Читаем Отпетые мошенники Галактики полностью

— Знаю, Гарри. Теперь знаю. Теперь я многое знаю. Например, то, что я оказывается, сказочно богат. И отверчусь я теперь от любого суда, даже такого как трибунал Лиги, старина. Ты меня понимаешь, старик? Потому с некоторых пор мне плевать на Лигу и на тебя. Сэм Орлов — сам по себе, Лига и Уорхол — сами по себе. Теперь я русский граф. Кстати, Гарри, ты случаем не знаешь, что такое русский?

— Не знаю, Сэм, — вздохнул рассеянно и покачал головой, Уорхол. — Скорее всего — географическая привязка. Или национальность. Но дело не в том. Похоже, ты здорово вляпался. Да, в прошлом, пока ты грабил планеты и галактолёты, мечтая сделаться мультимиллионером, за тобой гонялось, само искало тебя большое состояние. Но вместе с ним и некоторые члены известной в галактике группировки, банды Ривз. Они нашли тебя, парень. Нашли, малыш. И потому, поверь, только работа в Лиге тебя спасает.

— Ривз? — покивал я глумливо и передёрнул плечами. — Уж не та ли эта задушевная компашка, с которой я разобрался на их копеечных «Пиратах»? — саркастически заметил я.

Видя моё победоносное настроение, Гарри попытался его сбить.

— Да, на этот раз тебе повезло. Уцелел. Но так будет не всегда. Без Лиги не выстоять. Без Лиги тебе кранты. А, если за тобой начнёт гоняться вдобавок и Лига… Да ты всё сам понимаешь… Моё дело предупредить.

— И, тем не менее, Гарри, — с самым невозмутимым и решительным видом произнес я. — Я покидаю Лигу.

Внезапно глаза Уорхола превратились в две узенькие щёлки. Но в щёлках бились молнии ярости. Уорхол едва сдерживал себя.

— Не горячись, Сэм. Давай всё обсудим. Ты ведь лучший агент. Вернемся на Марс, там всё и решим. Пересмотрим контракт. Я увеличу тебе зарплату. В разы.

На этот раз я захихикал. А потом сделал шаг к генералу и неторопливо, чтобы не вызывать подозрений, протянул руку к плечу шефа, якобы сбивая несуществующую пылинку. В следующую секунду моя рука молниеносно скользнула за ухо старика, нащупала там рычажок и повернула.

Я давно заподозрил, что передо мной сидел не Гарри. Только не знал, как к нему подобраться. Все знают какова реакция у роботов. Но мне всё же удалось усыпить бдительность машины.

Гарри дернулся. Запоздалое прозрение мелькнуло в его угасающем взгляде. И в следующий миг он обмяк.

А я с немалым облегчением вздохнул. Победить быстродействующую электронную машину, оказаться стремительнее её — это вам не фунт изюма.

К великому сожалению радость моя оказалась преждевременной. Не прошло и секунды с того момента как Гарри, благодаря моим нехитрым манипуляциям, впал в коматозное состояние, как рычажок, отключенный мной, со всё тем же характерным щелчком, встал на место.

Гарри сладко потянулся. Потом он зевнул и сказал:

— Всего полсекунды отключки, а как выспался. — Шеф удовлетворённо хрюкнул. Зато на его плече, вдруг, раздвинулись дотоле неприметные щитки. Стальные пластины обнажили короткий ствол. — Так на чём мы остановились, сынок? — вопросил Гарри со сладчайшей улыбкой на лице.

К своему несчастью Гарри не успел дождаться от меня ответа. Ибо на плечах его, вдруг, случился маленький, совсем небольшой взрывчик. Тем не менее, начисто снесший Гарри голову. И пока та катилась по не очень плодородной земле долины Пляшущего Трикса, из ближайших кустов выбралась — вы уже догадались? — ну, конечно, моя Астрайка! Злющая, как очковая кобра, но по-прежнему красивая и решительная. В изящных пальчиках моя спасительница сжимала дымящийся миниатюрный дамский бластер.

— Рад тебя видеть, прелесть. И ты по-прежнему, как в старые добрые времена, не расстаешься с оружием, старушка, — с лёгкой, едва заметной укоризной заметил я, отодвигаясь как можно дальше от бестии.

Ибо кому, как не мне, знать нрав благоверной. Уж, если девка бралась убивать, лучше ей на пути не попадаться. И вскоре мои самые наихудшие опасения стали подтверждаться.

— Ты зачем меня засунул в тот шкаф, ублюдок? — нежно прощебетала моя птичка, не сводя с меня своих прекрасных немигающих глаз.

— Видишь ли, радость, — заюлил я. — Ну, в общем, я считал, что тебе там будет здорово! — брякнул я первое, что попалось на ум, о чём горько пожалел вскоре.

— Так ты намеренно? — подняла бластер жёнушка.

— Нет, нет и еще раз нет! Ни в коем случае! — затараторил я панически, попутно обратив внимание на тот факт, что палец жёнушки слегка, самую малость надавил на спусковую скобу. — Меня надули, девочка моя. Нас надули. Тот тип, ну тот самый в гостинице, так вот он оказался ловким проходимцем. Уорхолом, одним словом. Если конечно ты слышала о таком.

— Это и есть тот самый Уорхол? — кивнула Астрайка на электронную голову с торчащим из шеи пучком проводов.

— Он, — кивнул я. — Вернее, двойник. Хотя, в принципе, не вижу разницы между живым Уорхолом и этим мертвым. То есть, я хотел сказать — его механической копией. Оба одинаково тупы, бездушны, беспринципны и капризны.

Взгляд Астрайки слегка смягчился. Она любила когда кого-то ругают при ней. Особенно — легавых. Только потому она опустила бластер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези