Читаем Отмеченная лунным светом полностью

Клэр подалась вперед на сиденье, когда автомобиль замедлил ход. Она вцепилась в приборную панель обеими руками, наблюдая за тем, как одетый в униформу охранник махает им сквозь кованые железные ворота. Ворота лязгнули, закрываясь, звук эхом отозвался в ее ушах. 

Пока он ехали по извилистой аллее к дому, Клэр не могла не заметить нескольких собак, ротвейлеров и доберманов пинчеров, бродивших по земле. Как она вообще сможет пробраться мимо них? 

- Тебе не сбежать, - заявил Дариус, словно мог прочитать ее мысли. 

Она потянула за края куртки, пытаясь побольше прикрыть свои обнаженные бедра. Знакомый запах Гидеона достиг ее носа, порождая сильную боль в ее сердце. Звук его голоса, выкрикивающий ее имя на улице, все еще раздавался в ушах. Она надеялась, что с ним все в порядке, надеялась, что Купер не причинил ему вреда. 

Дариус припарковался перед растянувшимся особняком из известняка с испанской черепичной крышей. В доме, по крайней мере, насчитывалось три этажа. Он обошел машину, чтобы открыть для нее дверь, и Клэр выскочила наружу, приготовившись использовать свой шанс и попытаться опередить собак. Она должна была попытаться. Как только она окажется внутри этого дома, второго шанса у нее может и не быть. 

Но далеко она не ушла, он рванул ее за шиворот куртки и перекинул через плечо. Клэр снова оказалась висящей головой вниз, а его плечо неприятно вонзалось в ее живот. 

Он внес ее через парадную дверь. Человек, что придерживал ее для них, спокойно наблюдал за тем, как Дариус тащил ее вверх по лестнице, словно мешок картошки. Служанка на ступеньках зажала в руке веник и савок и отскочила в сторону, почтительно отведя взгляд, когда они проходили мимо. Казалось, ни у кого не возникает ни малейшего беспокойства созерцать ее перекинутой через его плечо. 

- Помогите! – закричала она. 

Дариус нес ее по длинному коридору, стены которого украшали портреты на вид не уступавшие музейным экспонатам. Клэр рассматривала бордовую ковровую дорожку на полу, подпрыгивая на его плече, и спрашивала себя: не тащит ли он ее к остальным членам своей стаи. 

Дариус вошел в комнату и сбросил ее на кровать. Она вскочила на ноги и обвела все вокруг взглядом в поисках других. Ее глаза не встретились ни с чем, за исключением хорошо обставленной комнаты с решеткой на окне. 

Вздохнув с облегчением, Клэр плотнее завернулась в куртку Гидеона лишь для того, чтобы уловить его слабый запах еще раз. Сердце ее сжалось, когда она ощутила свежий мужской аромат со слабым оттенком только что срубленного дерева. 

Расправляя плечи и обретая утешение в запахе Гидеона, она посмотрела на Дариуса. 

- Какая милая клетка. Ты должен дать мне имя своего дизайнера. 

- Я хочу, чтобы тебе было уютно, - вежливо произнес он, изящным взмахом руки обводя комнату. 

- Для того, чтобы твоя стая волков могла наслаждаться мной в роскоши? 

- Здесь нет других ликанов, за исключением нас. 

- Я не такая как ты, - выпалила она в ответ, с отчаяньем махнув рукой в его сторону. 

- Я знаю, - он внимательно обвел ее взглядом. – Именно поэтому я и хочу тебя. 

Босые пальцы впились в плюшевый ворс ковра, и она глубоко вдохнула, ожесточая себя против этой алчущей оценки, более напуганная этим одним взглядом, чем всей его прежней грубостью. Не было никакой ошибки, в тех ледяных глазах пылал плотский интерес. 

Медленно, подобно коту, подкрадывающемуся к своей жертве, он подходил к ней. 

- Я не мог забыть тебя. Ты другая, не такая, как другие… 

- А что насчет твоей стаи? – Клэр отдалялась от него, делая шаг назад на каждый его шаг к ней, - Оборотни не моногамны. Ты хочешь меня, но это значит, что я должна буду…, - она боролась с собой, чтобы произнести это, - спариваться с другими, - Клэр энергично замотала головой. – Нет уж, спасибо. 

Он кивнул так, словно одобрял ее слова. 

- Тебя уже просветили о ликанах. 

- Так и есть, – Клэр наскочила на комод и плавно двинулась вдоль него, ее ладони чувствовали гладкую деревянную поверхность позади. Она продолжала двигаться, не останавливаясь. 

- Я знаю достаточно, чтобы не становиться одной из вас… 

- Ты уже стала. 

- Нет! Я не буду подобно течной суке сношаться с твоей стаей… 

- Я уже сказал тебе: здесь только я. И я не собираюсь делить тебя ни с кем, - его губы искривились в улыбке, - Я приберег тебя для себя. 

Клэр нахмурилась. 

- Что ты имеешь в виду, что ты только один? У каждого волка есть стая. 

- Не у меня. 

Волк – одиночка? Без стаи? Гидеон никогда не упоминал о такой возможности. 

Она с подозрением наклонила голову. 

- Почему? 

- Как и ты, я отличаюсь от других. 

- Как отличаешься? 

- Я не кормлюсь. 

Несмотря на все то, что Гидеон объяснял ей о природе ликанов, надежда распустилась в ее душе. Этот ликан не кормился? Может быть, Гидеон не все знает. Может быть, ликан может сопротивляться ненасытной потребности убивать. Может быть, она сможет жить как оборотень и избежать вечного проклятья. И, может быть, она и Гидеон смогут быть вместе. 

Она подобралась поближе к Дариусу, сцепив руки, будто в мотиве. 

- Ты никогда не кормился? 

Улыбка исчезла с его лица, а серебристые глаза засветились чуть ли не гневом. 

Перейти на страницу:

Похожие книги