Читаем Отношения без обязательств полностью

— Доброе утро, мистер Харрис, — отвечаю, поднимая глаза от списка. — Да, составляю список потенциальных архитекторов и дизайнеров для нашего проекта.

— Отлично. Как закончите, зайдите ко мне в кабинет. Обсудим и начнем обзванивать кандидатов, — говорит деловым тоном.

Киваю и возвращаюсь к работе, сосредотачиваясь на каждом имени. Внимательно отбираю лучших, обладающих высоким профессионализмом и впечатляющим портфолио. Записывая контакты и делая пометки о каждом, чувствую, как во мне нарастает волнение. Мысли о том, каким станет наш жилой комплекс, какие уникальные элементы дизайна и архитектуры мы внедрим, заставляют воображение работать на полную мощность. Вижу перед собой не просто дом, а настоящее произведение искусства, где каждая деталь будет продумана до мелочей.

Завершив список, с удовлетворением закрываю блокнот и направляюсь в кабинет Джейсона. Он встречает меня заинтересованным взглядом:

— Готово? — спрашивает он.

— Да, вот предварительный список, — протягиваю ему блокнот.

Джейсон быстро просматривает список и одобрительно кивает:

— Хорошая работа. Давай начнем обзванивать кандидатов и узнаем их заинтересованность в проекте.

Мы приступаем к звонкам. По мере развития разговоров, узнаём, что большинство готовы к сотрудничеству. Делаю пометки о каждом из них и записываю даты предстоящих встреч для более детального обсуждения.

— Ну что ж, — Джейсон откидывается на спинку кресла. — Похоже, наши фавориты — архитектор Клауд Джордан и дизайнер Эва Ластрон. На них и сосредоточимся.

— Ага, они оба придут в понедельник, — подтверждаю, просматривая записи.

— Отлично, на сегодня хватит. Продолжим после выходных, — он устало потягивается.

Смотрю на часы — черт, уже четыре! Надо бежать за Ником в школу.

— Слушай, мне пора, — говорю, вскакивая и хватая сумку.

— Эй, а ну стой! — командует Джейсон с притворной строгостью.

Замираю, он поднимается и подходит ко мне, целуя на прощание.

— Вот теперь можешь идти, — ухмыляется он, легонько шлепая меня по попе.

— Ай! — смеюсь. — Хороших выходных!

— Без тебя они будут скучными, — подмигивает он.

Показываю ему язык и выбегаю из кабинета. Чувствую себя самой счастливой в этот момент.

Глава 21. Кларисса

Подхожу к школе Ника, и вижу, что миссис Дранж уже поджидает меня у входа. Чувствую легкий укол вины — опять опоздала.

— Добрый вечер, мисс Вейс! — приветствует меня с едва заметным упреком. — Снова задержались на работе?

— Ох, да, — вздыхаю. — Просто завал сегодня был. Простите, пожалуйста.

— Ничего страшного, пойдемте, — кивает она, и мы направляемся внутрь.

По дороге миссис Дранж рассказывает мне последние новости о Нике. Ее глаза светятся, когда она говорит:

— Знаете, ваш сын — просто чудо! Каждый день радует нас чем — то новеньким.

— Правда? — не могу сдержать улыбку.

— Абсолютно! Вы можете гордиться собой — вы замечательная мама.

Ее слова согревают мне душу. Чувствую, как внутри разливается тепло — смесь гордости и облегчения. Может, я и не идеальна, но, похоже, справляюсь неплохо.

Забираю Ника из школы, и мы, как обычно, идём гулять в парк. Он с воодушевлением рассказывает о своих уроках, а я внимательно слушаю, наслаждаясь каждым его словом.

— Ник, ты не расстроился, что остался у бабушки? — спрашиваю, заглядывая в его лучистые глаза.

— Да нет, мам, всё нормально. Я же понимаю, что тебе нужно личную жизнь налаживать, — отвечает он с едва уловимой грустью в голосе.

Его слова буквально обрушиваются на меня, как ушат холодной воды. Неужели мой сын настолько проницателен?

— Эй, стоп, откуда такие мысли? С чего ты взял, что я налаживаю личную жизнь? — спрашиваю, пытаясь скрыть смятение.

— Ну как же, мам. Вчера ты уехала вся такая красивая, а сегодня прям светишься вся, — говорит он, пожимая плечами.

Его наблюдательность поражает меня, и я на секунду теряюсь.

— Слушай, я свечусь, потому что ты рядом. А вчера… ну, по работе ездила, — объясняю, надеясь, что он поверит.

— Ага, ночью? — уточняет он, хмуря брови.

— Нет… — смущённо признаюсь. — Просто так вышло.

— Да ладно, мам, не оправдывайся. Я всё понимаю, — говорит он с какой — то недетской серьёзностью.

Его слова режут по сердцу, чувствую, как на глаза наворачиваются слёзы.

— Ох, милый, не думай об этом, пожалуйста. Ты для меня всегда на первом месте, слышишь? — говорю, крепко обнимая его.

Меня охватывает чувство вины. Не хочу, чтобы Ник страдал из — за моих отношений с Джейсоном. Ведь у нас ничего серьёзного, просто секс без обязательств.

— Да я не расстраиваюсь, мам. Главное, чтобы ты нашла нормального мужчину, а не как папа. Не хочу, чтобы ты опять страдала, — говорит он, глядя мне прямо в глаза.

Его слова пронзают насквозь, и слёзы хлынули из глаз. Делаю пару глубоких вдохов, чтобы успокоиться, но эмоции захлёстывают с новой силой. Ник стоит передо мной, его взгляд полон искренней заботы. Чувствую, что своими действиями ранила его сердце.

Перейти на страницу:

Похожие книги