

Главная магистраль Рыбацкого называется Шлиссельбургским проспектом, и многие думают, что это и есть старая дорога в Шлиссельбург. Отнюдь – Шлиссельбургская дорога шла по современному проспекту Обуховской Обороны (который долго потом именовался Шлиссельбургским) и дальше по Рыбацкому проспекту. По существу, в 1987 году, когда Рыбацкое застраивали многоэтажными домами и под это переименовывали проспект Володарского (революционер, застреленный в 1918 году террористом, был объявлен «мучеником революции», и улицы в его честь появились чуть не в каждой деревне), произошло возвращение старого названия, но на новое место. Работники исполкома, правда, об этом прямо сказать постеснялись и записали в постановлении: «в честь Шлиссельбургской крепости, военно-исторического, историко-революционного и архитектурного памятника». Ну, хоть так…

В XIX веке на Выборгской стороне очень любили давать имена по селу Мурино – оно так расположено, что почти любую улицу можно при желании представить идущей в его сторону. В итоге остались 1-й и 2-й Муринские проспекты и еще Старо-Муринская улица. Приставка «Старо-» здесь не случайна, когда-то это действительно была дорога в Мурино, позже передвинувшаяся на современный Гражданский проспект. В 2009 году к ним добавилась Муринская дорога, которая на самом деле ведет в этот поселок.

Вы спросите: а куда же ведут Полтавская, Харьковская и прочие подобные улицы? А это уже совсем другая история, о ней мы расскажем чуть позже.

Вторая производная

Бывают топонимы, произведенные… от топонимов же! Мы уже рассказывали про улицы и мосты, названные по речкам. Мосты еще часто называют по магистралям, которые к ним выходят. Достаточно вспомнить Литейный, Измайловский или Английский мосты и особенно мосты в новых районах города – мост Дыбенко, мост Ветеранов, мост Народного Ополчения…

Мосты, как мы говорили, переименовывались редко, и иные из них хранят память об исчезнувших названиях улиц – Лештуков мост в створе переулка Джамбула (бывшего Лештукова), Геслеровский мост в створе Чкаловского проспекта (бывшего Геслеровского), Предтеченский мост в створе улицы Черняховского (бывшей Предтеченской). Упоминавшуюся выше Петропавловскую улицу никто не трогал, но Петропавловский мост «съехал» по соседству – в створ Большого проспекта.

Случается и наоборот: когда в 1975 году проложили новую улицу в створе Гренадерского моста, она стала Гренадерской.

Но что самое интересное – есть названия улиц, произведенные именно от названий улиц. Новолитовская улица – производная от Литовской (в 1950-е годы, когда она появилась, про Литовский полк никто уже не помнил); Митрофаньевский тупик – от Митрофаньевского шоссе (Митрофаньевского кладбища в тот момент уже не было, да и изначально оно находилось не в этом месте); Уткин переулок – от Уткина проспекта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о Санкт-Петербурге

Улица Марата и окрестности
Улица Марата и окрестности

Предлагаемое издание является новым доработанным вариантом выходившей ранее книги Дмитрия Шериха «По улице Марата». Автор проштудировал сотни источников, десятки мемуарных сочинений, бесчисленные статьи в журналах и газетах и по крупицам собрал ценную информацию об улице. В книге занимательно рассказано о богатом и интересном прошлом улицы. Вы пройдетесь по улице Марата из начала в конец и узнаете обо всех стоящих на ней домах и их известных жителях.Несмотря на колоссальный исследовательский труд, автор писал книгу для самого широкого круга читателей и не стал перегружать ее разного рода уточнениями, пояснениями и ссылками на источники, и именно поэтому читается она удивительно легко.

Дмитрий Юрьевич Шерих

Публицистика / Культурология / История / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

Афганская война. Боевые операции
Афганская война. Боевые операции

В последних числах декабря 1979 г. ограниченный контингент Вооруженных Сил СССР вступил на территорию Афганистана «…в целях оказания интернациональной помощи дружественному афганскому народу, а также создания благоприятных условий для воспрещения возможных афганских акций со стороны сопредельных государств». Эта преследовавшая довольно смутные цели и спланированная на непродолжительное время военная акция на практике для советского народа вылилась в кровопролитную войну, которая продолжалась девять лет один месяц и восемнадцать дней, забрала жизни и здоровье около 55 тыс. советских людей, но так и не принесла благословившим ее правителям желанной победы.

Валентин Александрович Рунов

История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное / Военная документалистика и аналитика
10 мифов о России
10 мифов о России

Сто лет назад была на белом свете такая страна, Российская империя. Страна, о которой мы знаем очень мало, а то, что знаем, — по большей части неверно. Долгие годы подлинная история России намеренно искажалась и очернялась. Нам рассказывали мифы о «страшном третьем отделении» и «огромной неповоротливой бюрократии», о «забитом русском мужике», который каким-то образом умудрялся «кормить Европу», не отрываясь от «беспробудного русского пьянства», о «вековом русском рабстве», «русском воровстве» и «русской лени», о страшной «тюрьме народов», в которой если и было что-то хорошее, то исключительно «вопреки»...Лучшее оружие против мифов — правда. И в этой книге читатель найдет правду о великой стране своих предков — Российской империи.

Александр Азизович Музафаров

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес