— Еще как касаются. — Вампир вновь приблизился ко мне и схватил уже сильнее. Я не понимала, что происходит.
— Откуда ты взялась?
— Я почетный гость короля и королевы.
— Не лги.
Мое растерянное состояние невозможно было описать. Неужели король никому обо мне не рассказал?
— Я прибыла вместе с Эйдосом — бывшим принцем и нынешним командующим стражей внешней гвардии в графстве Агриос.
— Вот к нему тогда и пойдем.
Вампир потащил меня в противоположную сторону, отдаляя от дома мамы, но радовало одно — я увижу Эйдоса. Мне вполне хватало сил, чтоб вырваться, но удирать от стражи, словно я преступница — не хотелось.
Агриос связал мне руки и прицепил к лошади. Сам же уселся в седло и пустил коня в ход. Я спокойно поспевала за размеренным ходом животного, но ситуация была из ряда вон. Меня пленили и вели на привязи. Люди тайком заглядывались на "плененную" и слишком шумно охали.
Когда дорога сменилась с гравия на брусчатку, передо мной графство Агриос открылось с новой стороны. Кусты и деревья сбрасывали листву на аккуратно подстриженный газон, застилая его пестрым одеялом. Люди же собирали эту листву граблями в кучи и уносили прочь.
Красивые и лаконичные постройки в стилистике замка, но с гораздо меньшими размерами и величием, простирались по обе стороны от дороги. Не было видно ни вспаханной земли, ни скотных дворов — ничего, что объединяло бы это место с людскими поселениями.
Мы свернули с широкой дороги на более узкую улочку, двигаясь к зданию с борцовскими манекенами на переднем дворе. Несколько вампиров боролись на мечах, не боясь поранить друг друга. Мы прошли мимо них в само здание. Деревянный пол скрипел под ногами. Воздух пропитался запахами резины и крови. На стенах местами въелись бурые пятна. Мне было страшно представить, что творилась в этом здании.
Агриос провел меня через толпу жутких на вид вампиров, пугающе посматривающих на меня. В голове кружились наихудшие мысли. Наконец-то мы вошли в достаточно просторное помещение, где должен был находиться Эйдос. Я пыталась найти его взглядом, но безуспешно.
— Где наш новый командирчик? — Ехидно спросил мой сопровождающий.
— Он на объезде. Смотрит суть нашей работы. Хочет нам понравиться, — расхохотался собеседник.
Мне стало неприятно от их пренебрежения к Эйдосу. Он был замечательным воином и стратегом, не заслуживающим такого отношения к себе.
— Я думаю, ему плевать на ваше мнение. Он хочет одного — выполнять свои обязанности. Не берите на себя слишком много, — таким же ехидным тоном ответила я вампирам.
— Помолчи лучше, — дернув меня за веревку и прижав к себе, зашипел Агриос на ухо.
— Тогда проявите к Эйдосу уважение.
Четверо мужчин, находящихся в комнате, рассмеялись. Я обвела презрительным взглядом каждого: стоящего у деревянного простенького стола с картой территорий, сидящего с бутылкой в руках на потрепанном кресле, вальяжно выхаживающего вокруг нас и, обернувшись через плечо, держащего меня.
— За что же нам проявить уважение к бывшему принцу чужого королевства?
— Он искренен и чист в своих помыслах. Он отважен и добр. Он готов биться за ваше королевство. Почему же он не заслушивает уважения?
— Он не Агриос. Это не его среда. Он не должен быть здесь. Тем более командиром.
— Это уже решает король.
Я нервно дернулась вперед, чтоб отдалиться от вампира, ведь от его близости меня мутило.
— Надеюсь, ты не окажешься почетным гостем. Я бы с удовольствием поигрался с тобой, — грубо прошептал Агриос, держащий меня.
— Надеюсь, тебя накажет король за такое отношение к гостю, — парировала я.
Дверь резко открылась. На пороге возник взъерошенный Эйдос. Форма красного цвета с серебряными вставками отлично сидела на нем, но отличалась от одеяний остальных гвардейцев — у них вставки были черного цвета. Бордовые обтягивающие брюки отлично подчеркивали его длинные ноги, а серебряный плащ с красным гербом казался слишком ярким в общем образе. Эйдос возвысился над стоящим позади меня вампиром.
— Отпусти ее. Астери — почетный гость королевства Андоса, — спокойно, но с нескрываемой грубостью приказал бывший принц.
— Ну вот, — разочарованно выдохнул вампир и расслабил тугие веревки на моих запястьях. Хоть они и насмехались над Эйдосом, но все же боялись силы Васильяс.
— Хорошая работа, но улов плохой. Отправляйся патрулировать, — с той же стальной ноткой в голосе отдал приказ Эйдос. Вампир послушался и ушел прочь.
Я смогла спокойно выдохнуть, едва Агриос покинул помещение. Остальные же смотрели на нас с любопытством, ожидая какой-то развязки.
— Пойдем за мной, — обратился Эйдос ко мне, уводя на улицу. — Что произошло?
— Я искала дом мамы, а этот мужчина схватил меня и приволок сюда.
— Астери, прости, но наказать я его за это не могу. Попроси в следующий раз письменное подтверждение короля, чтоб патруль не прикасался к тебе.
Я кивнула в ответ, понимая, что вампир выполнял свою работу.
Мне не удалось сдержать улыбки, несмотря на сложившуюся ситуацию, ведь глаза бывшего принца воспылали. Хоть здесь и не замок, но командиром ему нравилось быть гораздо больше, чем служить принцессе.
— Как твои дела? — Спросила я.