Читаем Отомщенный любовник полностью

Его голос был низким и серьезным: – Элена, мне очень жаль, что тебе пришлось столкнуться с подобным, и я сделаю все, чтобы это больше никогда не повторилось. Я хотел бы встретиться с тобой после наступления темноты, если у тебя найдется время. Я пришлю за тобой машину в девять, если до этого ты не сообщишь, что не сможешь. – Пауза. – Мне очень жаль.

Она выучила сообщение наизусть, потому что прослушала его примерно раз сто. Голос Рива звучал совсем по-другому, не так, как обычно. Как будто он говорил на другом языке.

Естественно, она не спала весь день, и, в конце концов, решила, что этому существует два объяснения: либо он пришел в ужас от того, что ей пришлось иметь дело с той женщиной, либо его встреча прошла действительно неудачно.

А может и то, и другое.

Она отказывалась верить в то, что этой истеричке с сумасшедшими глазами можно верить. Черт, женщина слишком уж напоминала отца Элены, когда у того случался очередной приступ. Зацикленная, одержимая, далекая от реальности. Она хотела причинить вред и слова для этого подбирала соответствующие.

Тем не менее, было бы хорошо обсудить это с Ривом. Конечно, она могла постараться успокоить себя,  и тогда не ждала бы встречи с таким нетерпением.

Удостоверившись, что кухня пребывает точно в таком же порядке, какой был раньше, Элена спустилась в подвал, направляясь в комнату отца.

Он был в постели, глаза закрыты, тело неподвижно.

– Отец? – Он не двигался. – Отец?

CranRans расплескался, когда она практически швырнула кружку на стол.      

– Отец!

Он открыл глаза и зевнул.

– Воистину, дочь моя, как дела твои?

– Ты в порядке? – она оглядела его, хотя он был с головы до ног укутан бархатным одеялом. Его лицо было бледным, волосы в беспорядке, но, казалось, дышал он легко. – Тебе что-нибудь…

– Английский режет  слух, не так ли?

Элена замолчала.

– Прости меня. Я просто... у тебя все хорошо?

– Более чем. Я хорошо провел день, думал еще об одном проекте, именно по этой причине провел в постели больше времени, чем обычно. Я знаю, что должен написать о том, что говорят мне голоса. Верю, что лучше дать им еще одно поле для деятельности, кроме моей головы.

Элена позволила своим коленям подогнуться и присела на край кровати.

– Ваш сок, отец. Не желаете?

– Ах, это просто чудесно. Горничная такая чуткая, что не забывает приготовить его для меня.

– Да, она молодец. – Элена протянула ему лекарство, и пока она наблюдала за тем, как он пьет, ее сердце слегка успокоилось.

В последнее время, ее жизнь была ничем иным как комиксом про Бэтмена, со всеми соответствующими БАБАХами, и она металась со страницы на страницу, пока ее не начинало подташнивать. Оставалось только догадываться, сколько же времени пройдет, прежде чем каждая мелочь в ее голове перестанет вырастать до размеров ужасающей драмы.

Когда ее отец допил лекарство, она поцеловала его в щеку, сказав, что уходит на некоторое время, и отнесла кружку обратно наверх. К тому моменту, когда в дверь постучалась Люси – что произошло буквально через десять минут – большая часть мозга Элены встала на место. Она увидится с Ривом, насладится его компанией, а затем, вернувшись домой, возобновит поиски работы. Все будет в полном порядке.

Она открыла дверь и решительно расправила плечи.

– Как дела?

– Нормально, – Люси посмотрела через плечо. – Ты в курсе, что возле твоего дома припаркован Бентли?

Брови Элены взлетели вверх, она наклонилась и выглянула за дверь. Действительно, на улице стоял новенький, сияющий, эффектный Бентли. На фоне ее убогого арендованного дома он выглядел совершенно не к месту, как бриллиант в руке нищенки.

Дверь со стороны водителя открылась, и невероятно красивый темнокожий мужчина вышел из машины.

– ЭлЭм... да.

– Я приехал, чтобы забрать вас. Меня зовут Трэз.

– Я... я выйду через минуту.

– Не торопитесь. – Он улыбнулся, показав клыки, и она успокоилась. Ей не нравилось быть рядом с людьми. Она им не доверяла.

Она нырнула обратно в дом и одела пальто.

– Люси... ты сможешь и дальше приходить к нам? Похоже, что у меня будет возможность продолжать платить тебе.

– Конечно. Для твоего отца я сделаю все возможное. – Люси покраснела. – Я имею в виду, для вас обоих. Значит ли это, что ты нашла другую работу?

– Денег на счету оказалось немного больше, чем я ожидала. И я ненавижу, когда ему приходиться оставаться одному.

– Ну, я позабочусь о нем.

Элена улыбнулась, ей захотелось обнять женщину.

– Ты всегда это делаешь. Что касается сегодняшнего вечера, я не знаю, надолго ли…

– Не торопись. У нас с ним все будет в полном порядке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги