Читаем Отравленные клятвы (ЛП) полностью

— Спокойной ночи, — говорю я Аше, и она посылает мне воздушный поцелуй, когда я ухожу, выражение ее лица не меняется. Я уважаю это в ней, она скрывает свои эмоции так же хорошо, как и я, прячет их за сексом и соблазнением, так же как я прячу свои за холодной, жестокой внешней оболочкой, которую я так тщательно оттачивал. Она никогда не позволяла мне видеть, как она вздрагивает, не более чем на секунду.

Я убеждаю себе идти спать, пока водитель отвозит меня обратно в особняк не для того, чтобы найти Лиллиану и заглянуть к ней. А еще лучше, я должен попросить своего водителя отвезти меня в мой пентхаус на Золотом побережье, чтобы между мной и женщиной, которая еще не является моей женой, была дистанция. Но мне не нравится идея оставлять ее в доме моего отца, пока меня нет рядом. Я не думаю, что он прикоснулся бы к ней, не принимая во внимание законные последствия, если бы он прикоснулся пальцем к моей будущей жене, но есть часть меня, которая не обязательно пропустила бы мимо ушей моего отца мысль о том, что он выше любых последствий.

Я хочу, чтобы она была в безопасности. От него, и от меня. Я не понимаю этого побуждения, но оно удерживает меня от того, чтобы сказать водителю отвезти меня в другое место, пока я не вернулся в знакомое фойе особняка моего отца.

Конечно, ничего не стоит выяснить, какую комнату они ей предоставили, или получить ключ. Здесь мне никто ни в чем не отказывает, кроме моего отца, а он уже лег спать. К счастью, и Марика тоже. И снова мне невыносима мысль о том, чтобы столкнуться с ее осуждением или иметь дело с ее реакцией, если она уже знает, что я сделал.

Я знаю, что отчасти мой отец беспокоится о том, что мое бунтарство подпитает ее. Поскольку я сделал что-то, выходящее за рамки наших традиций, она начнет думать, что, возможно, она тоже сможет. Какой бы брак он ни придумал для нее за закрытыми дверями, все пройдет не так гладко, как он планирует.

Я не думаю, что в Марике есть что-то вроде бунтарства. Но я ошибался и раньше. До сегодняшнего вечера я бы тоже не подумал, что у меня это есть.

Комната Лиллианы находится на третьем этаже, в задней части длинного холла. Я вставляю ключ в замок, поворачиваю ручку, и встречаю сопротивление. Я хмурюсь, сбитый с толку, и толкаю дверь. Я слышу глухой удар и низкий стон, и я просовываюсь в отверстие, вглядываясь вниз в тусклом свете, чтобы увидеть фигуру на полу.

— Что за черт? — Я понимаю, что она распростерта на полу, и моя первая испуганная мысль, что она нашла какой-то способ покончить с собой. Что идея выйти за меня замуж была настолько ужасающей, что она выбрала другой выход.

Я присаживаюсь на корточки рядом с ней, прижимаю пальцы к ее тонкой шее. Я чувствую ее пульс, как пойманную бабочку под ее кожей, и выдыхаю, когда меня охватывает облегчение. Я не забочусь о ней, не настолько, но, кажется, я забочусь достаточно, чтобы не желать ее смерти.

Она издает еще один низкий, мягкий стон, и я понимаю, что она не отключилась…не совсем. Но она явно настолько измотана, что даже то, что ее толкнули с того места, где она, должно быть, уснула, прислонившись к двери, не разбудило ее. Я смотрю на нее сверху вниз и чувствую, как волна незнакомой жалости захлестывает меня.

Интересно, ненавидит она жалость, так же сильно, как и я?

Она сворачивается калачиком, с ее губ срывается еще один из тех низких стонов, и мой член набухает. Легко представить, что она издает этот звук по другой причине, которая имеет отношение ко мне. Я чувствую, как мои бедра напрягаются, когда я наклоняюсь, подхватываю ее на руки и поднимаю с пола. Она все еще в платье, в котором пришла сюда, и ткань опасно сползает на ее груди, угрожая показать мне ее грудь. Когда я прижимаю ее к себе, я ощущаю острый запах женского возбуждения, и мои брови хмурятся.

Что за черт?

Я несу ее через комнату, укладывая спиной на кровать. Ее голова склоняется набок, тело погружается в мягкость матраса, и я знаю, что должен укрыть ее и оставить в таком состоянии. Все остальное приведет только на рискованный путь, который грозит подойти очень близко к той черте, которую я для себя нарисовал. Но я все еще чувствую ее запах. Я знаю, что это ее, потому что раньше он был у меня на пальцах. Я все еще чувствую скользкое, влажное тепло на своей руке. Она была зла и напугана, и, судя по ее рассказам, настолько невинна, что даже не пробывала кончить. Но она стала мокрой для меня. От моих прикосновений.

Я хочу больше этого. Отчаянно.

Ни одна женщина никогда не вызывала у меня такого вожделения. Такую потребность. Я надеюсь, что, узаконив это, сделав ее своей женой, чтобы больше не тащить ее в постель силой, я утолю этот голод. Она будет у меня, и она мне наскучит, как и все остальное. Я помещу в нее ребенка, а затем вернусь к своим собственным развлечениям, даже не погрузившись слишком глубоко во тьму, из которой нет возврата.

Блядь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы