Читаем Отпуск в Карасуне (СИ) полностью

Канеки мгновенно нашёл его взглядом меж ног снующих тут и там прохожих, но, подняв глаза, выпрямился и замер, разглядывая остановившихся в паре шагов незнакомцев. Это были высокий и стройный мужчина в деловом костюме с черным плащом и девушка, едва доходившая тому до плеч с длинными светлыми волосами, напоминавшая фарфоровую куколку из коллекции богача. Мужчина окинул его взглядом, поднял телефон, приземлившийся в шаге от носка его начищенного ботинка. Покрутил в руках, но явно не спешил отдавать владельцу — взгляд его замер на светящемся экране, на фотографии; в глазах скользнуло удивление, смешанное с замешательством. Черноволосый мужчина, однако, мгновенно взял себя в руки и с виноватой улыбкой протянул аппарат парню. Но хватило и доли секунды, чтобы Канеки заметил эту смену эмоций, услышал, как сбилось с ритма дыхание незнакомца. Это было странно. Как минимум.

— Я разыскиваю мою подругу, — сказал полугуль, заставляя их, уже собравшихся уйти, вновь повернуться к нему, — вы её не видели?

— Нет, не встречал, — с улыбкой покачал головой мужчина, стараясь не отводить взгляд.

И Канеки ясно понял, что это ложь, чистая, ничем не прикрытая. Чего в поведение незнакомца не хватало, чего было слишком много, он и сам не смог бы объяснить. Интуиция вопила о задержке и тщательном допросе. Канеки постарался сохранить выражение лица преждним, озабоченно-уставшим.

— А что с ней?

— Она отправилась гулять по городу пару дней назад, но так и не вернулась. Я переживаю: мы все же приезжие, мало ли что с ней могло случиться, — ответил Кен, решив открыть мало что значащую информацию.

— Приезжие, говоришь, — протянул мужчина, — ну, нас ждут дела. Удачи тебе, парень.

Он чуть приподнял длинный цилиндр, казалось, отобранный у достопочтенного англичанина пару веков назад, и, развернувшись, вместе со своей спутницей продолжил прерванный маршрут.

Канеки сначала провожал удалявшиеся фигуры взглядом, запоминая сладковатый запах. Но как только они свернули в переулок, парень, улыбнувшись краем губ, прошептал, глядя на экран потрепанного телефона:

— Спасибо.

Едва подозрительные личности скрылись за поворотом, полугуль начал преследование.

***

Когда за их спинами сменился не один переулок, Хирато шепнул девушке:

— Нужно быть с ним аккуратнее. Сегодня закончим зачистку, завтра проведем карнавал и покинем город.

Цугума только кивнула, делая широкий шаг.

***

Мужчина и девушка привели его на окраину города, к красивому невысокому зданию. Канеки даже из своего укрытия в пятидесяти метрах смог ощутить странный запах, окутывавший его. Это быт запах охотника, хищника, что заставляло насторожиться, однако он не принадлежал гулю. Лишь через несколько мгновений парень смог вспомнить его — похожий исходил от раненого мужчины в том грязном переулке.

Фигуры скрылись внутри.

***

Прошло несколько часов. Канеки терпеливо ждал, с соседней крыши явственно различая звуки борьбы, какие-то крики, приказы, судя по тону говорившего (слов разобрать не получалось), вой и, спустя ещё пару минут, долгожданный звон разбитого стекла — действие переместилось на улицу.

Из здания выскочила странная тварь, очень отдаленно напоминающая гуля-какуджа, на четвереньках убегая прочь. Неожиданно пришедшая в голову мысль («А может сожрать его? На что, интересно, похож по вкусу?») удивила его самого. Парень покачал головой — шесть дней голодовки ощущались месяцем. «Да, раньше выдержка у меня была куда лучше», — с сожалением вздохнул он.

Вслед за беглецом показались и преследователи — причем мужчина поддерживал готовую упасть девушку. «Вероятно, ранена», — решил полугуль, хотя ветер дул в спину, и запах крови ещё не ощущался. Темноволосый поднял голову, будто ощутив на себе взгляд парня, огляделся и… Взлетел!

Нет, правда, взлетел!

И как теперь прикажете его догонять?

Канеки вскочил и ринулся вслед за отдаляющимися силуэтами, стараясь не упустить их из виду. И пусть до Тоуки, с её укаку-типом, ему, без использования какуджа, было далеко, цель явно испытывала физические трудности, стараясь выдержать дополнительный вес, и не могла сильно разогнаться.

Догнать подозрительную парочку ему всё же не удалось, Канеки порядком отстал. Вздохнул, потеряв их из виду, и спокойно пошёл вперед по запаху крови, словно цепочкой следов повисшему в воздухе.

Смеркалось.

***

— Ёги, мне нужна твоя помощь! — раздался громкий голос Хирато, заставляя игравших в гляделки парней и девушку вздрогнуть от неожиданности. — А после зайдите ко мне. Живо! Най, присмотри за ней!

Когда суета и спешка, а также поднятые ими клубы пыли улеглись, игру пришлось прервать и протереть слезящиеся глаза.

— Най? — позвала девушка. Мальчишка действовал на Тоуку по-странному успокаивающе. Было дело ли в его возрасте, неизменно радостном выражении лица или чудесном запахе, она не знала, однако нужно было собраться и действовать.

Чутье подсказывало ей: сейчас.

— Может, пойдем погуляем? Устроишь мне экскурсию… Как тебе идея?

Парень радостно закивал головой.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги