Читаем Отличница для ректора. Запретная магия (СИ) полностью

— Джем, — Дерил смотрит на меня с укоризной, — есть способы и попроще, и безопаснее, и не такие… ответственные. Кольцо Гвидиче, не просто охранная побрякушка. Оно напичкано древней магией, и не исключено, что запретной.

Я смотрю на брата во все глаза.

Как это выходит, что он знает то, чего не знаю я?

Допустим, существование запретной магии — для него не секрет по роду деятельности. Предположим, что так.

Однако Дерил не просто знает о кольце Гвидиче, он осведомлен о его свойствах.

— Как всем вам легко упрекать меня, когда от меня скрывают абсолютно всё! — взрываюсь я. — У меня такое ощущение, что одна я ничего не знаю ни о собственном роде, ни об истории империи, ни о себе самой! Подозрения Николаса, твои обвинения, странные вопросы Кристиана, жуткие способности, запретная магия, о которой я узнаю без году неделя… Я ничего не понимаю!

Прищурившись, брат рассматривает меня каким-то незнакомым взглядом, будто видит меня впервые. Оценивает мой потенциал.

— Надо же. Как ты чисто сработала тогда. Не понимаешь, значит. А если хорошо подумать?

Глава 49

— На что ты намекаешь?

Всё. С меня хватит. Я слишком долго была хорошей девочкой. Запас моего терпения истощился. Я зла, как осенняя оса!

Если Дерил прямо сейчас мне внятно всё не объяснит, я за себя не ручаюсь!

Под моим гневным взглядом брат взлохмачивает свои чёрные вьющиеся волосы и злит меня этим ещё больше.

Вот почему мне достался непокорный бараний завиток, а ему послушные волны? Где справедливость?

— Да я, собственно, не намекаю, а говорю прямо. Джемма, ты не впервые сталкиваешься с запретной магией. И не только сталкиваешься, ты вполне ей владеешь.

— Что ты несёшь? — вскочив со своего места, возмущаюсь я.

— Джем, — вздыхает Дерил, — ну представь сама: как могло оказаться, что ты вообще не в курсе родовой магии? Как бы у тебя получилось ей управлять, если никогда до этого её не изучала? Запретная — очень сложна, несмотря на видимую простоту заклинаний. Более того, я могу сказать тебе, что мне даётся лишь десятая часть того, на что способна ты. И это результат постоянной практики.

Я смотрю на брата и никак не могу осознать его слова.

Это же чистый бред!

Постоянные магические упражнения — это вовсе не то, что может легко стереться из памяти. А я ничего подобного не помню.

— Дерил, сдаётся мне, ты пытаешься меня убедить, что я сумасшедшая…

— Я не пытаюсь ни в чём тебя убеждать. Факты есть факты, Джем. Ты можешь не верить мне сколько угодно, достаточно спросить у мамы.

Это абсурд.

Я нарезаю круги по комнате, пытаясь найти какое-то двойное дно в словах Дерила, скрытый смысл, хоть что-то, что поможет мне понять, как это могло произойти.

Артефакт на пальце греется, настойчиво привлекая моё внимание, но мне сейчас совершенно не до него. Хватит с лорда Натори и следилки. У меня картина мира рушится.

— Объясни мне, своей недалёкой сестре, как так вышло? Ты был в курсе, что я практиковала запретную магию, как и ты сам, судя по всему, а потом я вдруг об этом забыла. И ты не только не сделал ничего, чтобы это исправить, ты даже со мной ни разу об этом не заговаривал. Кусок моей жизни стёрся, и все окружающие сделали вид, будто так и надо.

— Ты не хотела об этом говорить, Джем, — голос брата звучит мрачно. — Но я и не думал, что ты всерьёз забыла. Не знал, что у тебя получилось.

Меня почти трясёт.

Да что же это такое?

Я разговариваю с Дерилом, задаю вопросы, и он мне даже отвечает, но так, что понять что-либо совершенно невозможно. Мне кажется, меня сейчас разорвёт от бешенства. Кольцо жжёт всё сильнее, раздражая меня. Ещё один интриган хочет со мной пообщаться.

О! Мы поговорим!

Но сначала я прижму брата.

— Дерил, ты сейчас мне всё расскажешь. Я пока не готова смириться с тем, что и ты, и я — преступники, как не готова принять, твои слова на веру, — горячая волна поднимается во мне, кончики пальцев покалывает, и перед глазами всё немного плывёт. — Веро Ноностанте!

Слова заклинания вырываются у меня, прежде чем я успеваю осознать их.

Брат хочет мне возразить, но поздно. Я чувствую, что заклинание сплетается с моей силой. Судорожно перебираю в голове варианты перевода, чтобы понять, что я натворила.

Но когда, видя, что, по крайней мере, внешне Дерил в порядке, я немного успокаиваюсь и перевожу с древнелидванского, то отменять заклятье у меня пропадает всякое желание.

Похоже, брату всё-таки придётся рассказать мне всю правду. Заклинание истины… Надо же.

— Это были крайние меры, сестрёнка, — сопит обиженно Дерил.

Фыркнув и сложив руки на груди, я снова усаживаюсь на кровать.

Сам виноват.

Эти высокородные лорды абсолютно несносны! Вот и довели до крайних мер. Что ещё остаётся хрупкой адептке Седьмого факультета?

Кольцо снова напоминает о себе, и в душе у меня возникает непреодолимое желание применить заклинание истины ещё на одном наглом, мутном, мастерски целующемся лорде. Попадись мне сейчас Кристиан, я не удержусь.

— Я жду, Дерил.

Он снова усаживается на стул и, вперив в меня свой сердитый взгляд, начинает рассказ.

Перейти на страницу:

Похожие книги