Читаем Отражение нарцисса (СИ) полностью

— Ты тоже никогда не пытался смотреть на вещи моими глазами. Ты говоришь, что любишь — и уходишь, жалуешься, что не можешь найти себе места в обществе, но избегаешь этого самого общества. Что я должна думать, что ты врешь?

— Мел, я никогда тебя не обманывал, — она увидела в его глазах совершенно искреннюю, глубинную, немую мольбу о помощи. — Если я говорил, что люблю, значит, так и есть.

— И при этом спокойно позволяешь мне улететь на другой континент, — Мел была готова расплакаться от отчаяния.

— Мел, — он пытался утешить ее, гладя по волосам, — пожалуйста, живи своей жизнью, забудь обо мне. Мне так будет легче.

— А ты сам обо мне уже забыл?!

— Нет, и никогда не забуду.

— Вот видишь! — девушка все же не сдержала слез. — Я больше так не могу, Лео, я с ума сойду от всего этого! Ведь обещала же себе больше не плакать.

— Мел! — он притянул ее к себе и обнял, но Мел раздраженно вырвалась из его объятий.

— С меня хватит! Мне надоели эти игры в «холодно-горячо», я не твой психоаналитик! Лео, последний раз тебя спрашиваю: ты хочешь, чтобы я осталась с тобой?

— Да пойми же… — Лео хотел было выдать длинную речь, но она ему не дала.

— Ясно, с этого и надо было начинать, — после этих слов Мел бросилась бежать без оглядки, лишь бы подальше, лишь бы больше не заставлять себя страдать.

Лео рассерженно кинул камень в фонтан так, что тот попрыгал немного и оставил круги на воде, прежде чем пойти на дно. Еще никогда он не был зол на себя до такой степени, как в этот момент. «Я даже любить нормально не могу! Это все он, да, он, у всех моих бед есть имя!» — сердце разрывала жесточайшая обида на доктора Альбьери. Лео вдруг захотелось увидеть этого человека униженным, страдающим, потерявшим все и вся, чтобы он хотя бы отчасти понял, каково приходится его созданию. Могло ли такое обстоятельство унять его боль? Едва ли, это был всего лишь порыв израненной души, не отдающей себе отчета о последствиях.


========== Глава 24. Волк в овечьей шкуре ==========


Лео хлопнул входной дверью с такой силой, что та чуть не слетела с петель. Не желая никого видеть и ни с кем разговаривать, он взбежал по винтовой лестнице на мансарду, которая служила ему отличным убежищем от внешнего мира, — его собственный камерный мирок.

— Какого черта?! — вскричал парень, когда увидел, что над старым верстаком расположился новоиспеченный сосед с инструментами и тщательно возится с проводкой.

— Доброго дня, молодой человек, — невозмутимо проговорил Брендон, не отрываясь от своего занятия. — Твоя матушка любезно попросила меня заняться небольшим ремонтом, а то тут скоро все обрушится. Кстати, буду рад принять любую помощь.

— Я не разрешал заходить в мою комнату!

— Лео, мне искренне жаль, что пришлось вторгнуться в твое жилище, но ситуация и впрямь плачевная — ты только взгляни! Так и до пожара недалеко.

Лео рассеянно посмотрел на трухлявые нити проводки, в которой понимал чуть больше, чем ничего, и нехотя согласился с соседом.

— Я вижу, что ты чем-то расстроен, — Фортескью бросил плоскогубцы на верстак, — поэтому не буду принимать близко к сердцу твое возмущение, оно вполне понятно.

— Впредь советуйтесь со мной, пожалуйста, — недовольно пробормотал парень, отойдя к окну.

— Я бы с превеликим удовольствием, но ты редко бываешь дома, я никак не мог совпасть с тобой по времени.

— Пора уезжать, — Лео принялся паковать вещи в рюкзак.

Брендон чуть не повредил от неожиданности провода, услышав о намерении опекаемого им будущего героя статьи. Он ни в коем случае не мог допустить этого!

— Я слышал, в Бузиосе сейчас довольно неплохая погода, — сдержанно сказал Фортескью. — Тебе доводилось там бывать?

— Доводилось, — Лео все еще не был настроен на беседу.

— Когда я закончу дела в Рио, то тоже хочу поездить по Бразилии, пообщаться с коренными жителями, изучить местную культуру, отдохнуть, в конце концов. Какой бы маршрут ты мне посоветовал?

— Нет никакого маршрута, — пожал плечами парень. — Куда глаза глядят, куда транспорт едет — туда и я.

— Да ты азартный малый, — ухмыльнулся Брендон. — Таких ценят в журналистике.

— Что вы сказали?..

— Я говорю, ты был бы хорошим журналистом. Вот так сорваться с места и поехать, куда глаза глядят, способен только отчаянный репортер. Серьезно, если ты еще не думал о будущем призвании, то настоятельно рекомендую присмотреться к этой профессии.

— А вы, — Лео поразила внезапная догадка, — кто по профессии?

— Журналист, — гордо, а главное, преспокойно ответил Фортескью, даже глазом не моргнув.

Лео отложил в сторону рюкзак и с опаской посмотрел на соседа. Журналист! А если он узнает?.. Все гораздо хуже и сложнее, чем предполагалось!

— Подай изоленту, пожалуйста, — попросил тот. — Меня давно интересовала Бразилия с ее самобытными традициями и укладом жизни, я прихожу в восторг, когда думаю, сколько интереснейшего материала смогу собрать в глубинке! Пожалуй, я выпущу целую книгу. Возможно, что-то даже расскажешь мне ты, как я понял, у тебя богатый опыт путешествий. Книга в соавторстве! — осенило журналиста. — Как тебе такая идея?

Лео стоял, точно соляной столб, и растерянно моргал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза