Читаем Отныне и вовек полностью

– Конечно. – Джеффри бросился к двери и спустя пять минут вернулся, так как оставил машину далеко от дома. Он хотел сделать ей сюрприз, а «перше» не очень соответствовал атмосфере таинственности. Джеффри возвратился с необъятной коробкой в руках и большим пакетом, в который, похоже, вошли несколько коробок размером поменьше.

– Что ты сделал?

– Я отправился по магазинам. – Он выглядел довольным собой, свалив все покупки на диван.

Джесси неторопливо раскрыла большую коробку и от изумления потеряла дар речи. Самая тонкая ткань, которую она когда-либо видела, – тончайший шелк, который струился сквозь ее пальцы, а на ощупь казался теплым. Платье цвета слоновой кости, которое будет подчеркивать совершенство ее загорелой фигуры. Вынув его из коробки, Джессика увидела, что оно облегало одно плечо, оставляя второе открытым. Бросив взгляд на этикетку, она нашла объяснение и дизайну, и материалу. Джеффри купил ей платье от кутюр, которое стоило ему по меньшей мере две тысячи долларов.

– Господи, Джеффри! – Она не могла вымолвить ни слова.

– Тебе оно нравится?

– Ты надо мной издеваешься? Оно великолепно. Но как ты мог?

– Так оно тебе нравится или нет? – Джеффри был не в состоянии разобраться в том, что она говорила.

– Конечно. Я от него без ума. Но я не могу его принять.

Это чертовски дорогое платье.

– Да? Тебе оно понадобится сегодня вечером. Если тебе нравится, я хочу, чтобы ты его носила. Оно тебе как раз?

Джессика умирала от желания посмотреть, как оно будет на ней сидеть, как она будет себя в нем чувствовать.

Хоть на минутку.

– Я примерю. Но себе не оставлю. Это совершенно точно.

– Чепуха.

Она ушла, чтобы надеть обновку, а когда вернулась, то улыбалась. Представшее перед ним видение заставило его также расплыться в улыбке.

– Бог ты мой, ты потрясающе красива, Джессика.

Платье, казалось, было сделано специально для нее.

– Подожди, тебе нужно примерить и это.

Джеффри нырнул в пакет с вещами и вытащил обувную коробку.

Атласные босоножки цвета слоновой кости с изящными каблучками. Опять точно впору. Джеффри несомненно знал, что покупать. Крошечная серебряная сумочка, отделанная бисером.

Все вместе – ослепительно. Они оба стояли ошеломленные.

Джеффри любовался ею, а она – восхитительным нарядом. Джесси привыкла к хорошей одежде, но подарки Джеффри были неординарны в своей красоте. И неслыханно дороги.

– Ну, вот все и улажено. – Он выглядел решительным и довольным. – Где мой чай?

– Не думаешь ли ты, что в таком наряде я подам чай?

– Нет. Сними.

– Да, и, думаю, надолго. Оно так дорого, что я просто не могу себе его позволить.

– Можешь, закончим обсуждение. Точка.

– Джеффри, я…

– Замолкни. – Поцелуем он прервал поток протестов.

У Джесси появилось такое чувство, словно у нее перехватили инициативу. Когда Джеффри хотел, он был очень сильным.

– А теперь подай мне чай.

– Ты невозможен. – Она сняла платье и принесла ему чай. В конце концов он победил.

В шесть часов Джесси вышла из душа, накрасилась и уложила волосы, затем надела платье. Где-то в глубине души у нее затаилось смутное подозрение, будто она продавала себя.

Двухтысячное платье – не маленький подарок. Каким-то образом Джеффри сделал так, чтобы оно казалось ей не дороже шарфа или носового платка, но это не платочек.

Когда двадцать минут спустя Джессика показалась в дверях спальни, он был сражен. Дом, конечно, не был приспособлен к такого рода грандиозным посещениям и приемам. Джеффри вернулся к своим друзьям, чтобы переодеться, и приехал обратно в безупречном фраке с белым галстуком. Манишка была идеально накрахмалена. Он походил на киногероя тридцатых годов. Джессика улыбнулась, увидев его:

– Сэр, вы прекрасно выглядите.

– Мадам, вы и понятия не имеете, как вы сногсшибательны.

– Должна признаться, все превосходно. Но я чувствую себя Золушкой. Ты уверен, что в полночь я не превращусь в тыкву?

Джессика все еще была смущена такой экстравагантностью, но по какой-то причине не придавала этому значения.

Приключение начинало забавлять ее.

– Ты готова, дорогая?

Обращение «дорогая» прозвучало впервые, но она была не против. Джесси могла к нему привыкнуть. Она посчитала, что может привыкнуть ко многому, если постарается.

– Да, сэр. – Она посмотрела на свои обнаженные руки и пожалела, что у нее нет ни украшений, ни перчаток. На приеме такого ранга необходимы длинные перчатки и драгоценности.., драгоценности…

– Подожди-ка секунду, Джеффри. – Ведь она привезла их с собой, что совершенно вылетело у нее из головы.

– Что-то случилось?

– Нет, нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену