Читаем Отпуск в Италии полностью

Дженни появилась мгновение спустя, и Мэйзи решила сразу все уладить.

— Мне очень жаль, но… — Она смущенно посмотрела на мать Блейна, и та схватилась за сердце. — Я должна была понять, что мне не полагается находиться с вами за одним столом. Вчера вечером я просто не подумала об этом.

— О, Мэйзи! Как ты меня напугала! Я уж было решила, что ты передумала и собираешься вернуться домой! Конечно, ты будешь сидеть со мной и Джузеппе за одним столом. А Лилиану мы уже тридцать пять лет пытаемся убедить есть с нами, но она привержена старым порядкам и ест на кухне.

За завтраком женщины обсудили обязанности Мэйзи, и Дженни, прощаясь, пообещала, что позвонит, как только узнает, как прошла операция.

Звонок телефона раздался после обеда. Лилиана сняла трубку, послушала и разрыдалась. Мэйзи с испугом взглянула на нее. Старушка передала ей трубку, набросила фартук себе на лицо и начала раскачиваться взад и вперед.

— Да? — Мэйзи не знала, что говорить. — Это вы, Дженни?

— Это Блейн. — Голос звучал устало. — Отец чувствует себя очень хорошо, хотя операция оказалась сложнее, чем предполагали врачи. Думаю, вы должны дать Лилиане чашку кофе с коньяком.

— Обязательно. — Мэйзи почувствовала такое облегчение, что ноги ее подкосились. — Господи, как я рада, Блейн! Передайте отцу, матери и Роберто мои наилучшие пожелания.

— Как вы справляетесь? Есть проблемы?

По сравнению с бешеным темпом работы в ветеринарной клинике, где сто и одно дело, и все неотложные, надо было делать одновременно, работа здесь была праздником!

— Все прекрасно. Скажите вашей матери, что малыши накормлены и напоены, а собаки долго гуляли.

— Все семь? — удивился он.

— Конечно. Они вели себя хорошо.

— Даже Хэмфри?

— А Хэмфри особенно. — Маленький беспородный песик уже завоевал сердце Мэйзи. — Он просто ангел.

Ей показалось, что она услышала стон.

— Мне кажется, будто я говорю со своей матерью.

— Доброй ночи, Блейн, — спокойно сказала Мэйзи.

— Доброй ночи.

Неужели в его голосе прозвучала нежность? Мэйзи не сразу положила трубку. Потом посмотрела на Лилиану, которая уже перестала плакать и успела фартуком вытереть глаза.

— Блейн просил меня приготовить вам чашку кофе с коньяком. И себе я тоже, пожалуй, сделаю.

То, что Лилиана позволила ей хозяйничать, показало Мэйзи, что старушка была крайне взволнована состоянием Джузеппе, но до сих пор скрывала свое беспокойство. А теперь наступила реакция. Лилиана сама подтвердила ее догадку, когда они сели пить кофе на веранде. В дремлющем воздухе плыли ароматы жимолости, жасмина и роз.

— Я должна быть сильной ради Дженнифер, — объяснила Лилиана. — Понимаете? Быть ей, так сказать, опорой. Ей столько пришлось вынести!

Мэйзи кивнула и приготовилась слушать. Ей было ясно, что Лилиане надо выговориться. Собаки лежали вокруг них. Хэмфри положил голову на туфлю Мэйзи. Животные знали, что в присутствии Лилианы должны лежать очень тихо, чтобы их не прогнали.

— Дженни и Джузеппе было очень трудно из-за того, что случилось с Блейном. Он пытался оградить свою мать, конечно, но…

Лилиана красноречиво пожала плечами. Она, очевидно, думала, что Мэйзи известно все. Но она же ничего не знает о Блейне! Надо ли сказать об этом? В раздумье она взяла еще одно изумительное печенье Лилианы.

— Франческа была милой, хорошо воспитанной девочкой, и они с детства любили друг друга. Дженнифер и Джузеппе были ее крестными, и наши семьи связывала теплая дружба. И надо же случиться такой трагедии! Бедный мой Блейн…

Мэйзи ждала продолжения, но Лилиана, помолчав, заговорила о другом.

— Завтра с утра пойду в церковь и буду благодарить Пресвятую Деву. Она спасла мою семью от великой боли.

Потом Лилиана ушла, и Мэйзи задумалась.

Франческа. Красивое имя. Вероятно, и сама она была красавицей с длинными темными волосами, незабываемым лицом, ошеломительной фигурой. И стройная, как фотомодель.

Мэйзи провела руками по своим округлым бедрам. Конечно, она не такая уж и жирная, но никогда не будет такой тощей, как новая подруга Джефа.

Нет, она не будет больше его вспоминать, пообещала себе Мэйзи. С этого времени она будет просто жить. Блейн прав. Ни Джеф не мог бы дать ей счастья, ни она ему. А теперь она свободна. Свободна и независима. Хозяйка своей. судьбы. Ее жизнь не кончена из-за того, что Джеф ушел к другой. В Англии она запуталась в плаксивой жалости к себе. Оказывается, ей нужно было сменить обстановку, чтобы измениться самой.

На тарелке оставались два печенья, и Мэйзи разделила их между собаками. Хэмфри успевал слизывать крошки, пока другие только собирались обнюхать пол.

Вздохнув, Мэйзи посмотрела туда, где в тени большого старого дуба стояли лошади. Она уже знала, что имена лошадей были валлийскими — по традиции, которую соблюдала Дженни. Ее отец был валлийцем, и на их ранчо в Америке лошадям всегда давали валлийские имена. Жеребца звали Йорверт, что означало «Страж богатства», кобылу — Иола. Это было уменьшительное женское имя.

Значит, в жилах Блейна, кроме американской и итальянской, течет еще и валлийская кровь. Возможно, поэтому он такой необыкновенный?

Перейти на страницу:

Похожие книги