Читаем Отражение предназначения полностью

— Артауд преувеличил, — спокойно отрезала Тиссая. — Это правда, Йеннифэр живет в Венгерберге, поэтому Демавенд порой обращается к ней за помощью, но постоянно они не сотрудничают. И уж наверняка нельзя утверждать, будто она выслуживается перед Демавендом либо перед кем-то другим.

— Вот как… Это обнадеживает. Я слышал, у нее что-то со зрением? Надеюсь, все в порядке? Может, поэтому она скрывается.

— Насколько я знаю, она в полном порядке, — прищурила глаза Тиссая, думая: «неужели Вильгефорцу тоже нужна Львенок из Цинтры?».

— Это хорошо. Это очень хорошо. Я беспокоился… Знаете, я хотел с ней связаться, но оказалось, что она выехала. Никто не знает куда.

«Камень-металл-хрусталь, — вновь подумала Тиссая де Врие. — Все, что носит Йеннифэр, активно и не обнаруживается психовидением. Так ты ее не отыщешь, дорогой. Если Йеннифэр не желает, чтобы видели, где она находится, никто и не увидит».

— Ты ей писал? — спросила она спокойно. — Пошли письмо обычным способом. Дойдет обязательно. А Йеннифэр, где бы она ни была, ответит. Она отвечает всегда.

— Йеннифэр, — легкомысленно бросил Артауд, — Как я слышал, она частенько исчезает. Порой на целые месяцы. Причины скорее всего тривиальные и личные…

Тиссая взглянула на него, поджав губы. Вильгефорц победно улыбнулся.

— Тоже такое слышал, — сказал он. — Именно об этом я сразу и подумал. В свое время она была крепко связана с… неким беловолосым ведьмаком, Геральтом, если не ошибаюсь? Похоже, это не была обычная, мимолетная интрижка, как говорили многие. Кажется, Йеннифэр довольно сильно увлеклась. Потому и отошла от политических дел.

Тиссая де Врие выпрямилась и прямо посмотрела на Вильгефорца.

— Зачем ты так ей интересуешься? Это их личное дело. Что нам до него. Не придет на Сбор — так не придет.

— Конечно, — Вильгефорц мельком взглянул на письмо в руке. — Ничего. Но мною руководит не болезненное любопытство, а забота об эмоциональном состоянии члена Совета. Хотелось бы удостовериться, что с ней все в порядке. Ведь если она будет на Сборе, то ее голос был бы на нашей стороне. Но хорошо и то, что с ней все в порядке.

— В этом не сомневайтесь, — холодно сказала Тиссая. — Тем более, если она и вправду с этим ведьмаком, ей не понравится наше… вмешательство.

— Верно, — подтвердил Терранова. — Как я слышал, Геральт из Ривии, умеет справляться с… чудовищами. И что тут странного? Это мутант, машина для убийств, сконструированная так, чтобы убивать и не дать убить себя. А что до Йеннифэр, ее тоже не стоит недооценивать. Они вдвоем стоят друг друга.

— Хм… А я слышал, что он мертв. Что некие головорезы идут за ним. И мне стало интересно, что такого мог натворить обычный ведьмак, что за него объявили награду. Возможно и Йеннифер в опасности. Хотелось бы узнать.

— Это всего лишь ложный слух, Вильгефорц, — сухо сказала Тиссая де Врие. — Ведьмак жив. Как и Йеннифэр.

Вильгефорц усмехнулся, снова кинул взгляд на лежащее перед ним письмо.

— Что ж, рад, раз так. Ну… похоже, все решится на Общем Сборе, — примирительно сказал он. — Дорогая, не покажешь нашим гостям их покои? Уже поздно, потом обсудим детали Сбора со всеми членами Капитула. Спасибо за визит.

<p>Глава 15 Предчувствие</p>

— А если вы ничего так и не выясните, что тогда со мной будет? Навеки запрете меня здесь? В темнице? Или что-то похуже?

— Ох, Айрелла, ты не в заложниках, а в гостях. Пойми.

— В гостях не сопровождают всюду и везде «невидимые» соглядатаи.

— Я… Я попрошу их не беспокоить тебя. Ну, давай, продолжим.

С момента внезапного прибытия в Скрытое Убежище белок прошла неделя. Энид вкратце рассказала предысторию эльфов, их нынешнее плачевное состояние и зачем она притащила ее сюда. Не сказать, что рассказ о Старшей Крови и о судьбе Лары Доррен произвел на Айри хоть какое-либо впечатление.

Правда ведунья ожидала немного иной реакции. Но вместо этого, та не повела и бровью. Только задавала прямые вопросы насчет ее роли во всем этом. Айри сразу сказала ей, что та заблуждается насчет нее. Она не дитя Старшей Крови. Но Энид была непреклонна, полностью убежденная в обратном. Поэтому Айри оставалось лишь дождаться, когда ведунья сама в этом убедится.

За все это время пребывания она не выходила дальше ее усадьбы. Поместье, если можно так назвать личные покои Францески, представляло собой довольно просторную усадьбу с шикарным садом. Редкие прислуги ведуньи при встрече бросали на Айри нескрываемое презрение или даже ненависть, но она давно привыкла к подобным взглядам. Эльфы хотя бы считаются с ней, не то, что те дворяне в Цинтре, делавшие вид, что ее вовсе нет — пустое место.

Францеска не могла не замечать этого, и чтобы девушка не так сильно выделялась среди местных, дала ей новую одежду. Да и по вкусу чародейки, ее старые лохмотья были просто ужасны, травмировали эстетическое чувство красоты чародейки. Теперь же в новом легком одеянии в светло-зеленых тонах и в легких сапогах Айри было трудно отличить от любой молодой эльфки: высокая, подтянутая и хорошо сложенная. Она сохранила только странный браслет и наручи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы