Читаем Отомщенный любовник полностью

Дорога была длинной, через множество красивых комнат, и по пути Элена проводила рукой по антиквариату, резным косякам и покрытой шелком мебели. Этот восхитительный дом сильно облегчит жизнь ее отца, и в результате у нее появится больше времени и духовной энергии, чтобы сосредоточиться на себе.

Она не хотела этого. Она в последнюю очередь нуждалась в свободном времени с чепухой в голове в качестве компании. И даже если она метила на победу в конкурсе «Мисс Уравновешенная», Элена хотела приносить пользу. Может, ей и не нужны деньги, чтобы оплачивать крышу над головой того малого, что осталось от ее семьи, но она всегда работала и любила цель и сущность того, чем занималась в клинике.

Вот только, она сожгла тот мост.

Как и остальные тридцать или около того комнат в особняке, кабинет был обставлен в стиле европейских королевских владений: изящные алые узоры украшали стены и диваны, множество кисточек на портьерах, немало насыщенных, ярких картин, которые словно открывали окна в другие, еще более идеальные миры. Хотя, одна вещь сюда не вписывалась – голый пол. Диваны, антикварный стол, все столики и стулья стояли прямо на отполированном деревянном полу, центр которого был немного темнее, чем по краям, будто когда-то на этом месте лежал ковер.

Когда она спросила об этом додженов, они объяснили, что на ковре было не выводимое пятно, и поэтому у дилера в Манхэттене, занимающегося антиквариатом, заказали новый. Они не стали вдаваться в подробности, но учитывая их щепетильный подход к своей работе, Элена могла лишь представить, что бы сделал Монтрег, обнаружив изъян, каковы бы ни были его причины. Например, пролитый чай на подносе? Несомненно, у додженов бы возникли большие проблемы.

Элена обошла голое место на полу и села за стол. На кожаном пресс-папье лежали ежедневный выпуск Колдвелл Курьер Жорнал, телефон, миловидная французская лампа и очаровательная хрустальная статуэтка птицы в полете. Ее старенький лэптоп, который она пыталась вернуть в клинику до того, как переехать с отцом в этот дом, идеально вошел в большой плоский ящик под столешницей – Элена держала его там на случай, если войдет отец.

Она понимала, что может позволить себе новый ноутбук, но, опять же, не собиралась покупать другой. Как и с одеждой, ей вполне хватало Делла, и она уже привыкла к нему.

А может, она немного зациклилась на привычном. И, боже, ей это было нужно.

Поставив локти на стол, она посмотрела на пятно на стене напротив, где должен был висеть захватывающий морской пейзаж. Картину вынесли из комнаты, и обнаружившийся за ней сейф напоминал  невзрачную женщину, скрывавшуюся за эффектной бальной маской.

– Мадам, пришел слесарь.

– Пожалуйста, впусти его.

Элена встала на ноги, подошла к сейфу и прикоснулась к его гладкой, матовой поверхности и черно-серебряному циферблату. Она нашла его только потому, что была настолько очарована изображением заходящего за океан солнца, что импульсивно положила руку на раму. Когда вся картина подалась вперед, Элена испугалась, что каким-то образом повредила ее, но, взглянув за раму… она обнаружила тайник.

– Мадам? Это Рофф, сын Россфа.

Элена улыбнулась и подошла к мужчине в черном комбинезоне и с черным ящичком для инструментов. Когда она протянула ему руку, он снял кепку и низко поклонился, будто встретился с кем-то особенным. Что казалось чрезвычайно странным. Элена столько лет была простой гражданской, и формальности причиняли ей неудобства, но она понимала, что должна позволить другим чтить светский этикет. А слова «что вы, не следует», обращенные к додженам, рабочим или советникам, лишь все усложняли.

– Спасибо, что пришли, – сказала она.

– Служить вам одно удовольствие. – Он взглянул на стенной сейф. – Этот?

– Да. У меня нет комбинации к нему. – Они подошли к сейфу. – Я надеялась, вам удастся открыть его.

Он вздрогнул и не смог этого скрыть, что совсем не обнадеживало

– Что ж, мадам, я знаком с такой разновидностью сейфов, и вскрыть его непросто. Мне придется сверлить, чтобы миновать замки и открыть его, и будет довольно шумно. Кроме того, когда я закончу, сейф будет испорчен. Я не хочу проявить неуважение, но комбинацию точно никак нельзя найти?

– Я даже не знаю, где искать. – Она взглянула на полки с книгами, а затем на стол. – Мы только что въехали, и никаких инструкций не было.

Мужчина проследил ее взгляд и тоже осмотрел комнату:

– Обычно владельцы оставляют подобные вещи в потайных местах. Если бы удалось найти комбинацию, я бы показал, как изменить ее, чтобы вы и дальше могли использовать сейф. Как я и сказал, если придется сверлить, его нужно будет заменить.

– Ну, я обыскала стол, когда осматривала дом, после того, как мы въехали.

– Вы нашли в нем какие-нибудь потайные отделения?

– Эмм… нет. Но я всего лишь пролистала отдельные бумаги и пыталась найти место для своих вещей.

Мужчина кивнул на мебель:

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги