Читаем Отравленное яблоко (СИ) полностью

Ах, если бы только люди могли видеть эту сцену: Эл ублажает Киру. Это была бы своего рода пощечина для отчаянных сторонников великого детектива.

Лайт криво усмехнулся и, протянув руку, зарылся пальцами в густые черные волосы. Их ночи в постели были своего рода альтернативной реальностью, которая рушилась, стоило им выйти за порог этой комнаты. Один только факт того, что Кира и Эл спят в одной постели и занимаются такими вещами, звучал абсурдно. Эти ночи принадлежали не Кире и Элу, они принадлежали Лайту и Рьюзаки.

И совсем не важно было, кто из них снизу, а кто сверху. Лайт откинул голову и тихо застонал, когда Эл ускорил темп, заглатывая до основания.

Лайт задыхался от удовольствия, чувствуя, как по телу расплывается приятная нега, но Эл внезапно отстранился и резко сел, заставив Лайта недовольно приподняться на локтях и раздраженно посмотреть на детектива.

— Ты чего? — выдохнул он, тяжело дыша.

— Ничего, — Эл склонил голову набок, и Лайт только сейчас заметил, что детектив успел натянуть свои джинсы. — Просто все это как-то… —

Эл помедлил, уставившись куда-то в пространство, а затем закончил: — …скучно.

— Скучно? — повторил Лайт, нахмурив брови.

— Да, — Эл только пожал плечами. — Никакого разнообразия.

— А какое, черт возьми, разнообразие тебе нужно? — процедил Лайт, чувствуя себя идиотом, лежа перед одетым Элом, да еще в возбужденном состоянии.

— Не знаю, — Эл перегнулся через кровать, вынимая из пакета яблоко. — Мне все это кажется ужасно несправедливым.

— Ну, если ты забыл, то сегодня я…

— Я не об этом. Просто… Я не вижу тебя, когда я снизу.

— Это что, имеет значение? — проворчал Лайт.

Эл кивнул, задумчиво разглядывая красное яблоко:

— Я хотел бы видеть тебя, Лайт-кун, — детектив поднял руку с яблоком вверх так, что его молочно-белая кожа отражалась от кроваво-красного яблока. — Ты очень красив.

Лайт на мгновение смутился и улыбнулся. Протянув руку, он коснулся холодной щеки детектива, скользнув пальцами ниже, к шее, схватил его за затылок и притянул к себе, чтобы поцеловать. Эл ответил на поцелуй и лег на Лайта так, что парень почувствовал, что сыщик возбужден не меньше его. Лайт потянулся к джинсам Эла, но тот схватил его за запястья, отрываясь от теплых губ:

— Красивый, но очень нетерпеливый, Лайт-кун, — вздохнул Эл и улыбнулся. Лайт замер. Эл редко улыбался вот так, искренне и тепло.

Затем детектив устроился поудобнее на бедрах парня и откусил яблоко:

— Кажется, я знаю, чего бы мне хотелось, — начал он, пережевывая яблоко. — Я изучил все твои чувствительные точки и для меня стали предсказуемы все реакции твоего тела на мои действия. Но ты… Хотя я очень горжусь тем, что научился читать твое тело, твои мысли все еще остаются для меня загадкой. Я не могу предсказать твои действия, Лайт-кун.

— Но ты сам прервал меня! — возмутился Лайт. — А теперь хочешь, чтобы я проявлял инициативу и что-то делал. Где логика?

— Нет-нет, — улыбка Эла медленно угасла. — Я не хочу, чтобы ты что-то со мной делал.

— Тогда… — карие глаза расширились от удивления. — Ох…

— Ага, — Эл снова склонил голову. — Кажется, ты все понял.

— Я… Это… — Лайт почувствовал, как заливается краской. — Рьюзаки, ты чертов извращенец.

— Может быть, — Эл снова откусил кусок яблока. — И тем не менее, я хотел бы посмотреть, как ты это делаешь.

Лайт молча продолжал смотреть на Эла, будто размышляя, шутит он или нет, но Эл выглядел вполне серьезным. Он откинул с глаз длинную челку:

— Я жду.

— Почему я должен подчиняться твоим прихотям? — раздраженно прищурился парень.

— Ты не должен, — беззаботно ответил Эл. — Но все же… Я не продолжу то, что начал, а ты, как я вижу, в довольно затруднительном состоянии, чтобы идти так домой. В твоих интересах «позаботиться о себе».

Эл замолк, хрустя яблоком. Нахмурившись, Лайт начал расстегивать рубашку.

— Не снимай, — сказал вдруг Эл, удивив Лайта.

— Почему? — спросил он.

— Просто оставь ее, Лайт-кун.

Лайт задрожал от злости. Его бесило то, что он вдруг начал плясать под дудку этого парня, который заставлял его делать такие странные вещи. Он был обнажен ниже пояса и был вынужден мастурбировать под внимательным наблюдением этого чокнутого детектива.

— Сними носки, Лайт-кун.

Парень поднял на него глаза, чувствуя, что если не возьмет себя в руки, то выбросит этого придурка из окна.

— Зачем?

— Потому что я терпеть не могу носки, — пожал плечами детектив и, потянувшись свободной рукой, стянул один из носков Лайта, бросив его через плечо куда-то на пол. Второй носок полетел следом.

— Отвали! — прикрикнул Лайт, отползая подальше от Эла.

— Я не хотел причинить тебе боль, Лайт-кун.

— Я знаю, просто… Ненавижу, когда люди трогают мои ноги.

— Знаешь, я умею делать расслабляющие массажи.

— Не нужны мне твои массажи, идиот!

Эл удивленно приподнял брови и тихо рассмеялся:

— Вы только посмотрите, Лайт-кун стесняется…

Перейти на страницу:

Похожие книги