Мэлло долго был без сознания и проснулся только тогда, когда почувствовал боль затекших запястьев. Они были сухими, и как бы парень ни старался, он не мог выскользнуть из стальных браслетов. Ему оставалось просто лежать в маленькой пыльной комнате и смотреть в потолок. В голове крутилась тысяча вопросов.
Где он? Почему не умер? Где Ягами? И Эл… Почему Эл не помог ему? Он просто стоял позади Киры, отвлекая внимание Мэлло.
Какую игру ведет Эл?
Мэлло понимал, что он, скорее всего, умрет. Кира не оставит в живых такого свидетеля. Кира… Он убирает преемников Эла? Сначала Мэтт, потом он, а затем Ниа?..
Мэтт. Мэтт мертв.
— Что ты делаешь, Эл?.. — тихо пробормотал Мэлло.
Тишина.
Время словно остановилось, Мэлло потерял ему счет. И вот щелкнул дверной замок. Мэлло напрягся и приподнял голову.
— А я-то думал, когда ты заявишься, Ягами, — парень ухмыльнулся, плотно стиснув зубы. — Ты же не мог бросить меня здесь умирать.
Лайт холодно посмотрел на него и, перешагнув порог, закрыл за собой дверь. В руках он держал небольшой поднос со стаканом воды, яблоком и ломтиком хлеба.
— О, так ты принес мне еду, — издевательски заметил Мэлло. — Какой гостеприимный.
— Заткнись, — Лайт поставил поднос на прикроватную тумбочку. — Разве я могу оставить тебя голодать? Ведь тогда я не получу нужную мне информацию…
— Черта с два тебе, ублюдок! — закричал Мэлло, дернувшись вперед, но тут же успокоился и склонил голову набок, продолжая ухмыляться. — Что это с тобой? При нашей последней встрече ты не был таким потрепанным.
Лайт поджал губы и, вытащив из-за пояса пистолет, направил его на парня:
— Я велел тебе заткнуться, — процедил он низким и властным голосом.
Мэлло только фыркнул:
— Ты думаешь, что я боюсь наставленной на меня пушки? Стреляй, если хочешь, Ягами. Мне плевать. Ты все равно уже убил Мэтта…
Игнорируя его слова и не опуская руки с оружием, Лайт сунул руку в карман и вытащил ключи от наручников Мэлло.
— Ты позволишь мне уйти? — Мэлло хищно оскалился в подобии улыбки. — Справедливости ради предупрежу, Ягами, что я намерен разорвать тебе горло.
— Не совсем, — спокойно ответил Лайт, расстегнув один браслет. На правом запястье Мэлло виднелись ссадины от металла. Как только рука оказалась свободной, парень рванулся вперед, чтобы схватить убийцу, но тут же истошный крик слился с оглушительным выстрелом, и его откинуло назад. Лайт почти в упор выстрелил ему в плечо. Мэлло корчился от боли, схватившись за рану, но ничего не мог сделать. Левая рука все еще была прикована к спинке кровати.
— Поганый… ублюдок!.. — Мэлло задыхался от боли, из глаз брызнули слезы.
— Чего еще ты ожидал от Киры? — пожал плечами Лайт и снова поднял пистолет. — Теперь слушай сюда. Я снял наручник, потому что, полагаю, ты голоден и обезвожен. Если не поешь, то я снова защелкну браслет, а ты страдай от жажды и голода.
Мэлло бросил на него неясный взгляд. Глаза были затянуты дымкой от страшной агонии.
— Ты мертв, — прошипел Мэлло, подавшись вперед так, что дуло пистолета упиралось ему в грудь. — Ты не убьешь меня, — продолжал он. Хотя Мэлло не боялся Лайта, но взгляд его единственного здорового глаза вызывал тревогу. Этот маниакальный блеск и чудовищное спокойствие при выстреле в человека… Мэлло попытался улыбнуться, что получилось с большим трудом.
Он не боялся Лайта, хотя понимал, что тот Кира. Его тешила мысль о том, что он находится в безопасности, прячась за свое кодовое имя.
Усевшись поудобнее, Мэлло зажал раненое плечо, по которому струилась кровь. Лайт наблюдал, с какой невозмутимостью держится Мэлло, ведь на собственном примере знал, какая это страшная боль. Но не испытывал сочувствия.
— Хорошая работа, Кира, — прорычал Мэлло, глядя на парня. — Когда я впервые увидел твои фотографии в интернете, то думал, что нам с Мэттом не составит труда победить тебя. Но все получилось совсем не так, как я ожидал. Ты меня удивил.
Лайт ухмыльнулся ему и внезапно почувствовал что-то странное. Порочное удовольствие от того, что Мэлло сокрушен и унижен. Но хотелось большего. Хотелось поколебить его спокойствие.
— Ты мне льстишь, — едко сказал Лайт, следя за кровью, струящейся по его руке. — Если хочешь, я расскажу тебе один свой маленький секрет… Михаэль Кель.
Улыбка тут же исчезла с бледного лица.
— Ах, заметил, как я назвал тебя, — продолжал Лайт приятным голосом. — Я знал, что тебя зовут Михаэль Кель. И еще я знал настоящее имя Майла Дживаса, которого я недавно убил. Мэтта.
— Закрой рот! Не смей ничего говорить про Мэтта! — прорычал Мэлло, сузив глаза. — Он один стоил сотни таких, как ты! Жалкий убийца!
Лайт безмятежно улыбнулся:
— Ну, теперь, увы, он ничего не стоит, — спокойно ответил Лайт.
— Как, черт возьми, ты узнал наши имена?! — требовательно спросил Мэлло.
— У меня глаза шинигами. Я могу видеть имена и продолжительность жизни над вашими головами.
— У тебя только один глаз, идиот.
Лайт нахмурился:
— Это не мешает мне видеть твое настоящее имя, Михаэль, — прошипел Лайт. — Так что не думаешь, что лучше бы тебе сотрудничать со мной, а?
— Ты ничего от меня не получишь! — свирепо огрызнулся блондин.