Читаем Отравленная роза (СИ) полностью

Завтрак в Большом зале, один из последних завтраков в тихой обители. Пускай в замке было много того, что вызывало негатив, но, в общем и целом, это место было домом, родным, неприкосновенным. Волшебный потолок сегодня не капал дождем, и лишь мелкие серые тучки застилали бескрайнее небо. Преподавательский стол пустовал, только профессор Вектор медленно подносила вилку ко рту, читая в этот момент книгу, находящуюся в другой руке. Пару раз она даже не закладывала пищу в рот, вместо этого железный предмет касался ее губ и опускался обратно к тарелке; странная, она даже не замечала, что жует пустоту, интересно, что же это за книга такая? Роман, наверное… Эта женщина всегда казалась мечтательной…

Оказывается, я пришла на завтрак одной из первых, но ничего кроме печенья и какао в горло не лезло. До занятий еще было сорок минут и, собираясь провести их библиотеке, я встала из-за стола и поплелась в сторону выхода.

— Привет, — послышался приветливый голосок проходившей мимо девушки.

— Привет, Гермио… — но договорить я не успела.

Голова, непроизвольно повернувшаяся в её сторону, встретилась с чем-то твердым, но в то же время мягким. Фигура была выше меня, но по ряду пуговиц, неприятно впечатавшихся в моё лицо, я, черт подери, уже знала кто это. Нервно сглотнув, я подняла испуганный взгляд, который наткнулся на чем-то взвинченного Снейпа.

— Профессор, извините.

Секундное замешательство… Я все еще стояла слишком близко, не в силах унять шок.

— Может быть, вы уже дадите мне пройти, мисс Кэрроу? — произнес он жестко.

— П-простите, профессор, – сглотнув, полепетала я невнятно, затем отпрянула в сторону, а Снейп продолжил свой путь к преподавательскому столу.

Кажется, он был зол. Слава Богу, я не гриффиндорка, тогда бы досталось. Не в силах пошевелиться, я стояла, как идиотка, наблюдая за развевающимися полами удаляющейся черной мантии.

— С дороги, Кэрроу! Чего встала на проходе? — послышался нахальный голос.

Меня с силой толкнули, и я врезалась плечом в дверной проём.

— Эй! Малфой! Какого ты себе позволяешь? — гневно кинула я, поправляя съехавшую набок мантию.

Но он не ответил, пошел дальше в сопровождении двух бугаев, даже его белый затылок говорил об излишней надменности. Чертов придурок! Ладно, я еще поквитаюсь с тобой, противный выскочка! Я плевалась ядом в сторону шайки удаляющейся троицы, как будто что-то можно было изменить. Истинный сын своего отца, трусливый аристократ, невоспитанный под прикрытием хороших манер. Совсем недолго я метала молнии, затем двинулась к библиотеке, на ходу остужая пыл. Как бы ему отомстить за этот некрасивый выпад в сторону старосты? Последить что ли?

Атлас, простая немагическая книга…

Куда мне отправиться, где смогу существовать, и не умру от голода и холода? Я развернула огромную карту на столе. Испания. Нет, нельзя – там одно из наших поместий, нужно что-то неброское, где никто не станет искать, место, которое на карте даже под лупой с трудом можно отыскать. Чехия? Нет, почему мне пришла на ум Чехия? Это же одна из обителей Темных искусств. Возможно, Филиппины. Ох, нет же! Закрыв глаза, я просто ткнула пальцем в первое попавшееся место. Им оказался город Црквице в Черногории. Поначалу даже улыбка появилась на губах, но она так же быстро угасла: страна соседствовала с Албанией – одним из прошлых мест обитания Темного Лорда. Что-то камнем рухнуло вниз...

Куда?

Вторая попытка принесла больше радости: место под названием Пуэрто-Касадо в Парагвае, далеко и, наверное, безопасно. Безликая радость туманом заволокла сознание, странно позитивно и, в то же время, удушающее досадно. Что ж, Парагвай, так Парагвай…

Внезапно накатило странное ощущение, я покраснела от нахлынувшего стыда, запоздалой реакции встречи с профессором. После шока встретилась с Малфоем и его шайкой, они вывели из ступора. Северус был так близко, я могла изучить сетку ткани его сюртука, потертые медные пуговицы в мелкую царапину, а подняв лицо, могла лицезреть и поры кожи. Почему-то именно сейчас странное ощущение затеплилось где-то внутри. Запах, я не запомнила запах, потому что не дышала, какая неудача! Это столкновение. Я зарылась в ладони лицом. Мерлин, о чем я думаю?! Пускай от него веяло загробной мерзлотой, но он был так близко впервые за долгое время. Даже ребенком, влюбленной маленькой девочкой, я чувствовала его незатейливые прикосновения, необременяющие взъерошивания волос. Уже тогда я внимала этой таинственной силе, рождавшей в теле дрожь. Но сегодня эта дрожь была рождена в женском теле, в теле сформировавшейся девушки.

Желание…

Желание быть еще ближе, прижаться…

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги