Читаем Отомщенный любовник полностью

– Войди, сын мой, – послышался из-за двери ответ на Древнем языке, и он вошел в будуар матери.

Знакомый аромат Chanel №5 действовал на него успокаивающе.

– Где ты? – спросил он через множество рядов развешанных платьев.

– Я здесь, сын мой возлюбленный.

Пробираясь сквозь ряды блузок, юбок и бальных платьев, Рив глубоко вдыхал. Парфюм его матери был на всей одежде, что была развешена по цвету и типу, и бутылочка с ним стояла на богато украшенном туалетном столике, среди средств для макияжа, лосьонов и пудры.

Он нашел ее возле огромного трехстворчатого зеркала. Она гладила.

Что было более чем странно, и заставило его присмотреться к ней внимательнее.

Его мать выглядела благородно даже в своем розовом халате: ее белые волосы украшали идеально пропорциональную головку, осанка была изысканной, она сидела на высоком табурете, на пальце сверкал массивный бриллиант грушевидной формы. Возле гладильной доски, позади которой она восседала, стояла плетеная корзина, на самой доске с одной стороны стоял пульверизатор, а с другой – стопка сложенных носовых платков. Когда он взглянул на нее, она как раз гладила один из них. Она сложила вдвое бледно-желтый квадрат, утюг шипел паром в ее руках, пока она водила им из стороны в сторону.

– Мамэн, что ты делаешь?

Окей, с одной стороны, было понятно, что его мать была здесь хозяйкой. Но он не мог вспомнить, чтобы когда-нибудь видел ее выполняющей работу по дому, стирающей белье или что-нибудь в этом роде. Для этого есть доджены.

Мэдалина подняла на него взгляд, ее затуманенные голубые глаза были усталыми, а улыбка выдавала скорее усилие, чем искреннюю радость.

– Они принадлежали моему отцу. Мы нашли их, когда разбирали коробки, которые перевезли из чердака старого дома.

«Старый дом» – это тот, в Колдвелле, в котором они прожили почти столетие.

– Ты могла бы поручить это занятие горничной. – Он подошел и поцеловал ее в мягкие щеки. – Она бы с радостью тебе помогла.

– Она сказала то же самое. – Погладив его рукой по лицу, она вернулась к своему занятию, снова складывая льняные квадратики, сбрызгивая их крахмальным раствором из пульверизатора. – Но этим я должна заняться сама.

– Могу ли я присесть? – спросил он, кивая на стул рядом с зеркалом.

– О, конечно, где мои манеры. – Она поставила утюг и начала вставать с табурета. – И мы должны предложить тебе что-нибудь.

Он поднял руку.

– Не надо, мамэн, я недавно поел.

Она поклонилась ему и поудобнее устроилась на стуле.

– Я благодарна тебе за твой визит, так как знаю, насколько ты занят.

– Я твой сын. Как ты могла подумать, что я не приду?

Свежевыглаженный платок отправился в стопку к своим аккуратно сложенным собратьям, и она достала из корзинки еще один, последний.

Утюг снова зашипел, когда женщина провела его горячей поверхностью по белому квадратику. Пока она размеренно двигалась, Рив смотрел в зеркало. Ее лопатки выпирали под шелком халата, а косточки позвоночника проступали на задней части шеи.

Он снова взгляну на ее лицо и увидел, как одинокая слеза скатилась по щеке и упала на платок.

О... Святая Дева-Летописеца, подумал он. Я не готов.

Рив положил трость на пол, подошел к матери и опустился перед ней на колени. Повернув к себе стул, он взял утюг из ее руки и отложил его в сторону, готовый прямо сейчас отвезти ее к Хэйверсу и заплатить ему любые деньги за любые лекарства.

– Мамэн, что беспокоит тебя? Он взял один из накрахмаленных платков ее отца и вытер ей щеки. – Расскажи своему сыну, что так тяготит твое сердце?

Слезы продолжали капать из ее глаз, и он стирал их платком одну за другой. Она была прекрасна, несмотря на возраст и слезы. Павшая Избранная, чья жизнь выдалась очень тяжелой, она по сей день оставалась прекрасной и полной грации.

Когда она, наконец, заговорила, ее голос был тонким:

– Я умираю. – Мэдалина покачала головой, прежде чем он смог ответить. – Нет, давай будем честны друг с другом. Мой конец настал.

Это мы еще посмотрим, подумал он.

– Мой отец, – она коснулась платка, которым Рив вытирал ей слезы – Мой отец... это странно, что я думаю о нем днем и ночью, но так и есть. Давным-давно он был Праймэйлом и любил своих детей. Его величайшей радостью была его кровь, и хотя нас было много, он уделял внимание всем нам. Эти платки? Они были скроены из его одежд. Воистину, я очень любила шить, и он знал это, поэтому отдал часть своих одеяний.

Она протянула вперед свою худую руку и потрогала стопку отглаженных платков.

– Когда я покинула Другую Сторону, он заставил меня взять часть из них с собой. Я была влюблена в Брата, и, конечно же, моя жизнь была бы полной, только если бы я осталась с ним. Конечно, потом...

Да, именно  «потом» и настали времена, когда ей причинили много боли: ее изнасиловал симпат, она забеременела Ривенджем и была вынуждена родить чудовище-полукровку, которого каким-то образом  все-таки поднесла к своей груди и полюбила так, как любой сын мог только мечтать. И все это время, король симпатов держал ее у себя против ее воли, в то время как Брат, которого она любила, искал ее лишь для того, чтобы умереть, пытаясь ее вернуть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги