Читаем Отражение моей души полностью

— Конечно, сейчас я сижу тут с тобой и мне тебя очень жалко, но как вспомню, что ты вчера хотела со мной сделать… Я не знаю, как я должна к тебе относиться… — я опустила руку и залпом допила содержимое своего стакана.

Она развернулась ко мне всем телом, схватила за свободную руку, и, продолжая всхлипывать, взмолилась:

— Лина, прости меня, пожалуйста! На вчерашний поступок меня подбила Амелина, я даже не знала, что заклинание на смерть, она заверяла меня, что мы лишь припугнем тебя, а потом королева придет и предложит тебе уйти отсюда. Заклинание очень сильное для меня, его плела Амелина, но взяла для него мою кровь, а я ей поверила…

«Ах, вот оно че, Михалыч!»

Немного помолчав, я выдала:

— Слушай, доверия ты все равно у меня не вызываешь, но мне хочется тебе как-то помочь, чтобы тебя не отдавали этому Морталю. Есть у меня одна идея, надо завтра успеть ее реализовать.

Пилар выглядела как-то неоднозначно. Поэтому я решила ее заболтать, рассказами о своем мире. Она все время перебивала меня, удивлялась, расспрашивала подробности. Так мы просидели почти до утра. Уже разбредаясь по комнатам, Пилар остановила меня:

— Я никогда не забуду твоей доброты и сделаю все, чтобы ты меня простила, — после этих слов, она обняла меня и ушла к себе.

А утром, точнее, почти в обед меня ждал «сюрприз».

Глава 16. Болотное приключение

Я кое-как разлепила глаза, но резко села в кровати, чувствуя чужое присутствие.

— О, я уже думала, ты до вечера проспишь, — елейным голоском пропела Амелина, вставая с пуфика возле моей кровати. — Вставайте, Ваше Высочество, солнце уже в зените, — расползаясь в притворном поклоне, также ядовито скалилась она.

Я закатила глаза, но поднялась с кровати и побрела в ванну. Пока я приводила себя в порядок, Амелина, молча, сидела и разглядывала свои ногти.

— Твою камеристку я отпустила, под видом тебя, — хитро подмигнув, улыбалась она мне в отражении зеркала.

«Клянусь, у меня дежавю! Когда-то я видела эту сцену во сне…»

Я повернулась к ней, совершенно не понимая, что она хочет от меня. И если она сама не хочет мне это объяснить, то я выбью это из нее.

— Чего тебе нужно от меня? — взъярилась я на нее.

— Если ты закончила, нам пора, — лениво поднимаясь, она подошла ко мне.

Не успела я отреагировать, как она схватила меня за руки, а комната поплыла.

«Так, мы телепортируемся, это чувство мне уже знакомо!»

Проморгавшись, я огляделась.

«Ничем хорошим это явно не кончится!»

Болото. Причем, такое, что до ледяных мурашек только один лишь вид пробирает. Где темно и холодно даже в летний день, где своя атмосфера и обитатели явно не жаждут общения с «пришлыми». И Смысл слова дружелюбное гостеприимство такое же чужое, как для нашего мира розовые единороги.

— Чувствуй себя, как дома! Мне пора, — ехидно скалясь, растворилась Амелина в пространстве.

«Вот я лохушка!»

Проклинала я себя, пока пыталась освоиться и понять, что делать дальше, прогоняя дурные мысли.

Однако отчаяние накатывало все более мощными волнами, и я рухнула на пятую точку прямо в жидкую «чачу», теряя последние крохи самообладания.

В кустах за спиной что-то хрустнуло, потом послышался какой-то хрип-рычание, от которого у меня сердце оборвалось и рухнуло в желудок. Я замерла, боясь даже дышать.

«Ну, вот и все, Лина, царствие тебе небесное! Аминь!»

Рейган

Вчера после бессонной ночи я проспал почти весь день.

С самого утра я раздал распоряжения Верту и подчиненным и решительно двинулся на разговор с Линой. Мне срочно необходимо выяснить правду, кто она и как попала в наш мир.

— Святые небеса! Что же убожество! Кто составлял этой плебейский гардероб? — услышал я со стороны последнего, проходя в покои к своей еще пока жене.

— Лина?

Тишина. Только легкое шуршание тканей. Я тихонько подошел ближе, заглядывая за дверь гардероба.

— Ваше Высочество, вы меня напугали! — выкрикнула она, когда увидела меня.

«?»

— С тобой все в порядке? — не на шутку испугавшись ее обращением, я тревожно поинтересовался.

— Конечно, мой принц, все хорошо, — премиленько растягивая улыбку, щебетала она.

А я, почувствовав легкое раздражение, уловил что-то знакомое, но решил, что подумаю об этом потом.

— Мне нужно с тобой поговорить, — более решительно произнес я.

— Хорошо, пройдемте в гостиную, — она указала рукой и прошла сама.

«Нет, здесь точно что-то не то»

Я никак не мог сосредоточиться на мысли, которая сидела на подкорке и как будто уплывала от меня.

— Я хочу, чтобы ты мне рассказала, откуда ты и как ты оказалась здесь, — начал я разговор после того, как мы расселись в кресла.

Она молчала, а глаза ее забегали, как у нашкодившего ребенка.

— Я думала, что вы уже все выяснили, — вдруг нашлась она с ответом. — Какой смысл мне оправдываться перед вами? — вроде говорит почти уверенно, но лицо виноватое и глаза прячет. — И вообще, Ваше Высочество, я не вижу смысла мне здесь больше оставаться, я хочу, как можно скорее покинуть ваш замок.

Меня хоть и настораживала вся эта ситуация и ее реакции, отпускать Лину от себя я точно не хотел. Я за этим сюда и пришел!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы