Читаем Отпуская любовь (СИ) полностью

У главных ворот Крейгхола ее встречали, будто бы знали о прибытии. Может совпадение? Ох, чуяла пятая точка Леры, что нет. Проскакав на лошади к главному входу, проехав мимо двустворчатых кованых ворот, девушка не успела спешится, как двое молодых людей подскочили к ней. Первый конюх подал ей руку и помог слезть с лошади, а второй, взяв поводья, увел лошадь. Валерия оглянувшись вокруг, направилась к главному входу, на ступенях которого ее ждали несколько человек. Одетые, конечно, не вечерние костюмы как у нее, но очень элегантно и со вкусом. Неловко надев туфли, которые ранее заранее вытащила из сумки, Валерия двинулась вперёд. Впереди всех, на нижней ступени стоял мужчина возрастом около пятидесяти лет. Наверное, он и есть родственник, потому она решила обратиться к нему, надеясь, что он понимает русский язык:

— Добрый вечер, я прошу прощения, что побеспокоила Вас в столь поздний час, — для меня разговаривать в подобном стиле было не так легко, и я в который раз мысленно сказала маме спасибо, что заставляла меня читать в школе на летние каникулы всю задаваемую классическую литературу. Кстати, Лера так и полюбила книги и научилась их ценить. А ведь именно книгам, мы обязаны своим словарным запасом и многим знаниями.

— Доброго вечера, мисс Колтрейн. Мы Вас ждали, — сказал молодой мужчина, что стоял по правую руку от её, как Лера подумала родственника. Девушка округлила глаза и не знала, что сказать и к кому обращаться далее. А что значит ждали? И она ведь не Колтрейн. Похоже, что кто-то, снова вляпалась или все же они просто что-то путают.

— Я хотела бы, — начала снова Лера, но ее перебил мужчина, что стоял впереди всех:

— Дорогая моя внучатая племянница, да я знаю, что ты внучка моей сбежавшей сестры, — ответив на мой вопросительный взгляд, — и позволь заметить, ты выглядишь настолько ошарашенно, будто не понимаешь, что мы не могли не следить за тобой, с тех пор, как ты прилетела на нашу землю. Давайте все пройдем в дом, познакомимся и поговорим. — Сказал он и все расступившись, повернулись ко входу, открывая путь гостье. Интересно, почему не были представлены все встречающие. Разве не того требовал этикет? Валерия зашла в дом первой, за ней все остальные.

— Ну вот и славно, с первым вопросом решено, ты человек и мы тебе рады в нашем доме. Меня зовут Эндрю Колтрейн и я глава нашего клана, надеюсь, ты будешь звать меня дядей, — подмигнул мне он.

Похоже, они знают о вампирах, и проверяли девушку, стала ли она такой же? Валерия где-то читала, что вампиры, не могут войти в дом без приглашения. И вот встретив девушку на крыльце дома, они знаком пригласили ее войти в дом первой, проверяя сможет или нет она. Так выходит? Девушка шла по коридору за своим новообретенным дядей, а за ними, наверное, его сын. Остальные встречающие, скрылись за первой же дверью, лишь кивнув девушке. Валерия решила разрушить гнетущую тишину. Она обернулась к молодому мужчине и спросила его имя.

— Ой, прошу прощения, я был очарован вашей красотой, потому совсем позабыл о манерах. Меня зовут Джонатан Колтрейн, я внебрачный сын твоего дядюшки, но теперь единственный, а потому я являюсь наследником. Можешь называть меня просто Джон.

— Почему теперь? — спросила Лера, поднимаясь по лестнице.

— Потому, что остальные в борьбе за власть, под крылом твоего дяди поубивали друг друга, — шепнул ей Джон, что-то уж слишком довольным голосом. Фу, неприятный тип. От него так и веяло трусостью, подхалимством, подлостью и другими аналогичными качествами.

Они втроем зашли в кабинет на втором этаже замка. После короткого общения с Джоном, волнение от нахождения в этом доме усилилось. Лера шла за ними как в тумане, ничего не видела вокруг. Видимо ее голова не выдержала новостей. Ведь не так давно, она оставила своего мужчину добровольно другой женщине, ну или не своего и ей просто, так хотелось чувствовать.

Зайдя в кабинет, Эндрю Колтрейн кивнул ей на кожаное кресло перед камином, разрешая сесть. Дядя Эндрю и Джон, сели напротив на диван. Валерия изучающе смотрела на новых родственников. Как они похожи между собой, но в то же время такие разные. Дядя был светловолосый, а Джон с черными, как смоль волосами, и голодным блеском в глазах, если вы понимаете, о каком голоде идет речь. От его взгляда отдавало холодком, не понравился он ей сразу. Аристократы до мозга костей, вот точно. Эти черты лица, речь, манера держаться, интересно, сколько языков они знают. Шотландцы, но так легко говорят на русском. А Валерия и английский толком не выучила, за что мысленно себя попинала и пообещала себе начать учить.

— И так, ты сбежала из замка Макгрегора и приехала к нам. Как я понимаю просить помощи, дорогая родственница? — начал дядя Эндрю.

— Откуда вы знаете? — начала было Лера, и ее тут же осенила догадка, которую она озвучила, — старик на конюшне, это же ваш человек, так?

— Так, — повеселев, ответили в один голос отец и сын.

Перейти на страницу:

Похожие книги