Купер горько засмеялся.
- Какой шанс? - его пристальный взгляд уколол ее, холодный, как зимний дождь со снегом. Она потянула простыню выше, почти до шеи. Один взгляд в эти глаза сказал девушке, что этот человек не заинтересован спасать ее. Не важно, что говорит Гидеон в ее защиту.
Купер задумчиво нахмурился.
- У меня были на тебя планы, Гидеон. Я видел тебя идущего по моим стопам. Никогда не ставил тебе палки в колеса… - он остановился, неистово тряся головой. - Ты казался невосприимчивым к прекрасным кускам задниц. Полагаю, я ошибся. Надеюсь, она была хороша.
Рычание прогремело из глубины груди Гидеона. Он придвинул ее к себе так близко, что она едва могла втянуть воздух. Ее потрясло, что он пытается помешать Куперу выстрелить в нее. По крайней мере, не без риска для себя.
- Ты не убьешь ее, - заявил Гидеон.
- Собираешься остановить меня, Гид?
- Если придется.
Она переводила взгляд с одного мужчины на другого, ее грудь болела, словно ее сдавило тяжелым грузом. У них была длинная история. Они были больше, чем друзья. Почти семья. Клэр не могла встать между ними.
Гидеон снова попробовал заговорить:
- Если бы ты только послушал…
- О, я прекрасно понимаю. Ты перешел границы. Только и думал, что своим членом, - его тяжелый взгляд вернулся назад к Клэр. - Отодвинься от нее.
- Нет, - единственное слово вылетело в напряженный воздух - перчатка брошена.
Ее пристальный взгляд встретился с взглядом Купера над стволом оружия, и она прочла холодящую кровь решимость в темных глубинах его глаз. Он не остановится, пока она не будет мертва. Даже если это означало ранить Гидеона. У нее по коже побежали мурашки. Она не могла позволить этому произойти.
Купер сменил положение и навел оружие так, чтобы оно смотрело только на нее. Его пристальный взгляд перешел на Гидеона.
- Уберись с дороги, или я пристрелю сереброглазую суку на твоих руках.
Он подразумевал именно это. Она знала это так же, как и то, что Гидеон не шевельнется от нее. Если что, он защитит ее и примет пулю в себя. Она почувствовала, как он внезапно напрягся, его мышцы натянулись, как тетива. Зная, что должна сделать, Клэр сделала глубокий вздох, поднялась на ноги и бросила в голову Купера стеганое ватное одеяло.
Гидеон воспользовался удобным случаем и поймал Купера на полу, заключив его в плен своими руками, и прижал его сверху. Его взгляд встретился с ее над пинающимся и молотящимся одеялом.
- Уходи! Возьми мой джип! - его глаза горели зеленым огнем. - Уходи!
Она колебалась, сердце бешено стучало в ушах.
- Гидеон, - прошептала она. - Я…
В этот момент Купер с силой поднялся под ним и Гидеон заревел:
- Уходи! Убирайся отсюда к черту!
Обнаженная, она побежала вниз, через гостиную и кухню. Что-то грохотало наверху - отзвуки битвы Гидеона за нее. С колотящимся сердцем она металась около двери, прежде чем схватила куртку Гидеона, чтобы прикрыть ею свою наготу. Схватив его ключи со стола, она рванула через заднюю дверь во двор.
Ступив в темноту, Клэр заколебалась и оглянулась назад. Она яростно прикусила нижнюю губу, не желая покидать Гидеона. Не важно, что он приказал ей уйти, не важно, что она рисковала словить серебряную пулю, если останется. Она волновалась о том, что Купер мог с ним сделать.
У нее закололо в затылке, как предупреждение, и это становилось слишком знакомым.
Она обернулась именно в тот момент, когда сильные мускулистые руки обхватили ее и потащили. Ее глаза взметнулись, встретив взгляд олова со свинцом, и ее желудок словно смолой наполнился. Открыв рот, Клэр завопила.
***
(1)
Пепперони (pepperoni) — острая разновидность салями итало-американского происхождения. Обычно делается из свинины, хотя встречаются американские разновидности, приготовленные из смеси говядины, курицы и свинины. Происходит от острой салями, изготовляемой в южной Италии, такой как salsiccia Napoletana piccante, острой копченой колбасы из Неаполя или Сопрессата из Калабрии. Пепперони — это популярный ингредиент пиццы в пиццериях американского стиля. Иногда также используется при изготовлении сандвичей.
Слово пепперони происходит от итальянского перевода слова перец, точнее, это искажение слова peperoni, множественного числа от peperone, которое в итальянском означает сладкий перец или овощной перец. Хотя в итальянском peperoni означает сладкий перец, в итало-американской кухне это слово стало обозначать острую колбасу. Чтобы заказать американскую версию пепперони в Италии, нужно просить salame piccante или salamino piccante (острое салями, распространенное в Калабрии). Итальянское название пиццы с пепперони — это pizza alla diavola (с острой колбасой).
В то же время в континентальной Европе пепперони — это собственно и есть слово, обозначающее различные виды стручкового перца, в т.ч. паприки и маленьких острых, часто маринованных перцев, известных как peperoncino (итал. "паприка, острый красный перец") или peperone piccante (итал. "сладкий пикантный перец") в Италии, pepperoncini или банановые перцы в США.
Глава 16