Читаем Откуда приходят названия. Петербургские улицы, набережные, площади от аннинских указов до постановлений губернатора Полтавченко полностью

В Дачном, вопреки военной тематике, в 1964 году появилась Счастливая улица. Раньше улица с таким названием существовала по соседству, в Автове; здесь в 1904 году появился один из первых, как сейчас бы сказали, коттеджных поселков. Может быть, жители новой Счастливой улицы и были рады, что наконец смогли переехать из коммуналок в плохонькие, но все же отдельные квартиры, но сейчас вид этой улицы, застроенной хрущевками, особого счастья не вызывает. Впрочем, в то же время в дачном поселке Дюны (в Белоострове) возник Радостный переулок, а уже в наше время в Александровской близ Пушкина – Престижная улица, улица Белых Ночей и даже улица Встреч. Сделайте нам красиво…

В Рублевиках, хотя это и далеко от Веселого поселка, несколько улиц в 1960-е годы назвали в честь революционеров и полководцев Гражданской войны. А в 1974 году здесь же появилась Апрельская улица. К весеннему месяцу она имеет лишь косвенное отношение, ее имя посвящено Апрельским тезисам В.И. Ленина «О задачах пролетариата в данной революции», с которыми он выступил 4 апреля 1917 года и которые были первым наброском программы взятия власти большевиками.

В конце 1950-х и в 1960-1970-е годы мы вообще наблюдаем заметное оживление революционной тематики, и не только в топонимии. Достаточно вспомнить фильмы «Неуловимые мстители», «Адъютант его превосходительства», «Шестое июля» и многие другие. Видимо, власть таким способом пыталась отвлечь народ от нараставших в стране проблем.

Краснопутиловская улица появилась только в 1956 году, когда завод «Красный Путиловец» давно уже был Кировским. А в 1964-м рядом возникла улица Червонного Казачества. Странное название, не правда ли? На самом деле именно так именовался первый полк регулярной армии Советской Украины, формировавшийся на Путиловском заводе из рабочих-украинцев и позже развернутый в корпус под командованием Виталия Примакова. Первое время улицу иногда пытались называть по-русски – улица Красного Казачества. Право, лучше было бы ее наименовать Красноказацкой, тем более что прежнее ее название – Краснокабацкое шоссе. Она начиналась от того самого Красного кабачка, о котором мы уже рассказывали.

В 1962 году новая улица в Невском районе получила название бульвар Красных Зорь. С 1918 по 1934 год улица Красных Зорь существовала на Петроградской стороне, но после убийства в 1934 году Сергея Мироновича Кирова ее переименовали в Кировский проспект (теперь вновь Каменноостровский). А в начале 1960-х поэт Александр Прокофьев предложил: «Нужны красивые, звучные, поэтические названия. Говорят, что Анатолий Васильевич Луначарский дал имя улице Красных Зорь. Думаю, что это поэтическое имя следует снова дать одной из улиц Ленинграда». Недаром первый сборник стихов Прокофьева, вышедший в 1931 году и принесший ему известность, так и назывался – «Улица Красных Зорь».

А в 1976-м, когда в том же районе «растасовывали» по улицам дома, построенные на прежнем Троицком поле, четырем образовавшимся там проездам дали названия Рабфаковская улица и 1-3-й Рабфаковские переулки. Вообще-то рабфак – это сокращение от «рабочий факультет», так именовались созданные в 1919 году трех-четырехгодичные дневные и вечерние учебные заведения, где готовили рабочих и крестьян к поступлению в вузы. Со временем эту функцию взяли на себя вечерние школы, и к концу 1930-х рабфаки были упразднены. В 1970-е годы о них, кроме историков, никто уже не помнил, и слово стало вызывать совсем другие ассоциации…

Три моста с похожими названиями – Краснофлотский, Красногвардейский и Красноармейский (соответственно через Мойку, канал Грибоедова и Фонтанку) – появились в конце 1950-х годов вдоль западной стороны Крюкова канала. Имя первого из них связано с тем, что рядом, в Новой Голландии, в советское время располагалась база Военно-морского флота, третьего – с находящимися поблизости Красноармейскими улицами, а второй назван просто так, «за компанию». Новый мост через Обводный канал, построенный в те же годы на месте разрушенного во время войны Лейхтенбергского моста, получил имя Краснооктябрьский.

Новое время – новые песни

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о Санкт-Петербурге

Улица Марата и окрестности
Улица Марата и окрестности

Предлагаемое издание является новым доработанным вариантом выходившей ранее книги Дмитрия Шериха «По улице Марата». Автор проштудировал сотни источников, десятки мемуарных сочинений, бесчисленные статьи в журналах и газетах и по крупицам собрал ценную информацию об улице. В книге занимательно рассказано о богатом и интересном прошлом улицы. Вы пройдетесь по улице Марата из начала в конец и узнаете обо всех стоящих на ней домах и их известных жителях.Несмотря на колоссальный исследовательский труд, автор писал книгу для самого широкого круга читателей и не стал перегружать ее разного рода уточнениями, пояснениями и ссылками на источники, и именно поэтому читается она удивительно легко.

Дмитрий Юрьевич Шерих

Публицистика / Культурология / История / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

Афганская война. Боевые операции
Афганская война. Боевые операции

В последних числах декабря 1979 г. ограниченный контингент Вооруженных Сил СССР вступил на территорию Афганистана «…в целях оказания интернациональной помощи дружественному афганскому народу, а также создания благоприятных условий для воспрещения возможных афганских акций со стороны сопредельных государств». Эта преследовавшая довольно смутные цели и спланированная на непродолжительное время военная акция на практике для советского народа вылилась в кровопролитную войну, которая продолжалась девять лет один месяц и восемнадцать дней, забрала жизни и здоровье около 55 тыс. советских людей, но так и не принесла благословившим ее правителям желанной победы.

Валентин Александрович Рунов

История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное / Военная документалистика и аналитика
10 мифов о России
10 мифов о России

Сто лет назад была на белом свете такая страна, Российская империя. Страна, о которой мы знаем очень мало, а то, что знаем, — по большей части неверно. Долгие годы подлинная история России намеренно искажалась и очернялась. Нам рассказывали мифы о «страшном третьем отделении» и «огромной неповоротливой бюрократии», о «забитом русском мужике», который каким-то образом умудрялся «кормить Европу», не отрываясь от «беспробудного русского пьянства», о «вековом русском рабстве», «русском воровстве» и «русской лени», о страшной «тюрьме народов», в которой если и было что-то хорошее, то исключительно «вопреки»...Лучшее оружие против мифов — правда. И в этой книге читатель найдет правду о великой стране своих предков — Российской империи.

Александр Азизович Музафаров

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес