Читаем Отмщение полностью

- Эти, молодчики высшей расы с собаками, - последовал пренебрежительный кивок в сторону оставшегося позади кордона. - тебя искали?

Не дав Юрию ответить, старик поспешно добавил:

- Можешь не бояться - никого здесь нет: ни в вагоне, ни в поезде. Аппаратуры тоже, - усмехнувшись, дед добавил. - Да и стал бы я наедине оставаться иначе с тобой?

Юрий безусловно понимал, что оставаться бы стал. Ещё как! Будь проводник провокатором - и не таким соловьем бы пел на камеру. Да и ничем бы не рисковал - как раз для подстраховки непременно бы рядом дежурили "штурмовики". Японцы бы еще могли оставить агента намеренно без прикрытия, ещё англичане, некоторые другие европейцы, азиаты. Ничего странного в принципе - для пользы дела. Но немцы бы не стали без нужды идти на подлость - твердых принципов люди в разведке именно этой страны Юрию встречались на несколько порядков чаще, чем в других.

Однако, проводник сейчас говорил правду: в вагоне как минимум посторонних нет. Фурманову даже не было нужды следить за "таможенниками" - слуху он доверял вполне. И вышло ровно столько, сколько вошло, а остальных пассажиров невольно посчитал ещё во время нападения. С техникой сложней, но беглый осмотр позволил предположить, что всё чисто. Как минимум, он ничего не теряет. Проводник не раз мог сдать, но не сдал. Значит, не так всё просто. Да и до города около трех-четырех часов - всего ничего. В течение такого короткого срока уж как-нибудь проконтролировать ситуацию можно. Потому Юрий и решил рискнуть.

- Возможно, что и меня, - спокойно согласился полковник. Фраза вышла расплывчатая, общая. Самое то для предварительного зондажа. Теперь нужно следить за реакцией.

- Возможно... - сердито фыркнул старик. - И же им понадобилось от пятерых заурядных туристов?

- Пятерых? - Юрий постарался, чтобы вопрос прозвучал как можно искренней. Даже в притворном изумлении вздернул брови.

Дед в ответ только скривился, будто от лимонного сока пополам с левомицетином.

- Я может и старый, но ведь не дурак, - резонно заметил проводник. - Какого рожна иначе вы держали гроб на руках там, на станции?

- Хорошо, допустим, - вновь спокойно кивнул Юрий.

- Ну вот что ты за человек? - раздраженно бросил старик, откинувшись на спину. - Допустим, возможно... Всё юлишь, виляешь. Будто в застенках Гестапо. Или я, может, похож на старика Мюллера?

- Помнится, папаша Генрих говорил, что никому нельзя верить, - не преминул блеснуть эрудицией Фурманов. Даже позволил слабую улыбку.

- Максим Максимович, я ведь не Мюллер и даже не Холтоф, - старик спокойно ответил на выпад. - Пользуясь аналогией, я скорее Постышев. Помните такого?

- Героический подпольщик? - небрежно уточнил Юрий. Такое равнодушие проводника несколько удивило.

- Странная реакция, товарищ турист. Будто вы с самого начала знали...

- Ну, не с самого, - легко усмехнулся полковник. - Но книжки на видном месте за таким авторством не стоит оставлять. Времена сейчас... Могут неправильно понять.

- Хм! - понимающе закивал старик. - В таком случае, думаю, не ошибусь, если предположу, что и вы не турист, нет?

- Верно, не турист, - признал контрразведчик. - Полковник Юрий Антонович Феоктистов.

Про род войск и часть не стал упоминать по вполне явным причинам: этого деду не нужно знать, да и не стоит зазря беспокоить. Уже не раз Юрий видел, насколько серьезное воздействие может оказать на людей формулировка "СМЕРШ".

- Ну вот... - теперь настала очередь проводника спокойно кивнуть. Словно констатируя и без того известный факт. - Так бы сразу.

И сразу же тон разговора перешёл с повседневного на сугубо деловой.

- Вы здесь просто, или...

- Или, Андрей Серафимович. Или... - заметил многозначительно Фурманов, беспардонно оборвав старика на полуслове. Заметил, делая ощутимы акцент на пресловутом "или".

- Значит, к нам в Томск? - уточнил Чумак. Глаза его стали серьезными, сузились, пристально впиваясь в лицо собеседника. - Затевается что-то серьезное?

- Да, достаточно серьезное.

- В таком случае можете рассчитывать на мою поддержку. Я в определенном смысле не только проводник - имею выходы на сопротивление.

- Насколько "сопротивление"?

- Ну конечно, мы не партизаны в полном смысле слова, - признал старик. - Скорее саботажники. Ещё помогаем беженцам. Я, например, помогаю в перевозке семей на Юг. Так же занимаюсь продовольствием и вообще ведаю транспортными вопросами.

- Не боитесь так говорить незнакомцу?

- Нет, не боюсь. Кому и что вы скажете? Что старик, которому сто лет в обед, участвует в сопротивлении? Чем доказывать станете? Да и кому поверят: беженцу без документов и с сомнительной легендой или мне?

- Хорошо, хорошо! Убедили, - Юрий примирительно поднял ладони и беззлобно улыбнулся. - Ну а если я скажу, что мне может понадобиться ваша помощь?

- Когда?

- Сейчас. Сразу же.

- Что, дела настолько плохи?

- Ну... Как бы поточней сказать... - Юрий прищелкнул, подбирая аналогию. - В худшем случае я даже и не знаю, что может быть паршивей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Неподдающиеся

Похожие книги