Еще раньше, в 1315 г., таким же словом называлась крепость в Твери (Калинине). В Пскове внутреннюю крепость на горе, очень напоминающую по своему расположению московский Кремль, с давнего времени называли «кромом». Этим же словом в конце XV в. назывался замок Великих Лук. А в Торжке кремль известен с 1321 г. Все это говорит об общем корне названий «крем» - «кром».
И. Е. Забелин считал, что слово «крем-ник» - производное от слова «кремь», обозначающего в северных русских наречиях бор, крепкий строевой лес, растущий среди моховых болот.
У Даля в «Толковом словаре живого великорусского языка» встречаются слова «кремлевое дерево» в смысле крепкое, строевое, здоровое, и «кремлевник» - хвойный лес по моховому болоту.
Таким образом, Забелин производит название «кремль» от северорусского слова «кремь». От него же и слово «кром». Это было бы убедительно, если бы было точно установлено, что в живом великорусском языке эти слова существовали раньше исторически известных названий «кремник» и «кром». А если слова эти появились позже, то можно предполагать, что они сами произведены от слова «кремль», означавшего крепость, крепкое сооружение.
Высказанное впервые А. М. Кубаревым в 1873 г. мнение, что слово «кремник» и производные от него «кремн» и «кремль» могли произойти от греческого слова «кремнос», которое обозначало крутую гору над рекой или оврагом, не лишено известного вероятия.
После крещения киевлян в 988 г. греческое духовенство проникло во все русские города и, как правило, ставило соборные церкви в крепостях городов, расположенных на крутых берегах рек, обычно при слиянии их с другой рекой.
В русский язык вошло множество греческих слов (кровать, фонарь, вор и др.). Могло проникнуть и слово «кремн», переделанное русскими в «кремник» и «кремль», а также в «кром»: в Москве, Твери, Пскове, Торжке, Великих Луках и других городах крепости и соборные церкви были расположены на крутых берегах рек.
В Москву греческое духовенство явилось в 1329 г. вместе с митрополитом - греком Феогностом, а в 1331 г. появилось название крепости «кремник». В пользу греческого происхождения этого названия говорит и то обстоятельство, что оно долго существовало лишь в языке книжников, воспитанных на греческих богослужебных книгах, а простой народ еще в XV в. называл крепость по-старинному «городом».
Название посада за крепостью «Китай-городом» встречается не только в Москве, но и в других русских городах, например в Пронске. Оно имеет несколько объяснений. Некоторые из них, наиболее распространенные, мы и разберем.
Посад всегда лежал между крепостью и слободами, в Москве - посредине между Кремлем и Замоскворечьем, с одной стороны, Кремлем и Белым городом - с другой.
Каменную стену с названием «Китай-город», распространившимся потом на огороженный ею Великий посад, построили в 1535 - 1538 гг. К этому времени Занеглименье было уже ограждено земляным валом со рвом, по крайней мере от Москвы-реки на западе до Кучкова поля (близ Сретенских ворот). Когда посад обнесли крепостной стеной, то он превратился в «среднюю крепость», точный перевод которой и есть «Китай-город» («китай» по-монгольски - средний, «город» по-старорусски - крепость).
По второму объяснению слово «Китай» производится от итальянского «cita», означающего «город». Петрок Малый, обрусевший итальянец, строивший крепостную стену Китай-города, возможно, назвал ее по-итальянски «чита» и по-русски - «город», соединив эти слова. «Чита-город» потом перешло в «Китай-город».
Третье объяснение. Перед постройкой стены делали земляной вал, причем землю для него носили корзинами, называвшимися тогда «китами». Отсюда-де выстроенный на земляном валу «город» - каменные стены - и назвали «Кита-город», позже превратившийся в «Китай-город».
Как видим, и второе и третье объяснения - надуманные, тогда как первое наиболее правдоподобно.
Так называли сначала крепостную стену, выстроенную в 1586 - 1592 гг. по совр. Бульварному кольцу. Потом же стали называть этим именем и пространство между совр. Бульварным кольцом, Кремлем ц Китай-городом.
«Белым городом» крепостные стены назвали не по их белизне или белому камню, так как последний был только в их цоколе, а основная масса стен была из красного. кирпича. «Белым» город назван по «белым землям», в нем тогда лежавшим, т. е. освобожденным от земских податей и принадлежавшим привилегированным сословиям, в противоположность «черным землям», облагавшимся земскими повинностями и принадлежавшим мелким посадским людям - торговцам, ремесленникам и хлебопашцам.
В XVII в. «Белый город» назывался еще «Царь-городом» - по заселению его преимущественно придворными и другими царскими слугами. Снесены стены Белого города были в 1752 - 1792 гг., а в конце XVIII и в начале XIX в. на их месте были устроены бульвары. В языке населения Москвы название «Белый город» теперь не встречается, попадается оно лишь в книгах да напоминает о нем Белгородский проезд у Покровских ворот.