Слава Мерлину, Филч сказал, что она не ушла в Хогсмид, иначе пришлось бы посылать за ней. Ну что за напасть! Полчаса назад прилетела эта птица, испортившая и без того поганое настроение! Именно сегодня привезли новую партию ингредиентов для школы, а совами их не посылают, из-за нестабильности субстанций. Выходной для Северуса, конечно, что-то нереальное, но плестись в Косой Переулок совсем не хотелось, да еще эти зелья для больничного крыла, не вовремя поставленные на огонь, требуют тщательной слежки и помешивания. Аптека закрывается через час, а завтра всеобщий выходной. Чертов преподавательский состав отдыхает, а единственная рабочая лошадка – МакГонагал дежурит в коридорах вместе с Филчем, и некому заменить Северуса в лаборатории. Ингредиенты для зелий он всегда забирал лично, проверяя их качество, и не обвесил ли его старик Розвальд. Хитрый аптекарь любит наживаться на невнимательности клиентов. Единственный плюс – Снейп сможет посетить Дырявый Котел, хозяин Том задолжал ему бутылку Огденского Виски за одну услугу. Что ж, от хорошей выпивки никто не отказывается.
Снейп второпях рявкнул гобелену пароль и вошел в гостиную Слизерина. Аллегра – единственная из студентов, кому можно поручить важное задание – последить за зельями, и они даже не взорвутся. Его совершенно не интересовал инцидент, произошедший пару дней назад, когда она едва не сиганула с Астрономической башни. Повторной попытки самоубийства не было, и он выкинул из головы растрепанное создание с влажными волосами, с ногами забравшееся на стул в его кабинете. Но сейчас ему нужна помощь, и староста вряд ли откажет. Аллегра сидела на кресле возле камина и невидящим взглядом смотрела в книгу, утонув в своих мыслях.
— Мисс Кэрроу!
Реакция не удивила, она резко дернулась и с испуганным всхлипом гулко захватила ртом воздух. Книга вырвалась из рук и упала на каменный пол. Глаза Аллегры расширились от страха. Северус стоял, ожидая, когда студентка придет в себя от его внезапного вмешательства, но она молчала, глядя на него полоумными глазами.
~~
Дернулась? Это мягко сказано, тело прошиб холодный пот, пульс сделал скоростной рывок, причинив тупую боль сердцу. От одного взгляда на темную фигуру декана, которого я только что представляла в «нерабочей обстановке» едва не затошнило. Галлюцинация? Наверное…
Его что, притянуло на мои мысли? Стоит, ждет, пока приду в себя. Недовольная гримаса являла миру нетерпеливость. Что ему нужно?
— Следуйте за мной, — скомандовал он, но не успела я открыть рот, как последовала фраза: — По дороге объясню, мало времени.
Вот так сухо, черство. Он развернулся и шагнул по направлению выхода из гостиной. Надо было прийти именно в тот момент, когда я о нем думаю. Не слишком быстро я вышла из ступора, и уже через несколько секунд плелась вслед за профессором, стыдливо понурив голову, как будто он застал меня за каким-то недостойным занятием, а он и застал…
Снейп назвал пароль и рывком открыл дверь в кабинет, бросив на меня мимолетный взгляд. Его явно что-то раздражало. Черные глаза метали молнии, а губы едва заметно двигались, нашептывая какие-то ругательства. Надеюсь, эта злоба не из-за меня? Так же грубо толкнул еще одну дверь, что вела в его личную лабораторию. Небольшое напряжение в позвоночнике остановило меня на полпути к его святыне, к обиталищу котлов и зелий. Бледное лицо профессора высунулось в проем.
— Я долго вас ждать буду? — рявкнул он.
Обычно такие слова вводят в еще больший шок и нерешительность, но тело решило иначе. Быстрым шагом я преодолела расстояние до двери, а затем до профессора. Да, редко я бывала здесь, только когда он просил что-то принести в моменты наших с ним проверок эссе студентов. Это место буквально пахло Северусом. Ингредиенты в банках, аккуратно разложенные по полочкам, два рабочих стола грубой работы, заставленные стеклянными колбами, несколько котлов, два из которых стояли на огне. Он что-то варил, и пахла эта гадость несвежими кабачками, от чего нос, сморщившись, изобразил неприязнь. Снейп погасил огонь под одним котлом и склонился над вторым, что-то насыпал туда, похожее на порошок одолень-травы, отчего небольшой столп синего дыма взвился в воздух.
— Мисс Кэрроу, — он повернулся ко мне, открыв крышку карманных часов.— Ровно через тридцать три минуты добавьте сушеных златоглазок, помешайте против…
— Я знаю как готовить Костерост, профессор, — перебила я и сразу же пожалела об этом.
Перебивать Снейпа вообще было опасно для жизни. Его злобный взгляд просверлил меня насквозь, но порыв животного страха, обычно случающийся при виде его негатива, готового вырваться наружу волной усмешек, приправленных сарказмом, так и не нашел выхода наружу. Лишь нервно сглотнув, я приготовилась слушать нравоучения, однако он был иного мнения:
— Как закончите, вы свободны.
Снейп пересек лабораторию, взял с вешалки теплую мантию, оставив меня в недоумении, в помещении, наполненным гадкими испарениями зелий.
— Куда вы, профессор? — машинально отреагировал рассудок вслед.
Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги