Читаем Отрава [СИ] полностью

Спор тихий, но яростный. Она что-то негромко, но жёстко говорит, повернувшись к Инквизитору, а тот отводит её на несколько шагов в сторону, спиной отгораживая от остальных — напряжённых голосов не разобрать. Лелианна прикрывает глаза и потирает кончиками пальцев висок. Мадам Монтилье делает вид, что её чем-то чрезвычайно заинтересовал пергамент, лежащий на краю стола, с подробным отчётом лейтенанта Кадрима о патруле на тракте к Редклифу.

Каллен молча смотрит, как Дориан поднимается из своего карикатурного поклона.

Каллен чувствует, как у него дёргается щека.

О, этот змеёныш с удовольствием устраивает целое представление. Сначала из-под упавших на лоб волос появляется лукавый взгляд, затем — кошачья ухмылка, а затем Дориан полностью выпрямляет спину и складывает руки на груди. Смотрит на присутствующих, высоко подняв голову, то ли демонстрируя себя, то ли изучая каждого из стоящих у стратегического стола. Когда цепкий взгляд касается лица Каллена, тому кажется, что всё это затеяно назло ему.

Бред. Он хорошо изучил Дориана. Дориану плевать на кого бы то ни было, кроме себя самого и своих идеально уложенных волос.

Небо разрывается изумрудными трещинами то там, то тут, а Дориан следит чтобы его прическа соответствовала последней тевинтерской моде. Вот в чём разница между ним и нормальным миром.

— Рыцарь-коммандор, сэр, — учтиво мурлычет Дориан, не отводя взгляда.

Каллен не говорит ни слова. Лишь кривится слегка, углом рта, и отворачивается, заводя негромкую беседу с Жозефиной.

Со дня появления Дориана всё идёт наперекосяк.

* * *

И всё бы ничего, если бы не Варрик.

И угораздило же Каллена идти из казарм через излюбленное место Варрика на площади, где они с Сэрой играли в кости неподалёку от навеса, где солдаты разводили костры и жарили мясо на ужин. Вот уж кто нашёл друг друга, так это эти двое.

— Ты напивался хотя бы раз, капитан? — интересуется Варрик как бы между прочим, любовно поглаживая Бьянку по деревянному боку, блестящему в свете разведённого кострища. — За всю свою жизнь, — говорит он, бросая кости на доску свободной рукой, — переполненную морами и церковной преданностью, хотя бы раз тебе хотелось плюнуть на всё, пойти в таверну и надираться до тех пор, пока порождения тьмы не заползут обратно в глубинную задницу, из которой они вылезли, прихватив с собой по парочке магов?

Каллен наблюдает, как Сэра ругается себе под нос, косясь на гнома, как бы рассчитывая, удастся ли смухлевать, пока Варрик отвлекся.

— Нет. Мне это не нужно для поддержания боевого духа.

— Тебе, — громко говорит Варрик знающим тоном, — не будет что вспомнить, когда мы усадим Корифея его лириумной задницей на острие инквизиторского меча.

— Пытаешься соблазнить меня на поход в таверну? — Кален приподнимает брови, недоверчиво морща лоб.

— «Три кабана» — слишком скучная затея, Каллен. У меня есть идея получше.

Сэра отвлекается от игровой доски и глаза её постепенно наполняются восторженным светом. Она оборачивается к Варрику всем телом, берёт его за плечи и выдыхает:

— «Белла»?!

Гном благосклонно кивает, и что-то в выражении его лица заставляет Каллена напрячься.

Всё получается само собой.

Варрик тащит Каллена в «Беллу», а Сэра горячо поддерживает эту идею, чуть ли не подскакивая на месте и тараторя, что Каллен в последнее время стал слишком нервным, какой кунари его укусил? Кассандра засела с военными документами в ставке командования, а Каллен слишком вымотан, чтобы отпираться от этой дружеской осады.

Гномы бывают невероятно приставучими и убедительными.

В «Белле» тепло, почти горячо, что явно контрастирует с морозным воздухом снаружи. Здесь пахнет людьми, поленьями в камине, огнём и спокойным уютом. Каллен никогда особенно не интересовался здешней публикой и никогда не обращал внимания на происходящее за крепкой деревянной дверью с резной вывеской. Из разговоров солдат, долетевших случайно до слуха, становилось ясно, что здесь можно разживиться хорошенькой девушкой на час или на ночь. Но какая таверна не включает в себя подобного рода развлечения?

Церковь бы этого не одобрила. Но какая, прости Андрасте, в задницу, церковь сейчас, когда весь мир с ума сходит, треща по швам огромными, размером с небольшую городскую площадь, адскими дырами прямо в небесах.

Какая, в задницу, церковь?

Здесь оказывается много людей, но это, на удивление, не мешает. Скорее, дарит странное ощущение одиночества, потому что никто не обращает внимания на тех, кто заходит сюда. Несколько храмовников удивлённо окидывают Каллена взглядом, пока тот проходит за Варриком к свободному столу. Взгляд этот не осуждающий, а скорее опасливый, словно Каллен сейчас остановится около них и потребует объясниться: что благородные воины, бывшие почти-монахи, делают в подобном заведении.

Признаться, у Каллена возникла такая мысль, но быстро исчезла. Ведь он сам здесь. Так, верно, и появляются общие секреты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика