Читаем Отряд Алой лилии полностью

– Он слишком себе на уме, – проговорил Шиори. – В том смысле, что он много думает, но мало говорит. Потихоньку Рюу начал раскрываться, он рассказал мне о своём детстве, но не о том, что происходит сейчас.

– Он вам ещё не доверяет?

– Он никому не доверяет.

– Но не может же он просто однажды заявиться во дворец и сказать, что теперь он правитель Ямато.

– Если он заявится во дворец с толпой, то почему нет? Ты отдашь приказ стрелять по толпе из пистолетов? Или зарубить народ мечами? Или Хизока отдаст?

– Мы не должны этого допустить. Где вы теперь будете ночевать?

– Я в аптеке, – ответил Юичи. – Кента не возражает.

– А я в храме, – сказал Шиори.

– Ступайте и держите меня в курсе. И вот ещё, – Сэтору протянул им мешочек, – на непредвиденные расходы.

Братья покинули Алую лилию, а уже на следующий день стало известно об исчезновении той самой юдзё. Когда об этом узнал Тадеши, он переменился в лице и, не говоря никому ни слова, зашагал к выходу. Янтарь попыталась остановить его вместе с Норико, но он лишь оттолкнул обоих и сказал:

– Я должен с ними поговорить.

– Если ты их убьёшь сейчас, это может добром не кончиться, – заметил Саламандра.

– Если это будет серьёзная заварушка, – нехорошо усмехнулся Тануки, – то это они меня убьют.

– Надеюсь, ты не самоубиваться идёшь, – сказала Шамитас.

– Нет. Я никогда до такого не додумаюсь. И я не иду их убивать, я иду разобраться. Мне это нужно. Мне надо знать, почему они это сделали.

– Почему они перешли на сторону Рюу или почему они не сказали об этом тебе? – уточнила Янтарь.

– И то, и другое.

– Куда ты собрался? – на террасе появился Сэтору.

– Я должен с ними поговорить.

– Только поговорить?

– Да!

– Чего ты орёшь? Скажи, а если я тебе прикажу не ходить, что ты сделаешь?

– Прикажешь? – Тадеши растерянно посмотрел на Мибу.

– Прикажу. Я твой начальник и действую от имени его величества.

– Тогда не пойду, – тихо ответил Тануки.

– Я не стану этого делать, но я надеюсь на твоё благоразумие.

– Спасибо, Сэтору.

– Ты знаешь, как меня зовут? – удивление вышло почти искренним.

Тадеши только махнул рукой и зашагал в сторону храма. Идти в аптеку и выдавать их давнее знакомство с Юичи Тануки не хотел. Шиори был на месте. Он что-то рассказывал маленькому мальчику, чья мама пришла в храм, чтобы помолиться за своих ушедших родителей. Мальчуган с интересом слушал, а Шиори выглядел как настоящий жрец. Он и был настоящим, вот только у Тадеши в голове не укладывалось, как он вместе с братом мог убить девушку, пусть и юдзё, по приказу Рюу. Тануки не сомневался, что это было их рук дело. Дракон отдал такой приказ, чтобы обвинить в этом Хизоку, это было ясно как день.

Тануки дождался, пока женщина с ребёнком уйдут, и подошёл к Шиори. Тот явно давно его заметил, но почему-то удивился или только сделал вид.

– Что ты здесь делаешь? – спросил жрец.

– Надо поговорить. В идеале, конечно, с вами обоими.

– Хорошо, – кивнул Шиори. – Давай встретимся вечером часов в шесть в перелеске у дороги, ведущей в Нагаи. Там ещё вязы растут.

– Я понял, я приду.

Оставшееся время до вечера Тадеши не знал, куда себя деть. Сэтору не давал ему никаких поручений, Янтарь и Норико в Алой лилии не было, и Тануки целых два часа провёл в додзё, избивая манекен. На место встречи он явился ещё за полчаса до назначенного времени. Близнецы пришли по очереди. Первым у вязов объявился Юичи, а следом за ним секунду через тридцать Шиори. Сейчас на них, как и почти всегда была абсолютно одинаковая одежда, и даже Тануки не сразу мог их отличить.

– Привет, Тадеши, – заговорил Юичи, и Тануки вздрогнул: слишком непривычно было слышать из уст братьев своё полное имя.

– Ты хотел поговорить, – добавил Шиори.

– Хотел. Мне надо знать.

– Что именно?

– Почему?

– Почему что?

– Вы прекрасно понимаете, о чём я!

– Так озвучь это, – попросил Юичи. На губах обоих близнецов была улыбка. Она выглядела настолько неестественной и даже издевательской, что Тадеши хотелось ударить их обоих, но он сдержался.

– Почему вы стали служить Дракону? И почему скрыли это от меня?

– То есть если бы мы сразу сказали тебе, что служим ему, ты бы понял и не осудил? – отозвался Шиори.

– Я не знаю. Но если бы вы хотя бы попытались мне объяснить… Я же всё понимал с Хэчиру. Я помогал вам. Даже эти… следы от верёвки вам делал, чтобы он ни о чём не догадался. Так почему сейчас вы решили, что я не заслуживаю вашего доверия?

Близнецы переглянулись.

– Что вы опять? – не выдержал Тадеши. – Прекратите это! Говорите со мной!

– Если бы ты получил приказ, ты бы стал его выполнять? – вдруг спросил Юичи.

– Смотря чей приказ.

– Сэтору или Хизоки.

– Конечно, стал бы.

– Вот и мы тоже.

– Я не понял, – растерялся Тануки.

– Мы служим его величеству, – перешёл на древний язык Юичи.

– Которому?

– Ты дурачок? – почти рассмеялся лекарь. – У Ямато есть только один правитель. Это внук Мураты.

– Я всё равно ничего не понимаю.

– Ничего не говорить тебе – это приказ Сэтору.

– Не говорить, что вы служите Дракону?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези