— Мы найдем его, — шепчу, цепляясь за последнюю надежду. — Он в школе, я просто не забрала его. Да, точно, он там!
Джейсон смотрит на меня с тревогой.
— Хорошо, давай поедем. Я отвезу тебя.
— Нет! Я сама. Он испугается тебя.
— Лара, я не оставлю тебя одну, — твердо говорит Джейсон.
Мы спускаемся вниз. Сердце колотится как сумасшедшее. Всматриваюсь вдаль, надеясь увидеть знакомую фигурку. Несмотря на путаницу в голове, я уверена — мой мальчик там, в школе, в безопасности. Он должен быть там.
Глава 44. Кларисса
Подъезжаю к школе, сердце сжимается от тревоги. Холодный осколок страха впивается в грудь. Джейсон говорит что — то по телефону, но его слова доносятся до меня будто сквозь толщу воды. В голове кружатся обрывки мыслей и воспоминаний. Не могу, просто не в силах поверить, что мой маленький Ник… Нет, даже думать об этом не хочу. Эта мысль слишком тяжела, она разрывает меня изнутри.
— Мы приехали, — голос Джейсона вырывает меня из оцепенения.
— Хорошо, — еле слышно шепчу, — сейчас заберу его, и всё будет в порядке.
Выхожу из машины на ватных ногах. На крыльце школы стоит миссис Дранж, недовольно поглядывая на Джейсона.
— Здравствуйте, — говорю, стараясь, чтобы голос не дрожал. — Ник в школе?
— Пройдемте со мной, мисс Вейс, — отвечает она.
Мы идём по коридору, и каждый шаг даётся мне с трудом. Вот и её кабинет. "Психолог. Хлоя Дранж" — читаю на табличке.
— Проходите, — произносит она.
Чувствую, что за этой дверью меня ждёт что — то страшное.
— Миссис Дранж, что происходит? Где Ник? — мой голос срывается.
— Он рассказал вам? — спрашивает она.
— О чём? — замираю, боясь услышать ответ.
— О смерти Ника.
— Нет… Это неправда? Джейсон меня обманывает? — в отчаянии спрашиваю, цепляясь за последнюю надежду.
Миссис Дранж вздыхает, и этот вздох рушит мой мир.
— Боюсь, что это правда, Лара.
Земля уходит из — под ног. Воспоминания проносятся в голове — слова врача, темнота, пустота. Пытаюсь ухватиться за образ Ника, но он ускользает, оставляя лишь боль.
— Вы мне тоже врете? — голос дрожит, а в глазах стоят слезы.
— Нет, Лара. Я не вру, — ее голос мягкий, но твердый. — Мы провели много сеансов вместе. Ты раскрывала передо мной свои самые глубокие страхи, свои самые заветные мечты. Но Ника здесь больше нет. Он ушел, и тебе нужно смириться с этим фактом.
Паника нарастает внутри меня.
— Почему тогда я ничего не помню? — спрашиваю, отчаянно цепляясь за каждое слово.
Миссис Дранж качает головой:
— Наш разум — это лабиринт, Лара. Мы не всегда контролируем, что мы запоминаем, а что остается во мраке забвения.
Теряюсь в этом лабиринте, не находя выхода.
— Куда делся Ник? — мой голос едва слышен.
— Ты больше его не видишь? — ее вопрос звучит как удар.
— Я просто еще не нашла его. Он где — то здесь, я чувствую это, — цепляюсь за эту мысль, как за спасательный круг.
— Лара, посмотри на меня, — ее голос звучит мягко, но настойчиво.
Поднимаю глаза.
— Его больше нет с нами уже четыре долгих года.
Смотрю ей в глаза, и меня переполняет отчаяние. Как я могу принять эту реальность, когда все мое существо кричит, что это ложь? Образ моего маленького мальчика так ярок в моей памяти — его улыбка, его смех. Как он может быть мертв?
— Почему? — шепчу. — Почему это случилось?
— Ты не хотела верить в его смерть, твой разум просто закрылся от негатива, чтобы пережить потерю
— Что мне теперь делать? — мой голос дрожит, чувствую себя такой беспомощной.
— Я тебе помогу, главное, чтобы ты смогла принять его потерю.
— Хорошо, чем вы сможете мне помочь? Вы же его не вернёте?
— Вернуть его не сможет никто, я лишь смогу помочь справиться с его потерей.
— Как?
— Мы сможем работать вместе, проводить сеансы психологической поддержки, чтобы помочь тебе принять и осознать его смерть. Мы будем искать способы выражения горя, разговаривать о твоих чувствах, искать спокойствие и принятие в этой новой реальности. Будет нелегко, но я буду рядом, чтобы помочь тебе обрести исцеление и смирение с потерей
Как можно пережить потерю ребенка, которого я считала живым все эти годы? Горький смешок вырывается из моей груди.
— Почему вы не сказали мне раньше? Почему позволили мне жить в этой иллюзии?
— Лара, это твой разум создал эту реальность, чтобы защитить тебя от боли. Я не могла вмешиваться в твою психику, этим я могла навредить тебе ещё больше.
Сейчас мой разум отказывается забывать даже мельчайшие детали. Проклятье! Почему именно сейчас ты решил обрушить на меня эту жестокую участь? Всё вокруг кажется каким — то искажённым, как страшный кошмар, из которого нет спасения. Как исправить то, что было лишь отголоском моей собственной иллюзии на протяжении четырёх долгих лет? Я хочу просто упасть и забыть об этом дне, но знаю, что он останется в моей памяти, как рана, не заживающая никогда.
— Лара, ты меня слышишь? — доносится до меня тихое волнение в голосе миссис Дранж.
— Что? — с трудом фокусируюсь на её словах.
— Я спрашиваю, ты осознаёшь, что Ника больше нет?
— Что вы хотите услышать? — чувствую, как горечь пропитывает каждое моё слово. — Что я уверилась в смерти сына?