Психолог Кэрол Дуэк описывает два типа сознания: установку на данность и установку на рост[57]
; они влияют на мотивацию, способность достигать успеха и строить отношения[58]. Люди с установкой на данность считают, что интеллект, способности и черты характера врожденные и не могут серьезно меняться. Люди с установкой на рост уверены, что все эти качества можно развивать и трансформировать – важно только прилагать достаточно усилий в нужном направлении. Исследователи много раз доказывали преимущества установки на рост, но в сфере отношений обстоятельства формируют у нас установку на данность.С ранних лет мы усваиваем, что успех отношений в паре предопределен свыше. И сказки, и фильмы, и журнальные статьи навязывают убеждение, что мы должны встретить того самого, единственного, идеального партнера. Конечно, нам нравится верить в то, что мы предназначены друг для друга и должны быть вместе, но подобные убеждения не позволяют осознать личную ответственность за формирование прочных отношений и навязывают установку на данность. В соответствии с ней мы интерпретируем возникающие в отношениях сложности как признаки несовместимости с партнером. Если мы спорим или ссоримся, значит, мы просто не должны быть вместе – нам не суждено. При возникновении конфликтов люди с установкой на данность часто отказываются от продолжения отношений и не оказывают супругу поддержки[59]
. В сложных ситуациях они менее склонны прощать друг друга, что приводит к разрыву связей, как мы уже видели во второй главе[60].Люди с установкой на рост убеждены, что отношения развиваются и укрепляются, если над ними работать, особенно в сложные времена. При возникновении разногласий, конфликтов и ссор такие пары понимают, что должны вкладывать больше времени и сил в свою семью. Они с большей вероятностью сохраняют позитивный настрой, преодолевают сложности, готовы прощать друг друга. То есть партнеры проявляют б
Но как развить в себе и в своем спутнике установку на рост и за счет этого укрепить отношения?
Глава 6. Бури и конфликты
Чанг ходил туда-сюда по кухне, время от времени перехватывая что-нибудь из стоящих на столе коробочек с готовой едой. Уже второй раз за неделю Роуз задерживается допоздна на каком-то деловом мероприятии. Он в целом вполне понимает желание жены сменить работу и даже сферу деятельности, но его терпению, похоже, приходит конец.
За полгода до этого Роуз позвонила мужу на работу и огорошила новостью: «Я уволилась», – сообщила она довольно будничным тоном. Поначалу тот даже обрадовался: жена страшно уставала на работе, и ему приходилось изо всех сил поддерживать ее хотя бы морально. Он был уверен, что, отдохнув несколько недель, она легко найдет новую работу: Роуз – опытный финансист, у нее было немало клиентов, и кто-то из конкурентов прошлого работодателя наверняка предложит ей место. Но все пошло иначе.