Читаем Отражение моей души полностью

— Как нам удалось выяснить, у Марты действительно не было подельников. Стражники обнаружили Амелину, после того, как она пропала из кареты, артефактом поиска, который был настроен на человека женского пола. А вот откуда взялась там вторая Амелина, если настоящая все-таки перенеслась в имение, в котором она впоследствии и пряталась, мы пока не выяснили. Мои люди отправились на место, где ее нашли со сканирующими артефактами, они будут искать следы магии и попробовать восстановить заклинания. У меня только один вопрос, напрашивается, как заговорщики узнали про план Марты и успели перенести на место остановки кареты вторую девушку?

«Действительно, как?»

— Значит, твоя задача это выяснить, — задумчиво высказался я.

После ухода Верта, я отменил завтрак — есть не хотелось совершенно. Зато подумать было над чем. Все время до обеда я провел в тренировочном зале, отрабатывая удары мечом.

Возвращаясь в свои покои, я наткнулся на камеристку Лины.

— Эни?

— Ваше Высочество, — поклонилась она, — Я пришла передать вам, что моя госпожа хочет с вами поговорить. Это очень срочно и очень важно! — она явно нервничала, но в просьбу попыталась вложить всю решительность своей хозяйки. Очень преданная служанка!

Сама просьба, естественно вызвала в душе бешеный отклик, но внешне на мне это никак не отразилось. Я держал лицо, а сам застыл. По долгу службы, я уже научился отвечать дежурными фразами, чтобы потом нельзя было притянуть меня к ответу, поэтому выдал:

— Передай своей госпоже, что у меня очень много дел, если время останется, то я зайду к ней после ужина. Но не обещаю, — также с холодным и надменным лицом я прошагал мимо Эни и зашел в свои покои.

Сердце бешено колотится, по венам кипят эмоции, растекаясь горячими потоками. Я не мог определить, чего больше во мне, но в итоге решил злиться. Злость — это чувство, что всегда отрезвляет, помогает не бояться, перестать страдать и даже когда одолевает паника, лучше всего разозлиться, чтобы успокоиться. Что собственно я и делал.

***

Приведя себя в порядок после тренировки, я спустился к обеду в общую столовую. Нам с отцом необходимо было обсудить процесс расследования. Мы пришли немного раньше, и я рассказал, как движется дело, что уже удалось выяснить, на что он многозначительно молчал и только периодически кивал.

— А мне Лина показалась очень честной и наивной девушкой и пока у меня складывается ощущение, что она не виновата в этой ситуации, но время покажет. Может, я с возрастом тоже становлюсь наивным, как мальчишка, — грустно хихикнув, заключил король.

Я не стал комментировать эти слова отца, просто приступил к обеду. В это время к нам присоединились королева с Амелиной, они о чем-то шептались по ходу приближения к своим местам за столом.

— Ваше Высочество, не могли бы вы составить мне компанию на прогулке. Я краем глаза успела заметить, что у вас чудесный сад, — премиленько улыбаясь, щебетала Амелина, а меня корежило внутри от этой улыбки, что больше была похожа на оскал хищной гиены.

— И правда, Рейган, покажи Амелине наш сад, сегодня погода такая восхитительная, — также приторно сладко щебетала моя мать.

Я скрипнул зубами, но кивнул. Если Амелине можно было отказать, то от королевы у меня не было шансов отвертеться.

***

— Мой принц, такой прекрасный у вас сад, в нашем замке он намного скромнее, — Амелина вцепилась в мой локоть и, не прекращая трещать, заглядывала мне в глаза и терлась об меня, как кошка. Нервы были на пределе, я не понимал, почему так реагирую. Возможно, ее лицо теперь у меня вызывало ассоциации обмана и предательства. Головой то я понимал, что девушка тоже стала заложницей обстоятельств, но душой я не мог принять ее.

После прогулки, я проводил Амелину в ее покои. Она, было, прильнула ко мне, но я почти незаметно отпрянул.

— Рейган, до встречи на ужине, — подмигнула она, ничуть не расстроившись, от моего «отказа» и закрыла за собой дверь.

***

Времени до ужина осталось не много, поэтому я решил их провести с пользой для государства — в своем кабинете. За время моих «стенаний» дел накопилось прилично.

Ужин прошел незаметно. Мы с отцом, молча, ковыряли тарелки, каждый думая о своем, а мама с Амелиной трещали без умолку, но я не вникал в их болтовню. Когда я встал из-за стола, чтобы откланяться к себе, меня окликнула Амелина:

— Ваше Высочество, не могли бы вы меня проводить в мои покои? А то мне еще сложно здесь ориентироваться, — невинно хлопая глазками, спросила она.

— Хорошо, пойдемте, — равнодушно отрезал я.

Я поклонился родителям и двинулся на выход, Амелина догнала меня и вцепилась в локоть.

— Вообще, на самом деле, я бы хотела посмотреть на ваши покои, можно?

Я даже немного запнулся, нахмурился. Амелина, видимо, заметив мою реакцию, тяжело выдохнула и снова заговорила:

— Не поймите меня неправильно, просто мне тоже тяжело, я попала в такую запутанную ситуацию, если отец узнает, что я сбежала, мне не поздоровится, — опять тяжелый выдох, — И у меня в этом замке совсем никого нет, только глупые служанки.

На этой фразе я поморщился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы