Читаем Отрезанная ветвь полностью

Они встретились при довольно банальных обстоятельствах. Полгода назад Чан по своему обыкновению, решил зайти в трактир, чтобы собрать свежие сплетни. Мало ли, может какому-нибудь богатею понадобится верный клинок? Правда, Чан предпочитал чайные, но почему-то именно в тот день он зашел в трактир. Достоинством этого места была неплохая кухня и довольно смазливые трактирщицы. Когда ему принесли бутылку легкого байцзе, принц стал свидетелем весьма интересной сцены. Агент Дай Ли в отставке, судя по поношенному, без знаков различия, темно-зеленому халату, сцапался с каким-то здоровяком, что был членом одной из местных банд. Сути «беседы» Чан тогда не понял, но она переросла в скандал, а позже и в драку всех против всех.

Вообще, такие драки были отнюдь не редкостью. Пару раз и Чан участвовал в них для разрядки. Поломать кости и набить синяков можно было запросто, но до убийств никто не опускался. Однако в этот раз агента решили убить. На него набросилось сразу пятеро головорезов. Без оружия, но с явным намерением убить. Что бы ни дернуло его помочь этому отставнику, но вместе они довольно легко раскидали нападавших. После чего, не сказав ни слова, разошлись.

Следующая встреча случилась через неделю. Чан возвращался из очередной прогулки по одному из рынков и услышал женский крик в одной из многочисленных подворотен. Трое отморозков с недвусмысленной целью приближались к зажатой в тупике миловидной девушке. Чан подавил в себе мимолетное желание пройти мимо и бросился со всей прытью на насильников. Все-таки ему было 16, и рос он, среди прочих, и на книгах о благородных героях. Он с легкостью справился с ними и проводил девушку до дома, где и встретил давешнего отставного Дай Ли.

И вот теперь этот бывший Дай Ли, один из немногих агентов-непокорителей, негласно охранял Чан Мина за то, что тот спас его и его дочь. Несколько раз Чан пытался отделаться от него, один раз они даже подрались, но Чу, так его звали, все равно продолжал безмолвной тенью следовать за ним.

— Ты снова здесь, юный господин? — спросил Чу с ехидцей в голосе, когда Чан зашел в подворотню, чтобы поговорить со своим охранником.

— Сколько раз я просил тебя, Чу, не называть меня господином? Какой я тебе господин? — привычно огрызнулся Чан, понимая, что этого индивида ему ни за что не переупрямить.

— Ты даже не представляешь, насколько ты «господин», уважаемый Мин, — Чу особо подчеркнул слово господин, улыбаясь во все свои оставшиеся 18 зубов. Где он посеял остальные, оставалось только гадать.

— Ну и насколько? — спросил Чан, только чтобы спросить, ибо ответ он сам прекрасно знал.

— Не знай я, что ты из «очень» благородных, я бы это понял, — сказал Чу и ушел.

Странно складывались их отношения. Агенту хватило всего одной встречи, чтобы понять, что его спаситель явно дворянин, и дворянин необычный. Правда, он так и не понял, что Чан из Народа Огня, или сделал вид, что не понял. Почти каждый день они встречались в разных подворотнях и коротко переговаривались. Это были либо взаимные пикировки, либо краткие рассказы о жизни. Так Чан узнал, что Чу уволился из Дай Ли за выслугу лет. Из оговорок принц понял, что Чу был полевым агентом, в задачу которого входила слежка за всяким криминальным сбродом высокого ранга. Вот из-за этого его и невзлюбил местный криминал и пытался всячески напакостить. В открытую никто не рисковал напасть на агента Дай Ли, пусть и бывшего. За убитых товарищей тайная полиция мстила беспощадно. Но заколоть в трактирной драке или навредить единственной дочери они были вполне способны.

Полгода Чу пребывал не у дел, а теперь, вот, нашел себе занятие, сопровождать Чана во время его вечерних прогулок. Причем днем и по утрам Чан еще ни разу его не видел. Денег он не брал, ему вполне хватало пенсии, выплачиваемой Дай Ли. Сам Чу на прямые вопросы отшучивался. Дескать ему приятно вспомнить угробленную молодость. Пару раз он попытался выяснить у Чу с помощью наводящих вопросов, не подослан ли он. Но нет. Чу и в прям было нечем заняться. Само чувство опасности и риска были для него наградой. Он ловил кайф от каждой секунды слежки за Чан Мином.

Во время встреч, Чан рассказывал свою выдуманную биографию и о своей службе у Бейфонгов. Пару раз он ловил на себе странные взгляды Чу, полные сомнения. Он как бы говорил: «Ага, ага, ври дальше. Ты такой же вольный мечник, как я страусовая лошадь». И вновь принц благодарил Агни за то, что Дай Ли до него нет никакого дела. Таких обнищавших дворян в Ба Синг Се было немало, а если за каждым следить, то кто будет ловить инакомыслящих.

Кто бы что ни говорил, но ехидный Чу, который был самой натуральной язвой, очень нравился Мину, и он был не против иметь у себя за спиной поддержку. Тем более, что он решил заняться собственным делом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Клетка (СИ)
Клетка (СИ)

— Если ты ко мне прикоснешься, мой муж тебя убьет, — шепчет она. — Все равно!  Если не прикоснусь, то тоже сдохну. — Сумасшедший, — нервно смеется. - Ты понимаешь, что ничем хорошим эта история не закончится? Меня никто не отпустит. Я в клетке. И выхода из нее нет. Охранник и жена олигарха. Она — недостижима и запретна, он — лишь тень, призванная защищать. Их связь приближает катастрофу. Золотая клетка может стать их вечной тюрьмой. «Клетка» — это история о сумасшедшей одержимости, страсти и любви, которая не признаёт законов и запретов, и о цене, которую приходится за нее платить... Сложные отношения. Очень эмоционально. Одержимость. Разница в социальных статусах. Героиня может показаться стервой, но всё не так, как кажется... ХЭ!

Наталья Шагаева

Современные любовные романы / Прочее / Фанфик / Романы / Эро литература