Читаем Отравленные стрелы (СИ) полностью

Крис перешагнул через порог и невольно замер на пару секунд ― в одеянии монашки Каи была чудо как хороша. Она благочестиво потупила взор, прижав к груди Библию, ― сама невинность. Как же…

― Приветствую, сын мой. Я хочу помолиться с вами о спасении вашей души, погрязшей в пороке.

― Эта самая душа в мыслях сейчас так согрешила, что, боюсь…

― Правильно боишься. ― Каи опустилась на стул и кивнула ему.

― Зачем ты… Откуда? ― Крис выдвинул стул и почти упал на него. Он-то думал, что Каи уже далеко вместе со своим сынишкой, чей портрет он тогда увидел внутри её кулона.

― Заткнись. У обвинения нет прямых улик ― теперь, но так просто тебя не отпустят. Прошёл слух, что ты вообще можешь до суда не… гм… понятно?

― Не в первый раз. ― Крис легкомысленно пожал плечами и откинулся на спинку стула. ― Неужели ты волнуешься из-за меня? Я польщён.

― Иди к чёрту. Вот ещё.

― Угу. Уезжай. Ты ведь помнишь? Там найдёшь всё нужное. Думаю, открыть мои тайники тебе будет просто. Как мальчик?

― В порядке, спасибо. Я уеду. Просто есть кое-что, что я должна сделать.

― Это? ― Крис подался вперёд и поймал губы Каи собственными, мучительно медленно провёл языком по нежной коже, наслаждаясь упругостью и манящим вкусом.

― Время вышло! ― рявкнули за дверью явно раньше срока, но это было нормальным в любой тюрьме.

― Помимо этого, ― шепнула Каи и прошла к двери вместе с Крисом. ― Скажите, я могу дать вот этой заблудшей овце это?

Охранник уставился на небольшой деревянный крестик, аккуратно взял, взвесил на ладони и оглядел со всех сторон, затем кивнул.

Каи взяла крестик и сунула в скованные руки Криса.

― Да принесёт он тебе спасение, сын мой, и освободит от тягот этой никчемной жизни. Аминь.

Слово «освободит» Каи произнесла по-особенному ― так, что Крис немедленно вцепился в крестик, как чёрт в душу грешника. Его уводили прочь по коридору, а он оборачивался на каждом шагу, чтобы ещё хоть разок увидеть Каи.

― Желаете видеть второго?

― Да, желаю.

Каи вернулась в кабинет и опустилась на стул. Ханя привели через две минуты.

― Но я не католик…

― А напрасно, ― усмехнулась она. Хань умолк, потрясённо уставившись на неё.

― Присядьте, сын мой, в ногах правды нет.

― Какого чёрта… Тебе удалось… ― Хань осёкся, огляделся, вспомнив, где они прямо сейчас находятся, и опустился на стул. ― Почему ты здесь?

― Чтобы спасти твою душу, сын мой, ― сверкнула улыбкой Каи.

― Я серьёзно.

― Я тоже.

― Ладно, но зачем? Разве ты… ты… не с Крисом? ― с заметным трудом уточнил Хань.

― Полагаю, это только моё дело. А ты не желаешь быть спасённым?

― Спасение от Лянь Чжэнь? А я уже почти поверил, что ты…

Каи внезапно поднялась, остановилась возле его стула, наклонилась и коснулась губами его щеки.

― Не сейчас. Ещё рано. Но однажды… я заберу и тебя. На сей раз я дарю тебе спасение. ― Она вложила в его руку крестик. ― Можешь выбросить или отдать кому-то ― тебе решать.

― Символично, если учесть, что я тут из-за тебя, ведь так? Мне сразу стоило догадаться, чем закончится это дело…

― Каждый из нас выполняет свою работу. ― Каи пожала плечами и слабо улыбнулась.

― И поэтому посредник тогда сказал, что заказчика не волнует, кто и что подумает после убийства объекта? Потому что всё спишут на нас с Крисом? Не пойму только, где и как ты добыла доказательства…

― Доказательств у обвинения больше нет, не волнуйся об этом. Да хранит тебя Господь, дитя моё. Аминь.

Каи решительно подошла к двери и постучала.

Хань не смотрел, как она уходила, а задумчиво вертел в руках деревянный крестик и разглядывал оставленную на столе Библию.

< Он зато вас не оставит >

Снег падал с неба крупными хлопьями и таял на лице, но Крису всегда нравилось ощущать бег поначалу прохладных, а потом тёплых капель по коже.

― Куда? ― бросив дежурное поздравление, спросил таксист.

― Бульвар Сент-Джозеф, коттедж Франкон неподалёку от Трим-роуд. ― Крис сразу заплатил. ― Сдачи не нужно.

― Решили отметить праздник дома?

― Похоже на то.

― В кругу семьи?

― Надеюсь.

Таксист удивлённо покосился на него в зеркало и воздержался от дальнейших вопросов, чтобы не получить ещё более странные ответы. До места зато довёз быстро. Крис выбрался из салона, прихватив сумку, толкнул дверцу рядом с воротами и зашагал по припорошенной снегом дорожке к высокому парадному крыльцу.

В окнах горел свет, но это ещё ничего не значило ― Крис никогда не выключал свет. Зато клубы дыма из трубы давали надежду. Вряд ли камин мог растопить себя сам.

Крис нашарил ключ, открыл дверь и зашёл в просторную прихожую. Слева, в гостиной, звучал детский смех.

― А если на самый верх?

― Не достану, стремянка нужна, ― глубокое бархатное контральто в ответ ― и у Криса бешено заколотилось сердце при звуках этого голоса.

― А когда я увижу папу?

― Ну, он не то чтобы папа…

― Я хочу папу, ― упрямо заявил мальчик, заставив Криса улыбнуться.

Перейти на страницу:

Похожие книги