Читаем Отношения без обязательств полностью

Решаю выбросить это недоразумение из головы и направляюсь в школу за Ником. Миссис Дранж встречает меня с привычной теплой улыбкой, но тут же замечает мое смятение.

— Эй, мисс Вейс у вас всё в порядке? Выглядите немного растерянной, — спрашивает она, явно обеспокоенная.

— Да нет, всё нормально, — отвечаю, но голос предательски дрожит. — Просто сегодня какая — то странная девушка подошла ко мне. Говорит, мы подруги, а я её никогда не видела.

Миссис Дранж задумчиво хмурится:

— Знаете, иногда наш мозг как бы… блокирует воспоминания о людях, которые принесли нам много неприятностей. Защитный механизм такой.

От её слов по спине пробегают мурашки. Неужели эта незнакомка действительно из моего прошлого? Но миссис Дранж тут же машет рукой:

— Скорее всего, просто какое — то недоразумение. Не берите в голову!

Киваю, но чувство тревоги не отпускает. Весь путь домой погружена в размышления, пытаюсь вспомнить, кто эта девушка. Но память упрямо молчит.

Дома меня ждут привычные хлопоты: готовлю ужин, помогаю Нику с уроками. Наконец, пора укладывать его спать.

— Сладких снов, солнышко, — нежно шепчу, улыбаясь сыну.

— Спокойной ночи, мам! Люблю тебя! — отвечает он, уютно устраиваясь в кровати.

Выхожу из его комнаты и иду в гостиную. Меня окутывает лёгкая усталость, и вдруг я проваливаюсь в кошмарный сон. Мы гуляем в парке втроём: я, Ник и та загадочная девушка. Она сияет от счастья, держа малыша на руках.

Внезапно сцена меняется. Я оказываюсь в жутком месте, окружённая зловещими тенями. Крики, шум, хаос — я отчаянно ищу Ника. Его нигде нет. Ужас сковывает сердце.

— Ник! Ник, где ты?! — кричу, но в ответ слышу только шёпот незнакомки:

— Ты потеряла его. Ты не смогла уберечь. Какая же ты ужасная мать.

Просыпаюсь в холодном поту, тело бьёт дрожь. Сердце колотится как безумное. Смотрю на часы — два ночи. Пытаюсь успокоиться. Это просто кошмар, ничего больше. Но почему так тревожно на душе?

Засыпаю снова, и теперь мне снятся счастливые сны. Я с Ником и Джейсоном, мы вместе и нам хорошо. Но где — то на краю сознания всё ещё таится тень того странного кошмара.

Глава 23. Кларисса

Утро понедельника приносит смесь волнующего предвкушения и тревожного волнения. Мысли о предстоящей встрече с Джейсоном наполняют меня трепетом.

После завтрака с Ником и его проводов в школу, направляюсь в офис. Переступая порог, ощущаю знакомый аромат офисной жизни. Мари, как всегда, приветствует меня радушной улыбкой:

— Доброе утро, мисс Вейс! Как прошли выходные?

— Привет, Мари! Отлично, спасибо. А у тебя? — отвечаю, пытаясь скрыть нетерпение.

— Тоже отлично. Удачного рабочего дня.

— И тебе.

Спешу в свой кабинет, размышляя о предстоящем дне. Джейсона еще нет, позволяю фантазии унестись в пространство наших воспоминаний. В полдень нас ждет встреча с мистером Джорданом и мисс Ластрон — легендарными архитектором и дизайнером. Нам предстоит убедить этих величайших мастеров работать с нашей компанией.

Погружаюсь в работу, проверяя почту и делая последние приготовления к важному событию. Внезапно слышу голос Джейсона, звучащий как музыка для моих ушей:

— Доброе утро, красотка! Скучала по мне?

Улыбка озаряет лицо, словно солнечный луч пробивается сквозь тучи.

— Ужасно скучала! Как твои выходные? — произношу, вставая и устремляясь к нему.

Его объятия теплые и желанные, а поцелуй — как глоток свежего воздуха. Мир вокруг исчезает, сердце бьется, как птица в клетке.

Но внезапно трель телефона грубо возвращает нас в реальность.

— Черт, прости, нужно ответить, — бормочет Джейсон, хмурясь и доставая телефон.

Он быстро целует меня в щеку и уходит в свой кабинет. Возвращаюсь к своему рабочему месту, пытаясь сосредоточиться, но мысли все еще кружатся вокруг Джейсона и предстоящей встречи.

* * *

Встреча вот — вот начнется, стучу в дверь кабинета Джейсона:

— Через полчаса встреча, ты готов? — спрашиваю, заглядывая внутрь.

— Да, сейчас закончу с документами и выхожу, — отвечает он, не отрывая взгляда от экрана.

Киваю и проверяю содержимое своей сумки — все необходимые материалы на месте. Мы направляемся в конференц — зал, где уже расположились наши гости.

Пожилой, но подтянутый мистер Джордан и эффектная мисс Ластрон о чем — то оживленно беседуют с нашим менеджером.

— Добрый день! Позвольте представить мою ассистентку, мисс Вейс, — произносит Джейсон, когда мы подходим.

— Очень приятно, — холодно кивает мисс Ластрон, тут же переключая все внимание на Джейсона. — Рада наконец — то с вами познакомиться, мистер Харрис.

Чувствую легкий укол ревности, глядя на ее кокетливую улыбку, но тут же одергиваю себя. Не время для эмоций, нужно сосредоточиться на работе.

— Итак, коллеги, давайте приступим, — говорит Джейсон, усаживаясь за стол. — Надеюсь, вы успели ознакомиться с проектной документацией?

— Да, все выглядит весьма амбициозно, — отвечает мистер Джордан, постукивая пальцами по папке. — Но как мы можем быть уверены в реалистичности ваших прогнозов?

Перейти на страницу:

Похожие книги