Читаем Отпуск с проклятым (СИ) полностью

Поездка не задалась. Нет, все остальные явно получали от нее удовольствие. Только не я. Может, причина была в том, что действие кофе закончилось. Или тяжелые мысли о малореальных вещах не отпускали. Но не успели мы доехать до Лондона, как я ощутила резкий упадок сил, моментально скатившееся до нуля (а может, ниже) настроение и полнейшую апатию ко всему, что меня окружало. В какой-то момент даже захотелось позвонить Томасу и попросить отвезти меня обратно в отель. Я уже даже вытащила телефон из сумки, как вдруг вспомнила, что сегодня так ни разу и не встретила мистера Нобла. Значит, у мужчины, скорее всего, был выходной. А беспокоить кого-то малознакомого в такой день как минимум неприлично. При мысли, что Луррел, вероятно, вновь будет искать со мной встречи, чтобы поговорить, и вовсе пропало все желание возвращаться. Вариантов осталось немного. А точнее один. Следовать за группой и постараться переключиться на что-нибудь интересное. Например то, о чем сейчас рассказывал Александр Юрьевич. А о чем он, кстати? Надо бы хоть поближе подойти, что ли.

Но не успела сделать и шагу, как была подхвачена под локоть и настойчиво отведена в сторону.

— Алиса, что случилось? — спросил Макс, окинув меня обеспокоенным взглядом.

— Так заметно, да? — спросила только потому, что надо было хоть что-то сказать.

— Не то слово, — отозвался Казанов, скрестив руки на груди и, загородив собой от остальных, продолжил внимательно меня изучать. — Выглядишь, мягко говоря, паршиво.

— И чувствую себя так же, — не видя больше смысла скрывать очевидного, честно призналась я, вдруг отчетливо поняв: мне просто необходимо с кем-то обсудить все, что никак не дает покоя. Ну, может, не все. Но некоторые моменты мужского поведения прояснить для себя точно не помешало бы.

— Ладно, погоди. Я сейчас, — ненадолго задумавшись, вдруг выдал парень, после чего резко развернулся и направился в сторону нашего гида. Тихо переговорив между собой, то и дело поглядывая в мою сторону, мужчины почти сразу о чем-то условились и быстро разошлись. Александр Юрьевич повел группу дальше, а Макс вернулся ко мне.

— Пойдем, — на сей раз приобняв меня за плечи и развернув в противоположном от нашей компании направлении, произнес Казанов.

— Куда?

— Посидим где-нибудь, кофе попьем, отдохнем, поговорим, если захочешь. Куплю тебе что-нибудь вкусное. Если правильно помню, теперь моя очередь угощать.

— А остальные как же?

— Потом их догоним. Я в этом городе уже не первый раз, так что не бойся. Со мной не заблудишься. Ну что, согласна?

— Можно подумать, у меня есть выбор, — выдала на автомате, будучи несколько шокирована от всего только что услышанного. — Не первый, говоришь. Тогда какой, если не секрет?

— Четвертый, кажется. Или пятый, — снова задумавшись, после чего неопределенно пожав плечами, отозвался собеседник.

— Ого! Тогда точно не потеряемся, — заключила я, на что Казанов лишь сдержанно улыбнулся, взял меня за руку и, увлекая за собой, сразу заметно прибавил в шаге.

Мы миновали несколько перекрестков, пару раз повернули налево, один раз направо, прежде чем оказались на небольшой улочке со множеством различных магазинчиков и крошечным кафе в торце одного из зданий. Определила, что это именно оно, по стоящим у стены в один ряд маленьким круглым столикам, за каждым из которых могли уместиться максимум двое.

— Мы на месте. Здесь варят лучший кофе в Лондоне, — заявил Максим, когда мы остановились у узкого входа в небольшое квадратное помещение, где одна рабочая зона бариста занимала добрую половину всего пространства.

— И что теперь? — с подозрением заглянув внутрь, поинтересовалась я.

— Дождя, насколько я могу судить, в ближайший час не предвидится, так что выбирай любой столик на свой вкус, располагайся, а я сейчас подойду, — предложил Казанов, после чего отпустил мою руку и зашел в кафетерий.

Обернувшись на «посадочные места», выбрала дальнее от входа, как мне показалось, самое уютное, села лицом к дверям заведения и принялась ждать. За неимением других посетителей не прошло и пяти минут, как мой спутник уже шел мне навстречу с двумя стаканчиками кофе и тарелкой разноцветных макаронс. Водрузив все это на стол, парень устроился напротив и с серьезным видом спросил:

— Латте или капучино?

— А есть разница? — зная о ней, но всегда считая крайне несущественной, полюбопытствовала я.

— Пенку любишь? — все также невозмутимо поинтересовался Макс.

— Нет.

— Тогда держи капучино, а я, пока никто не видит, побалую себя чисто женским напитком.

С этими словами парень пододвинул один из закрытых пластиковой крышкой стаканчиков мне, а второй взял в руку и сделал первый глоток.

— Да! Они по-прежнему лучшие, — вынес вердикт Казанов, чем разбудил во мне острое желание узнать, действительно ли этот кофе так хорош.

Напиток оправдал ожидания, в то время как принесенное угощение выглядело чересчур ярко, чтобы казаться съедобным.

— Они тоже очень вкусные. Попробуй, — произнес Макс, заметив мой недоверчивый взгляд на десерт, который я никак не могла осмелиться попробовать.

— Что ж тут вкусного? Здесь сплошные красители.

Перейти на страницу:

Похожие книги